Refrigerator User Manual Réfrigérateur Manuel d'utilisation Refrigerador Manual del usuario BRFB1052FFBIN - BRFB1052FFBI2 EN / FR / ES 57 6963 0000 / AM
Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference. If you handover the product to someone else, give the user manual as well. The user manual will help you use the product in a fast and safe way.
CONTENTS 1 Your refrigerator 4 4 Preparation 14 2 Important Safety Warnings 5 Reversing the doors ........................15 18 Intended use .....................................5 5 Using your refrigerator For products with a water dispenser; .7 Child safety........................................8 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: .......8 Compliance with RoHS Directive: .....8 Package information ..........................8 HC Warning ..................................
1 Your refrigerator 13 12 1 2 11 10 3 4 9 8 7 * * 6 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Butter & Cheese sections Adjustable door shelves Bottle holder Bottle shelf Adjustable front feet Freezer compartment Flap 8. Icebox / Ice-making compartment 9. Crisper 10. Crisper cover and glass 11. Adjustable shelves 12. Fan 13. Indicator panel C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
2 Important Safety Warnings Please review the following • For products with a freezer information. Failure to observe compartment; Do not eat this information may cause cone ice cream and ice injuries or material damage. cubes immediately after you Otherwise, all warranty and take them out of the freezer reliability commitments will compartment! (This may cause become invalid. frostbite in your mouth.) The usage life of the unit you • For products with a freezer purchased is 10 years.
• Do not cover or block the ventilation holes on your refrigerator with any material. • Electrical devices must be repaired by only authorised persons. Repairs performed by incompetent persons create a risk for the user. • In case of any failure or during a maintenance or repair work, disconnect your refrigerator’s mains supply by either turning off the relevant fuse or unplugging your appliance. • Do not pull by the cable when pulling off the plug.
• Do not plug the refrigerator if the wall outlet is loose. • Water should not be sprayed directly on inner or outer parts of the product for safety purposes. • Do not spray substances containing inflammable gases such as propane gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk. • Never place containers filled with water on top of the refrigerator, otherwise this may cause electric shock or fire. • Do not overload your refrigerator with excessive amounts of food.
installation, always use a water hammer prevention equipment in your installation. Consult Professional plumbers is you are not sure that there is no water hammer effect in your installation. • Do not install on the hot water inlet. Take precautions against of the risk of freezing of the hoses. Water temperature operating interval shall be 33°F (0.6°C) minimum and 100°F (38°C) maximum. • Use only potable water.
materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities. ADANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: • Take off the doors. • Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. HC Warning If your product's cooling system contains R600a: This gas is flammable.
• Pay attention to keep your food in closed containers. • For products with a freezer compartment; You can store maximum amount of food items in the freezer when you remove the shelf or drawer of the freezer. Energy consumption value stated for your refrigerator has been determined by removing freezer shelf or drawer and under maximum load. There is no harm to use a shelf or drawer according to the shapes and size of food to be frozen.
3 Installation B In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of your refrigerator, it should be emptied and cleaned. 2. Before it is re-packaged, shelves, accessories, crisper, etc. inside your refrigerator should be fixed with adhesive tape and secured against impacts.
Disposing of the packaging The packing materials may be dangerous for children. Keep the packing materials out of the reach of children or dispose of them by classifying them in accordance with the waste instructions stated by your local authorities. Do not throw away with regular house waste, throw away on packaging pick up spots designated by the local authorities. The packing of your refrigerator is produced from recyclable materials.
Changing the illumination lamp Connecting the water hose to the refrigerator To change the Bulb/LED used for illumination of your refrigerator, call your AuthorisedService. The lamp(s) used in this appliance is not suitable for household room illumination. The intended purpose of this lamp is to assist the user to place foodstuffs in the refrigerator/freezer in a safe and comfortable way.The lamps used in this appliance have to withstand extreme physical conditions such as temperatures below -20 °C.
4 Preparation • Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. • The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 50ºF. Operating your refrigerator under cooler conditions than this is not recommended with regard to its efficiency.
Reversing the doors Proceed in numerical order 1 H1 1 3 2 2 4 8 5 H2 5 H3 6 6 H4 7 9 12 12 H2 11 11H1 10 13 16 16 H4 15 15 H3 14 15 EN
Model K56300N EBLU V 120 Electrical Rating A A (Refrig (Defros eration t) ) 2.1 1.
(H) Height (cm) unpacked 181.5 cm /71.45" (W) Width (cm) unpacked 55.6 cm /21.89" (D) Depth (cm) unpacked 55.0 cm /21.65" (H) Height (cm)packed 225.6 cm /88.81" (W) Width (cm)packed 59.7 cm /23.50" (D) Depth (cm)packed 59.7 cm /23.50" Gross Weight (Kg) / lbs 80 kg /176.36 Net Weight (Kg) / lbs 76 kg /167.
5 Using your refrigerator 1 2 3 4 5 6 7 8 1- On/Off function Press the On/Off button for 3 seconds to turn off or turn on the fridge. 2- Quick Fridge Function When you press Quick Fridge button, the temperature of the compartment will be colder than the adjusted values. This function can be used for food placed in the fridge compartment and required to be cooled down rapidly.
8- Vacation Indicator This icon lits when the Vacation function is active. 9- High Temperature Error / Warning Indicator This light comes on during high temperature failures and error warnings. 10. Economy Mode Indicator This indicates that the refrigerator is running in energy-efficient mode. This indicator will be active if the Freezer Compartment temperature is set to -18°C / 0°F. 11- Freezer Compartment Temperature Setting Indicator Indicates the temperature set for the Freezer Compartment.
Freezer Compartment Adjustment -18°C / 0°F -21°C / -5°F Fridge Compartment Adjustment Explanations 40ºF/4°C. 37°F / 3°C. This is the normal recommended setting. These settings are recommended when the ambient temperature exceeds 86°F/30°C. Quick Freeze 40°F/4°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. Your refrigerator will return to its previous mode when the process is over. -18°C/0°F or 37°F/3°C.
2. Placing warm food into the freezer compartment causes the cooling system to operate continuously until the food is frozen solid. 3. Take special care not to mix already frozen food and fresh food. Recommendations for preservation of frozen food Placing the food Freezer compartment shelves Egg tray • Prepacked commercially frozen food should be stored in accordance with the frozen food manufacturer's instructions for a ( 4 star) frozen food storage compartment.
WARNING! A • Foodstuff must be divided into portions according to the family’s daily or meal based consumption needs. • Foodstuff must be packaged in an airtight manner to prevent them from drying even if they are going to be kept for a short time. • Materials necessary for packaging: • Cold resistant adhesive tape • Self adhesive label • Rubber rings • Pen Materials to be used for packaging the foodstuff must be tear-proof and resistant to cold, humidity, odor, oils and acids.
6 Maintenance and cleaning Cleaning your fridge at regular intervals will extend the service life of the product. B WARNING: Unplug the product before cleaning it. • Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes. • Never use any sharp and abrasive tools, soap, household cleaners, detergent and wax polish for cleaning. • For non-No Frost products, water drops and frosting up to a fingerbreadth occur on the rear wall of the Fridge compartment.
7. Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working. • The power plug is not fully settled. >>> Plug it in to settle completely into the socket. • The fuse connected to the socket powering the product or the main fuse is blown. >>> Check the fuses.
The freezer temperature is very low, but the cooler temperature is adequate. • The freezer compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher degree and check again. The cooler temperature is very low, but the freezer temperature is adequate. • The cooler compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher degree and check again. The food items kept in cooler compartment drawers are frozen.
The door is not closing. • Food packages may be blocking the door. >>> Relocate any items blocking the doors. • The product is not standing in full upright position on the ground. >>> Adjust the stands to balance the product. • The ground is not level or durable. >>> Make sure the ground is level and sufficiently durable to bear the product. The vegetable bin is jammed. • The food items may be in contact with the upper section of the drawer. >>> Reorganize the food items in the drawer.
BLOMBERG US RESIDENTIAL PRODUCT WARRANTY The warranties provided by Blomberg in these statements only apply to Blomberg appliance sold to the original purchaser or homeowner in the US (including Alaska, Hawaii, Puerto Rico and the US Virgin Islands) and The Cayman Islands. The factory warranty applies only to products purchased through an authorized dealer or authorized reseller. Go to www.blombergappliances. com/where-to-buy for a list of authorized dealers.
Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence. Si vous remettez cet appareil à quelqu'un d'autre, remettez-lui également le manuel d'utilisation.
TABLE DES MATIÈRES 1 Votre congélateur/ réfrigérateur 3 2 Précautions de sécurité importantes 4 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ...............................................7 Sécurité enfants.................................7 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : ..............7 Conformité avec la directive LdSD : .7 Informations relatives à l'emballage....7 Avertissement HC ..............................8 Mesures d’économie d’énergie ..........
1 Votre congélateur/réfrigérateur 13 12 1 2 11 10 3 4 9 8 7 * * 6 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Sections pour Beurre et Fromages Balconnets réglables Porte-bouteille Porte-bouteilles Pieds réglables avant Congélateur Tiroir du compartiment de refroidissement rapide 8. Appareil à glaçons 9. Bac à légumes 10. Couvercle du bac à légumes 11. Tablettes réglables 12. Fan 13.
2 Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du produit que vous avez acheté est de 10 ans. Il s’agit ici de la période au cours de laquelle vous devez conserver les pièces de rechange nécessaires à son fonctionnement.
• • • • • • • • • • N’utilisez pas d'outils mécaniques ou autres dispositifs pour accélérer le processus de décongélation autres que ceux qui sont recommandés par le fabricant. • Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant de déficience physique, sensorielle, mentale, ou inexpérimentées, à moins d’avoir obtenu une autorisation auprès des personnes responsables de leur sécurité. • Ne faites pas fonctionner un réfrigérateur endommagé.
• S'il y a une lumière bleue sur le réfrigérateur, ne la regardez pas avec des outils optiques. • Pour les réfrigérateurs contrôlés manuellement, attendez au moins 5 minutes pour allumer le réfrigérateur après une coupure de courant. • Si cet appareil venait à changer de propriétaire, n'oubliez pas de remettre la présente notice d’utilisation au nouveau bénéficiaire. • Evitez d'endommager le câble d'alimentation quand vous transportez le réfrigérateur. Tordre le câble peut entraîner un incendie.
Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : La pression de l’eau froide à l’entrée ne doit pas excéder 90 psi (620 kPa). Si votre pression d’eau dépasse 80 psi (550 kPa), utilisez une soupape de limitation de pression sur votre réseau de conduite. Si vous ne savez pas comment vérifiez la pression de l’eau, demandez l’assistance d’un plombier professionnel.
de collecte des matériaux d'emballage, désignés par les autorités locales. • « Veuillez contacter le personnel qualifié pour la mise au rebut. » • « Veuillez contacter le personnel qualifié pour l’entretien. » ADANGER : Risque d’enfermement pour les enfants. Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou congélateur : • Retirez les portes. • Laissez les étagères en place de manière à ce que les enfants ne puissent pas pénétrer facilement à l'intérieur.
Mesures d’économie d’énergie • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une durée prolongée. • N’introduisez pas de denrées ou de boissons chaudes dans le réfrigérateur. • Ne surchargez pas le réfrigérateur pour ne pas obstruer pas la circulation d'air à l’intérieur. • N’installez pas le réfrigérateur à la lumière directe du soleil ou près d’appareil émettant de la chaleur tels qu’un four, un lave-vaisselle ou un radiateur. • Veillez à conserver vos denrées dans des récipients fermés.
3 Installation B AVERTISSEMENT: Dans l’hypothèse ou l’information contenue dans ce manuel n’a pas été prise en compte par l’utilisateur, le fabricant ne sera aucunement responsable en cas de problèmes. 2. Éléments à prendre en considération lors du déplacement de votre réfrigérateur 1. Votre réfrigérateur doit être débranché.Avant le transport de votre réfrigérateur, vous devez le vider et le nettoyer.
Branchement électrique Branchez votre réfrigérateur à une prise électrique protégée par un fusible ayant une capacité appropriée. Important : • Le branchement doit être conforme aux normes en vigueur sur le territoire national. • La fiche du câble d’alimentation doit être facilement accessible après installation. • La sécurité électrique du réfrigérateur n’est assurée que si le système de mise à la terre de votre domicile est conforme aux normes en vigueur.
1. Installez le réfrigérateur dans un emplacement qui permette une utilisation pratique. 2. Maintenez le réfrigérateur éloigné de toutes sources de chaleur, des endroits humides et de la lumière directe du soleil. 3. Une ventilation d’air autour du réfrigérateur doit être aménagée pour obtenir un fonctionnement efficace. Si le réfrigérateur est placé dans un enfoncement du mur, il doit y avoir un espace d’au moins 5 cm avec le plafond et d’au moins 5 cm avec le mur.
Connexion du tuyau d'eau au Congélateur / réfrigérateur 1. Faites glisser le raccord (b) sur le tuyau d'eau (a). 2. Poussez fermement le tuyau d'eau vers le bas afin de le glisser sur le robinet d'arrivée d'eau (c). 3. Serrez manuellement le raccord (c) afin de le sécuriser sur le robinet d'arrivée d'eau. C En principe, vous ne devez pas serrer le raccord avec un outil. Cependant, vous pouvez utiliser une clé ou des pinces pour le serrer en cas de fuite.
4 Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil. • Veuillez vous assurer que l’intérieur de votre appareil est soigneusement nettoyé. • La température ambiante de la pièce où vous installez le congélateur / réfrigérateur doit être d’au moins 50ºF.
Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique 1 H1 1 3 2 2 4 8 5 H2 5 H3 6 6 H4 7 9 12 12 H2 11 11H1 10 13 16 16 H4 15 15 H3 14 15 FR
Model K56300N EBLU V 120 Electrical Rating A A (Refrig (Defros eration t) ) 2.1 1.
(h) Hauteur (cm)non arpenté 181.5 cm /71.45" (l) largeur (cm)non arpenté 55.6 cm/21.89" (p) profondeur (cm)non arpenté 55.0 cm /21.65" (h) Hauteur (cm)rythme 225.6 cm /88.81" (l) largeur (cm)rythme 59.7 cm /23.50" (p) profondeur (cm)rythme 59.7 cm /23.50"" Poids brut (Kg) / lbs 80 kg /176.36 Poids mort (Kg) / lbs 76 kg /167.
5 Utilisation de votre réfrigérateur 1 2 3 4 5 6 7 8 1- Fonction Marche/Arrêt Appuyez sur la touche On/Off pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre le réfrigérateur. 2- Fonction de réfrigération rapide Lorsque vous appuyez sur le bouton Réfrigération rapide, la température du compartiment sera plus froide que les valeurs de réglage. Cette fonction peut être utilisée pour les denrées placées dans le compartiment de réfrigération que l’on souhaite refroidir rapidement.
5- Indicateur d'arrêt L'indicateur d'arrêt s'allume lorsque le réfrigérateur est en mode « Off ». 6. Bouton de réglage de la température Change la température du compartiment concerné entre 24°C / -11 °F... -18°C et 8°C / 46°F ...1°C / 33°F. 7- Indicateur de réglage de température du compartiment réfrigérateur Indique le réglage de température pour le compartiment réfrigérateur. 8- Indicateur Vacances Cette icône s'allume lorsque la fonction Vacances est active.
17- Fonction Eco-Extra (économie d’énergie spéciale) Appuyez sur le bouton Congélation rapide/Eco Extra pendant 3 secondes pour activer la fonction Eco Extra. Le réfrigérateur commencera à fonctionner dans le mode le plus économique au moins 6 heures plus tard, et l’indicateur d’utilisation économique s’allumera lorsque la fonction sera active. Appuyez à nouveau sur le bouton Congélation rapide pendant 3 secondes pour désactiver la fonction Eco Fuzzy.
Système de réfrigération Dual : Congélation des produits frais Votre congélateur / réfrigérateur est équipé de deux systèmes de réfrigération séparés destinés à refroidir le compartiment des aliments frais et le compartiment congélateur.Ainsi, l’air du compartiment des produits frais et l’air du compartiment congélateur ne sont pas mélangés. Grâce à ce système de réfrigération séparée, les vitesses de réfrigération sont beaucoup plus élevées que pour des congélateur / réfrigérateurs normaux.
• Les matériaux utilisés pour l’emballage doivent résister aux déchirures, au froid, à l’humidité, et doivent être imperméables aux odeurs, aux graisses et aux acides et être hermétiques. Par ailleurs, ils doivent fermer correctement et être composés de matériaux simples d’utilisation et adaptés à un usage dans un congélateur. • Les denrées congelées doivent être consommées immédiatement après leur décongélation et elles ne doivent jamais être recongelées.
Disposition des denrées Clayettes du compartiment congélation Bac à œufs Clayettes du compartiment de réfrigération Balconnets de la porte du compartiment de réfrigération Bac à légumes Compartiment Fraîcheur A AVERTISSEMENT ! Différentes denrées congelées comme de la viande, du poisson, des crèmes glacées, des légumes, etc.
6 Entretien et nettoyage AN’utilisez jamais d’essence, de B En cas de non utilisation de votre benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage. congélateur / réfrigérateur pendant une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation, sortez toutes les denrées, nettoyez-le et laissez la porte entrouverte. B Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de procéder au nettoyage.
7 Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit. Le réfrigérateur ne fonctionne pas. • La fiche n'est pas insérée correctement dans la prise. >>>Insérez correctement la fiche dans la prise.
Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche. • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs fonctionnent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée.
Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération sont congelées. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez la température du réfrigérateur à un niveau inférieur et vérifiez. La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur.
De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur. • Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ceci est tout à fait normal par un temps humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra. Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. • Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du carbonate dissout dans l'eau.
DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LES RÉFRIGÉRATEURS BLOMBERG Les garanties offertes par Blomberg dans ces déclarations s’appliquent uniquement aux réfrigérateurs Blomberg vendus à l’acheteur ou propriétaire original aux États-Unis et au Canada. La garantie n’est pas transférable. Pour obtenir un service de garantie, veuillez contacter votre distributeur le plus près tel que listé par province.
Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas. Este manual • Le ayudará a usar el electrodoméstico de manera rápida y segura.
ÍNDICE 1 Su frigorífico 3 4 Preparación 13 2 Información importante sobre Inversión de las puertas ...................14 seguridad 4 5 Uso del frigorífico 17 Productos equipados con dispensador de agua: ............................................7 Seguridad infantil ...............................7 Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil: ............................................8 Cumplimiento de la directiva RoHS: ...8 Información sobre el embalaje .....
1 Su frigorífico 13 12 1 2 11 10 3 4 9 8 7 * * 6 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Secciones De Mantequillas Y Quesos Estantes Ajustables En La Puerta Botella Titular Botella Estante Patas Ajustables Delanteras Compartimiento Del Congelador 8. Máquina De Hielo 9. Chiller 10. Chiller Cubierta Y Vidrio 11. Estantes Ajustables 12. Ventilador 13.
2 Información importante sobre seguridad Lea con atención la siguiente información. No tener en cuenta dicha información podría acarrear lesiones o daños materiales. En tal caso, las garantías y los compromisos de fiabilidad quedarían anulados. La vida útil de la unidad adquirida es de 10 años. Éste es el período durante el cual se garantiza la disponibilidad de las piezas de repuesto para la unidad.
• • • • • • • • compartimento congelador, ya que podrían estallar. No toque con la mano los alimentos congelados, ya que podrían adherirse a ella. Desenchufe su frigorífico antes de proceder a su limpieza o deshielo. No utilice nunca materiales de limpieza que usen vapor para limpiar o descongelar el frigorífico. El vapor podría entrar en contacto con los elementos eléctricos y causar cortocircuitos o descargas eléctricas.
• La seguridad eléctrica de su frigorífico sólo estará garantizada si el sistema de toma de tierra de su domicilio se ajusta a los estándares. • Desde el punto de vista de la seguridad eléctrica, es peligroso exponer el aparato a la lluvia, la nieve o el viento. • Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado en caso de que el cable de alimentación principal se dañe, para evitar cualquier peligro. • Nunca enchufe el frigorífico en la toma de corriente durante su instalación.
• • • • • o dañar el frigorífico. Nunca coloque objetos sobre el frigorífico, ya que podrían caer al abrir o cerrar la puerta. No guarde en el frigorífico productos que necesiten un control preciso de la temperatura tales como vacunas, medicamentos sensibles al calor, materiales científicos, etc. Desenchufe el frigorífico si no lo va a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo. Un problema en el cable de alimentación podría causar un incendio.
Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil: Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de primera calidad, que pueden ser reutilizados y son aptos para el reciclado.
de ignición que puedan provocar El tipo de gas utilizado en el que éste sufra un incendio, y aparato se indica en la placa de ventile la estancia en la que se datos ubicada en la pared interior izquierda del frigorífico. encuentre el aparato. Jamás arroje el aparato al APELIGRO – Riesgo de fuego. incendio o explosión. Se usa refrigerante inflamable. No Consejos para el ahorro de use aparatos mecánicos para energía descongelar el frigorífico. Evite perforar los tubos de refrigerante.
3 Instalación B Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte. 2. Los estantes, accesorios, el cajón de frutas y verduras, etc., deben sujetarse con cinta adhesiva antes de embalar el frigorífico para evitar que se muevan. 3.
Eliminación de su viejo frigorífico Conecte el frigorífico a una toma de Conexiones eléctricas corriente provista de toma de tierra y protegida por un fusible de la capacidad adecuada. Importante: • La conexión debe cumplir con las normativas nacionales. • El enchufe de alimentación debe ser fácilmente accesible tras la instalación. • La tensión especificada debe corresponder a la tensión de la red eléctrica. • No use cables de extensión ni enchufes múltiples para conectar la unidad.
Conexión de la manguera de agua al frigorífico 1. Inserte la manguera de agua (a) en el racor (b). 2. Empuje la manguera del agua hacia abajo con fuera para que se introduzca en la válvula de entrada de agua (c). 3. Apriete el racor (c) manualmente para fijarlo en la manguera de entrada de agua. C Normalmente, no se necesita una herramienta para apretar el racor.
4 Preparación • El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar. • La temperatura ambiente de la estancia donde instale el frigorífico no debe ser inferior a 50 ºF. A temperaturas inferiores, el frigorífico puede ver reducida su eficacia.
Inversión de las puertas Proceder en orden numérico 1 H1 1 3 2 2 4 8 5 H2 5 H3 6 6 H4 7 9 12 12 H2 11 11H1 10 13 16 16 H4 15 15 H3 14 14 ES
Model K56300N EBLU V 120 Electrical Rating A A (Refrig (Defros eration t) ) 2.1 1.
(H) Altura (cm) sin paseó (W) Ancho (cm) sin paseó (D) Profundidad (cm) sin paseó 181.5 cm /71.45" (H) Altura (cm) paseó 225.6 cm /88.81" (W) Ancho (cm) paseó 59.7 cm /23.50" (D) Profundidad (cm) paseó 59.7 cm /23.50" 55.6 cm /21.89" 55.0 cm /21.65" Peso bruto (Kg) / lbs 80 kg /176.36 peso muerto (Kg) / lbs 76 kg /167.
5 Uso del frigorífico 1 2 3 4 5 6 7 8 1- Función de encendido/apagado Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 3 segundos para encender o apagar el frigorífico. 2- Función de refrigeración rápida Al pulsar el botón de refrigeración rápida, la temperatura del compartimiento descenderá por debajo del valor fijado. Esta función puede utilizarse para enfriar con rapidez alimentos depositados en el compartimento frigorífico.
/ 0°F y8°C / 46°F ...1°C / 33°F. 7- Indicador de ajuste de temperatura del compartimento frigorífico Indica la temperatura ajustada para el compartimento frigorífico. 8- Indicador de la función de vacaciones Este icono se ilumina cuando función de vacaciones está activa. 9- Indicador de temperatura alta / aviso de error Esta luz indicadora se enciende en caso de fallo de alta temperatura o aviso de error. 10.
17- Función Eco-Extra (modo especial de ahorro) Mantenga el botón de congelación rápida/Eco Extra pulsado durante 3 segundos para activar la función Eco Extra. El frigorífico comenzará a funcionar en el modo más económico durante un mínimo de 6 horas y el indicador de uso económico se iluminará cuando esta función esté activa. Pulse de nuevo el botón de congelación rápida y manténgalo pulsado durante 3 segundos para desactivar la función Eco Fuzzy.
Ajuste del compartimento congelador -18°C / 0°F Ajuste del compartimento refrigerador Explicaciones . Éstos son los valores de uso recomendados. . Se recomiendan estos valores cuando la temperatura ambiente rebasa los 86°F/30 °C. 40°F/4 °C . Se utiliza para congelar los alimentos rápidamente. El frigorífico volverá a su modo de funcionamiento previo una vez finalizado el proceso.
• • 1. 2. 3. congelados que encontrará en el apartado de información sobre la congelación. Consuma inmediatamente los alimentos recién descongelados, y en ningún caso los vuelva a congelar. Para obtener los mejores resultados, se deben tener en cuenta las siguientes instrucciones. No congele cantidades demasiado grandes de una sola vez. La calidad de los alimentos se conserva mejor si la congelación alcanza su interior lo antes posible.
Colocación de los alimentos Huevera Alimentos congelados diversos tales como carnes, pescados, helados, verduras, etc. Huevos Estantes del compartimento refrigerador Alimentos en cazuelas, platos cubiertos y recipientes cerrados Estantes de la puerta del compartimento refrigerador Alimentos o bebida en envases pequeños (leche, zumos de frutas, cerveza, etc.) Cajón de frutas y verduras Verduras y frutas Compartimento de alimentos frescos Productos delicados (queso, mantequilla, embutidos, etc.
Máquina de hielo (en algunos modelos) El sistema máquina de hielo le permite obtener hielo de su frigorífico con facilidad. Una vez realizada la conexión al sistema de suministro de agua, podrá retirar cubitos de hielo de la cubitera. Los primeros cubitos estarán disponibles al cabo de unas dos horas en la cubitera del sistema máquina de hielo ubicada en el compartimento congelador. No vierta agua en ella, ya que podría romperse. La cubitera no debe usarse para almacenar alimentos.
6 Mantenimiento y limpieza A No utilice nunca gasolina, benceno o sustancias similares para la limpieza. C Compruebe regularmente los cierres herméticos de la puerta para asegurarse de que estén limpios y sin restos de alimentos. B Le recomendamos desenchufar el aparato antes de proceder a su limpieza. C Para extraer las bandejas de la puerta, retire todo su contenido y, a continuación, simplemente empuje la bandeja hacia arriba desde su base.
7 Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto. El refrigerador no funciona El compresor no funciona • ¿Está el frigorífico correctamente enchufado? Inserte el enchufe en la toma de corriente.
El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal. • Es posible que haya enchufado el frigorífico o bien lo haya cargado de alimentos recientemente.
Puede escucharse un sonido parecido al tic tac de un reloj saliendo del frigorífico. • Este ruido procede de la electroválvula del frigorífico. La electroválvula garantiza el flujo de líquido refrigerante a través del compartimento, que puede ajustarse a temperaturas de enfriamiento o congelación así como llevar a cabo funciones de refrigeración. Esto es perfectamente normal y no es ninguna anomalía. El nivel de ruidos propios del funcionamiento se incrementa cuando el frigorífico está en marcha.
Los cajones están atascados. • Es posible que algún alimento toque el techo del cajón. Cambie la distribución de los alimentos en el cajón. Si la superficie del producto está caliente • Pueden observarse altas temperaturas entre las dos puertas, en los paneles laterales y en la parrilla trasera mientras el producto esté en funcionamiento.Se trata de algo normal y no requiere mantenimiento del servicio.
DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA PARA LOS REFRIGERADORES BLOMBERG Las garantías proporcionadas por Blomberg en estas declaraciones se aplican solamente a los refrigeradores Blomberg vendidos al comprador o propietario original en Estados Unidos y Canadá. La garantía no es transferible. Para obtener el servicio de la garantía, comuníquese con nuestro distribuidor más cercano, según se indican por estado y provincia.