Manual de Uso y Cuidado 1 & 3 SERIE Lavadora de vajilla empotrada VDW302 / VDW302WS RVDW103 / RVDW103WS FDW103 / FDW302 FDW103WS/ FDW302WS
Felicitaciones La lavadora de vajilla está diseñada para ofrecer años de servicio confiable. Esta Guía de uso y cuidado le brindará la información que necesita para familiarizarse con el cuidado y la operación de la lavadora de vajilla. Nuestro objetivo final es su total satisfacción. Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de este producto, póngase en contacto con el distribuidor donde compró la unidad, o comuníquese con nuestro Centro de asistencia al consumidor llamando al 1-888-845-4641.
Advertencias y seguridad Lea este manual de instalación y particularmente las instrucciones completa y detenidamente. Le ahorrarán tiempo y esfuerzo, además de servir para asegurar el rendimiento óptimo de la lavadora de vajilla. Siempre observe todas las advertencias y precauciones indicadas. Busque en particular los iconos con signos de exclamación adentro. El icono de información también ofrece referencias importantes.
Advertencias y seguridad ADVERTENCIA Al usar la lavadora de vajilla, siga precauciones básicas, como las siguientes ¡Lea todas las instrucciones antes de usar la lavadora de vajilla! Guarde estas instrucciones de operación y entréguelas a todo usuario futuro. • Use la lavadora de vajilla solo para su fin indicado como se describe en este manual del usuario. Este artefacto está destinado solo para el uso casero normal.
Advertencias y seguridad •• Solo conecte la lavadora de vajilla a la fuente de alimentación cuando se haya terminado todo el trabajo de instalación y plomería. • NO instale ni guarde la lavadora de vajilla donde pueda quedar expuesta a temperaturas bajo cero o a la intemperie. • La lavadora de vajilla debe quedar fija a los muebles adyacentes usando los soportes provistos. De lo contrario puede causar daños materiales o lesiones físicas.
Cargar la lavadora de vajilla • Use la manija para abrir la puerta. Si se abre la puerta durante la operación, dejará de funcionar la lavadora de vajilla. Una vez cerrada la puerta, continuará el programa • Retire restos grandes de comida de los utensilios. • Ahora puede cargar la lavadora de vajilla.
Ajustes de las rejillas Rejilla superior Cargue la rejilla superior con platos de postre, tazas, vasos, etc. Selección de altura variable La rejilla superior está equipada con un mecanismo que levanta y le permite cambiar la altura de la rejilla aun cuando esté totalmente cargada, y sin tener que sacarla de la lavadora de vajilla Levantar la rejilla superior • Para levantar la rejilla superior a una posición más alta, sosténgala por un lado y muévala hacia arriba con cuidado A.
Ajustes de las rejillas Tercera rejilla removible La tercera rejilla removible se ha diseñado para platos pequeños, o platos largos que no pueden caber en la cesta de cuchillería. Gracias a que se puede sacar fácilmente, permite retirar los plazos de la máquina junto con la rejilla después del lavado. Dado que puede caber en todos los cajones de tamaño estándar, no hay necesidad de quitar los platos de la cesta y ponerlos separados en los cajones o repisas de la cocina.
Carga correcta e incorrecta Cesta deslizable para cuchillería Dado que se ha diseñado para permitir la colocación libre de platos conforme a su tamaño; la cesta deslizable para cuchillería se puede Use el inserto de la cesta C para la cuchillería de tal modo que todos los utensilios dentro de la cesta queden rodeados de un flujo de agua suficiente. Para utensilios más grandes (por ej. batidores de alambre) puede quitarse el inserto de la cesta C. Simplemente levántelo.
Carga correcta e incorrecta Carga incorrecta NOTA Lo que no debe lavarse en la lavadora de vajilla • Las piezas de acero sensibles a la corrosión como el hierro y el hierro fundido que pueden oxidar y manchar otros utensilios y dañar el revestimiento interior de acero inoxidable de la lavadora de vajilla y dejar nula la garantía. NO lave cobre, bronce, peltre, latón ni hojalata.
Operar la lavadora de vajilla NOTA Si no realice ninguna operación después de seitching en la máquina, se va apagar automáticamente en 5 segundos. 1. Botón de encendido/apagado 2. Programa selección /Program botón Cancelar 3. Botones de función / Indicador F1 Media carga F2 Desinfectar F3 ‘HighGloss’ F4 Lavado intenso 4. Programa indicador 5. Sal indicador (según modelo) 6. Inicio/cancelar indicador 7. Tiempo de retardo / programa indicador de tiempo 8. Botón de retardo de tiempo 9.
Alto - (°F) - + - Secado 14.4 3.80 Aqua (Litros) Aqua (Galones) 5.34 20.2 120 70 - 4.28 16.2 101 + + + + 5-8 25-40 8 40 8 40 + + Alto 158 70 158 - 2.38-5.55 9.0-21.2 100-155 + + + + 3-8 15-40 3-8 15-40 5-8 25-40 - + Mediano - Alto 142-157 61-67 131 55 Automático 3 4 - 65 - 2.38-5.55 2.91-6.01 5.02 FDW302WS VDW302WS 9.0-21.2 11.4-23.6 FDW302 VDW302 100-155 + + + + 3-5 15-25 5 25 5-8 25-40 + + Mediano - 3.10 11.
Serie 1 Número de programa Nombre de programa Ollas / Sartenes+ 1 70 Ollas / Sartenes 2 61-68 122-131 50-55 70 140 60 QuickWash 4 55 113 45 Lavado Rápido 5 0 0 0 Enjuague/Espera 6 Tabla de Programmas 70 70 158 3 72 75 167 0 (°C) 70 160 Mediano 142-154 + - - - + - - Lavado Normal* (°F) - + ‘TubClean’ (°C) Alto 158 + 25-40 5-8 25-40 3 15 3-5 15-25 - - - - - - 158 - + 40 5-8 5 25 - - 0 Alto + 40 8 5 25 3 15 131 - + 40 8 8 40
Operar la lavadora de vajilla Botones Función La combinación de altas temperaturas y detergente para platos puede causar daño a algunos artículos si se lavan en la lavadora de vajilla. Recuerde que si hay alguna duda sobre algún aspecto referente a artículos para lavar en la lavadora de vajilla, siga las instrucciones del fabricante de ellos o lávelos a mano. Interruptor (1) Encender al lavavajillas con el botón On/Off.
Operar la lavadora de vajilla Indicador Tiempo restante/Indicador Tiempo de retardo Puede seguir la duración restante del programa en el visor del indicador de tiempo. Botón Inicio con retardo Esta opción le permite iniciar el programa seleccionado con un retardo de 1 a 24 horas. • El tiempo de retardo se ajusta pulsando el botón Retardo de tiempo (presionando varias veces). • Después de ajustar el tiempo de retardo, pulse el botón Inicio/Pausa/Cancelar. • Cierre la puerta.
Operar la lavadora de vajilla 5 LED indicador Nivel del agente de enjuague (#12) Si se enciende esta luz indicadora, debe recargar el agente de enjuague. También puede saber si hay que recargar el agente de enjuague mirando el dispensador de ciente agente de enjuague en el dispensador. Girar el seguro hacia la derecha. Cuando el color sea claro, abra el dispensador y recargue el agente de enjuague. LED indicador Nivel de sal (#5) Cuando se encienda esta luz indicadora, debe recargar la sal especial.
Operar la lavadora de vajilla • Abra el receptáculo del detergente empujando el seguro Girar el seguro hacia la derecha. hacia la derecha A. • Vierta/ponga el detergente en el dispensador. • Cierre la tapa hasta que encaje bien. • El receptáculo de detergente puede contener un total de 40 ml/8 cucharaditas de detergente • Marcar las líneas en el interior del receptáculo de detergente ayuda a determinar la cantidad correcta de detergente.
Operar la lavadora de vajilla Fijar el ablandador de agua (ciertos modelos) segundo Retirez la tira de prueba del paquets Dar el agua de la liave y dejaria correr durante un minuo aproximadamente Mantener la tira de prueba en el agua durante un minuto aproximadamente Retirar la tira de prueba del agua y agitaria Experar 1 minuto La tira de prueba muestra el nivel de dureza • Presione el botón Selección de programas antes de encender el artefacto y mantenga pulsado este botón.
Operar la lavadora de vajilla NOTA • Si el nivel de dureza del agua es menor de 7 Americano odE o menos de 8 Francés odF, no necesita ninguna sal ablandadora especial. En este caso, se ilumina continuamente el indicador de control de “sal”. • Si el nivel de dureza local excede 47 Americano odE o 90 Francés odF , debe considerar conseguir un dispositivo ablandador de agua para la lavadora de vajilla. Si usa agua de arroyo o agua de lluvia, se le aconseja instalar filtros.
Cuidado y mantenimiento PRECAUCIÓN El hecho de limpiar regularmente la lavadora de vajilla asegura una más larga vida útil del producto y reduce el riesgo de problemas recurrentes. Siempre desconecte la máquina antes de limpiar. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN • Antes de limpiar o llevar a cabo el mantenimiento, apague el artefacto, desconecte el enchufe de la red y corte la llave de agua.
Cuidado y mantenimiento Limpieza de los filtros Limpie regularmente los filtros y los brazos rociadores. Compruebe si los residuos de alimentos quedan en los filtros. Si hay residuos en los filtros, tómelos hacia fuera y limpiar bien con agua corriente. Tiene una lavadora de platos sucio un efecto negativo en los resultados de limpieza. PRECAUCIÓN DO NOT operate your dishwasher without a filter. You will damage your machine. Ensure that your filters are correctly installed.
Solución de problemas Los malos resultados del lavado no siempre pueden deberse a la lavadora de vajilla. Revise las siguientes tablas de solución de problemas para ver posibles maneras de subsanarlos. Puede hallar la solución correcta sin tener que llamar a un técnico de servicio.
Solución de problemas Problema Causa o solución posible Los platos no están limpios ICarga indebida: Cargue la lavadora de vajilla como se sugiere en este manual. Selección del programa errado: Seleccione un programa que lave a mayor temperatura o que tarde más tiempo. No giran los brazos rociadores: Revise si los brazos rociadores están bloqueados y no se mueven libremente. Filtros obstruidos: Limpie todos los filtros como se describe en este manual.
Solución de problemas Problema Possible Cause and/or Remedy Olor Olor a máquina nueva: El olor a máquina nueva desaparece después de varios ciclos de lavado con detergente. Los filtros están sucios: Limpie todos los filtros como se describe en este manual. Han quedado platos sucios en la máquina sin lavar durante varios días: Limpie la suciedad bajo el agua corriente y use elprograma Enjuagar y esperar cada dos días sin detergente.
Solución de problemas Problema Causa o solución posible Queda residuo de detergente en el dispensador. Humedad en el dispensador de detergente. Confirme que esté seco el dispensador de detergente antes de llenarlo. Queda mucho tiempo el detergente en el dispensador. Vierta el detergente justo antes de lavar. No se abre la tapa del dispensador de detergente. Al cargar la lavadora de vajilla, tenga cuidado de asegurarse de no bloquear por casualidad la taza de detergente con platos o utensilios grandes.
Información de servicio Si se requiere servicio, llame a su agencia de servicio autorizado. Tenga a mano la siguiente información. • Número de modelo • Número de serie • Fecha de compra • Nombre del distribuidor donde hizo la compra Describa claramente el problema que tiene.
Garantía GARANTÍA DE LAS LAVADORAS DE VAJILLA EMPOTRADAS GARANTÍA TOTAL DE UNO AÑO Las lavadoras de vajilla y todas sus piezas componentes, excepto como se detalla a continuación*†, están garantizadas para no tener defectos en materiales y fabricación en condiciones de uso residencial normal por un periodo de uno (a) año a partir de la fecha de la compra original en la tienda o a partir de la fecha de cierre de una nueva construcción, el periodo que sea mayor.
Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 Para información del producto, llame al 1-888-845-4641 o visite nuestro sitio web en los EE. UU. www.vikingrange.com o en Canadá en www.brigade.ca F21365B SP 15 0650 0600_AC_ES (01.06.