TAF 7330 Trockner Dryer
Bitte lesen Sie dieses Dokument zuerst! Sehr geehrter Kunde, Wir wünschen uns, dass unser Produkt, das in modernen Betrieben hergestellt wurde und strikte Qualitätskontrollen durchlaufen hat, bei Ihnen optimal und zu Ihrer vollsten Zufriedenheit arbeitet. Daher möchten wir Ihnen ans Herz legen, diese Anleitung aufmerksam durchzulesen, bevor Sie das Produkt benutzen. Bewahren Sie die Anleitung bitte auf, damit Sie in Zukunft darin nachschlagen können. Diese Bedienungsanleitung...
INHALT 1 Ihr Trockner 3 Überblick Technische Daten 3 4 2 Warnhinweise 5 Allgemeine Sicherheit Erste Inbetriebnahme Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitsvorschriften Wenn Kinder im Haus sind...
1 Ihr Trockner Überblick Abbildung 1 1 Typenschild 4 Netzkabel 2 Bedienfeld 5 Einstellbare Füße 3 Deckelfilter (im Deckel) 6 Abluftschlauch 3 - DE
Technische Daten Beladungskapazität (Wäsche-Trockengewicht) Weißwäsche/Buntwäsche/Baumwolle Maximal kg 7.0 Synthetikfasern Maximal kg 3.0 Einzelstück Maximal kg 1.5 Durchlüften Maximal kg 7,0 / 3,0 Maximal kg 7,0 / 3,0 Zeitprogramme (10', 20', 40', 60') Feinwäsche Maximal 4 Teile kg 1.
2 Warnhinweise Bitte lesen Sie die folgende Informationen gut durch. Andernfalls kann es unter Umständen zu Verletzungen und Beschädigungen kommen. Darüber hinaus erlöschen sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. • Allgemeine Sicherheit • • • • Erste Inbetriebnahme • • • • • Stellen Sie die Maschine niemals auf Teppich(boden) auf. Andernfalls kann es durch schlechte Belüftung von unten zur Überhitzung elektrischer Komponenten kommen. Dies kann zu Problemen mit Ihrer Waschmaschine führen.
Chemikalien und Fleckentferner können entzündliche, giftige und explosive Dämpfe abgeben. Dies kann Ihrer Gesundheit abträglich sein und Ihre Maschine beschädigen. Wenn Kinder im Haus sind... • • Elektrogeräte können für Kinder gefährlich sein. Halten Sie Kinder von der Maschine fern, wenn diese arbeitet. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Schließen Sie die Tür des Gerätes, wenn Sie die Maschine verlassen.
3 Installation Gesamtgewicht bei voller Beladung gut und gern 180 kg erreichen. Achten Sie daher darauf, dass der Boden das Gewicht bequem tragen kann! Der richtige Aufstellungsort • Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, an dem keine Frostgefahr besteht und an dem das Gerät stabil und gerade stehen kann. • Stellen Sie das Gerät nicht auf langflorigen Teppichen oder ähnlichen Oberflächen auf. • Benutzen Sie das Gerät an einem gut belüfteten, staubfreien Ort.
Schlauch Rohr Maximallänge 8m 10 m 1 45°-Bogen -1,0 m -0,3 m 1 90 °-Bogen -1,8 m -0,6 m 1 90 °-Bogen, kurz 1 Wanddurchführung -2,7 m -2,0 m -2,0 m C Jeder Bogen und sonstige Durchführungen oder Umlenkungen müssen von der oben angegebenen Maximallänge abgezogen werden. So schließen Sie einen Abluftschlauch an: 1. Bringen Sie den Schlauchadapter (abgewinkelt oder flach) an, indem Sie ihn auf den Luftauslass an der Rückseite der Maschine schieben.
sämtlichen Anschlussvarianten müssen die Verbindungen grundsätzlich gut gesichert werden. Ansonsten kann es zu Überschwemmungen kommen, falls sich der Schlauch beim Abpumpen des Wassers lösen sollte. • Hauptsicherung und Schalter müssen einen minimalen Kontaktabstand von 3 mm aufweisen. B Ein beschädigtes Netzkabel muss unverzüglich durch einen qualifizierten Elektriker ausgetauscht werden.
4 Vorbereitungen vor dem Trocknen Trockner-geeignete Textilien • Halten Sie sich grundsätzlich an die Angaben am Pflegeetikett. Trocknen Sie mit Ihrem Trockner ausschließlich Wäsche, die per Etikett ausdrücklich zur maschinellen Trocknung gekennzeichnet sind, wählen Sie das passende Programm.
Oberbekleidung C Legen Sie die Textilien lose in C die Trommel; so, dass sich die Wäschestücke möglichst nicht verheddern können. Größere Stücke (z. B. Bettlaken, Bettbezüge, große Tischdecken) können sich zusammenballen. Stoppen Sie die Maschine ein-, zweimal während des Trocknens, damit sich die Wäschestücke voneinander lösen können. Nachfolgend finden Sie einige Gewichtsbeispiele.
5 Programm auswählen und mit der Maschine arbeiten Bedienfeld Abbildung 2 17 Pflegeleicht 16 10 14 13 11 Koch-/Buntwäsche Zeitprogramm Ein Stück Feinwäsche Lüften Auffrischen 15 12 10. Programmfolgeanzeige 11. Ein-/Ausschalter 12. Zusatzfunktionen 13. Hinweisanzeigen 14. Anzeige 15. Start/Pause-Taste 16. Zeitverzögerungstasten 17. Programmauswahlknopf Maschine einschalten Extratrocken Trocknen bei hoher Temperatur; nur Baumwollwäsche. Dicke und mehrlagige Textilien (z. B.
C Wählen Sie die jeweils höchstmögliche C Temperatur zum Trocknen. Eine hohe Temperatur spart Energie und Zeit. Weitere Details zu den Programmen finden Sie in der „Programmauswahlta belle“. Hauptprogramme Je nach Textilientyp stehen die folgenden Hauptprogramme zur Verfügung: •Baumwolle Mit diesem Programm können Sie Ihre strapazierfähigen Wäschestücke trocknen. Trocknen bei hoher Temperatur. Dieses Programm sollten Sie für Ihre Baumwolltextilien (wie Bettlaken, Bettbezüge, Unterwäsche, usw.) verwenden.
Programmauswahl- und Verbrauchstabelle Symbol Programm Textilientyp Kapazität Für strapazierfähige Wäsche - z. B. Bettlaken, Handtücher, Bademäntel, Unterwäsche. 7.0 Baumwolle A Extratrocken Schranktrocken Bügeltrocken Synthetikfasern B Schranktrocken Für nicht hitzebeständige Synthetik-Textilien - z. B. Hemden, Blusen, Textilien mit Synthetikanteil. 3.0 1.5 1.5 Wolle Für einzelne Wäschestücke, z. B. Jeans. Für Ihre Seidenwäsche. Für Woll-Textilien, die maschinell getrocknet werden können.
Zusatzfunktionen Tonsignale abschalten Beim Abschluss eines Programms weist Sie die Maschine durch ein Tonsignal darauf hin. Wenn Sie keine akustischen Signale wünschen, drücken Sie die Taste „Tonsignale abschalten“. Wenn Sie diese Taste drücken, leuchtet die entsprechende LED auf, beim Abschluss des Programms werden keine akustischen Signale ausgegeben. C Diese Funktion können Sie vor und nach dem Programmstart auswählen.
Maschine angezeigt. C Falls sich weniger Wäsche in der C C Maschine befindet oder die Wäsche schneller geschleudert wurde, kann das Programm schneller als angezeigt abgeschlossen werden. Falls die Wäsche langsamer geschleudert wurde und Filter oder Kondensator nicht gereinigt wurden, kann das Trocknen länger als angezeigt dauern. Der Trocknungsgrad der Wäsche wird im laufenden Programm durch Sensoren erkannt, die Restzeit wird automatisch angeglichen.
verstellen und einen anderen Programmmodus auswählen. Zum Ändern des Trocknungsprogramms müssen Sie das laufende Programm zunächst abbrechen. (Siehe „Programm abbrechen“.) Wäsche im Bereitschaftsmodus hinzufügen oder herausnehmen So geben Sie nach Programmstart weitere Wäsche hinzu oder nehmen Wäsche heraus: 1. Schalten Sie die Maschine durch Drücken der Start/Pause/AbbrechenTaste in den Pausemodus. Das Trocknen wird gestoppt. 2.
6 Wartung und Reinigung Deckelfilter Beim Trocknen lösen sich Fusseln und einzelne Fasern von der Wäsche. Diese Rückstände sammeln sich im „Deckelfilter“. Fusseln und ähnliche Rückstände entstehen übrigens beim Tragen und beim Waschen der Wäsche. C Reinigen Sie den Filter immer nach jedem Trocknen. 6 ein; die mit „Top“ gekennzeichnete Seite gehört nach oben. Schließen Sie die 3 Kondensatorsperren. Schließen Sie die Frontblende.
5 heraus. Wenn der Schwamm mit Fusseln Kondensatorschwamm (bei Produkten mit Wärmepumpe) und Fasern bedeckt ist, muss er gereinigt werden. Waschen Sie den Schwamm von Hand aus, drücken Sie überschüssiges Wasser heraus. Nach dem Auswaschen können winzige Faserreste in den Poren zurückbleiben; dies ist in Ordnung. C Falls sich nur wenig Fusseln und Fasern in Filter und Schublade gesammelt haben, müssen Sie den Schwamm nicht reinigen. 6 Setzen Sie den Schwamm wieder ein.
2 ein Drahtgitter. Reinigen Sie den Schwamm und setzen Sie ihn wieder richtig ein. Dazu setzen Sie den Schwamm in sein Gehäuse zwischen Drahtgitter und Kunststoffrahmen. A Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder sonstige Reinigungsmittel zur Reinigung; solche Mittel können Brände fördern und sogar Explosionen verursachen. Wichtig: • Achten Sie beim Einsetzen des Kondensatorschwamms darauf, dass kein Teil des Schwamms über den Kunststoffrahmen ragt.
3 4 5 heraus. Lassen Sie das Wasser ab. Fall sich Fusseln am Deckel angesammelt haben, entfernen Sie die Rückstände, danach drücken Sie den Deckel zu. Schieben Sie den Wassertank hinein, bis er einrastet.
7 Lösungsvorschläge bei Problemen Problem Ursachen Erklärung / Vorschlag Das Trocknen dauert zu Deckelfilter und Filterschublade lange. wurden eventuell nicht gereinigt. * Deckelfilter und Filterschublade wurden eventuell nicht gereinigt. * Eventuell wurde zu viel Wäsche in die Maschine geladen. * Der Netzstecker ist eventuell nicht eingesteckt. Die Tür ist möglicherweise nicht Die Maschine lässt sich *ganz geschlossen.
Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product which has been manufactured in modern facilities and passed through a strict quality control procedure will give you the best results. Therefore, we advise you to read through this manual carefully before using your product and keep it for future reference. This operation manual will… …help you use your machine in a fast and safe way. • Please read the Operation Manual before installing and starting your machine.
TABLE OF CONTENTS 1 Your Dryer 3 Overview Technical Specifications 3 4 2 Warnings 5 General Safety First Use Intended use Safety instructions If there are children in your house...
1 Your Dryer Overview Figure 1 1 Rating label 4 Power cord 2 Control Panel 5 Adjustable Feet 3 Cover filter (inside the cover).
Technical Specifications Filling capacity (Dry laundry weight placed in the washing machine) White / Colored / Cotton clothes max.kg 7.0 Synthetics max.kg 3.0 Single piece max.kg 1.5 Ventilation/Refreshing max.kg 7,0 / 3,0 max.kg 7,0 / 3,0 Time programms (10', 20', 40', 60') Delicates max. 4 pieceskg 1.
2 Warnings Please read the following information. Otherwise, there may be the risk of personal injury or material damage. Moreover, any warranty and reliability commitment will become void. Intended use • • • • General Safety • • • Never place your machine on a carpet covered floor. Otherwise, lack of airflow from below of your machine may cause electrical parts to overheat. This may cause problems with your machine.
3 Installation Rotate the feet to adjust until the machine stands level and firmly. Appropriate installation location • Install your machine in environments which have no risk of freezing and in a stable and level position. • Do not place your machine on a long pile rug or on similar surfaces. • Operate your machine in a well ventilated, dust-free environment. • Do not block the air ducts in front of and under the machine with materials such as long pile rugs and wooden bands.
C Exhaust of humid air from the dryer into the room is inconvenient. It may damage the walls and furniture in the room. C The ventilation hose can be routed outdoors via a window or it can be connected to the air outlet in the bathroom. C Air outlet hose must be extended directly to the outdoors. There must be a small number of elbows as not to hinder air ventilation. C To prevent water accumulation in the hose, make sure that it is not folded on the floor.
• • • The specified voltage must be equal to your mains voltage. Connection via extension cords or multi-plugs should not be made. The main fuse and switches must have a contact distance of minimum 3 mm. B A damaged power cable must be replaced by a qualified electrician. B The appliance must not be operated unless it is repaired! There is the risk of electric shock! Destroying the packaging material Packaging material can be dangerous to children.
4 Initial preparations for drying Garments suitable for drying in the machine Always follow the advice on the garment labels. With this dryer, dry only the laundry having a label stating that they are suitable for drying in a dryer by selecting the appropriate program.
Following weights are given as examples.
5 Selecting a program and operating your machine Control panel Figure 2 17 Pflegeleicht 16 10 14 13 11 Koch-/Buntwäsche Zeitprogramm Ein Stück Feinwäsche Lüften Auffrischen 15 12 10. Program follow-up indicator 11. On/off button 12. Auxiliary functions 13. Warning indicators 14. Display 15. Start/Pause button 16. Time delaying buttons 17. Program selection knob Turning the machine on Prepare machine for program selection by pressing the “On/Off” button.
C Always select the highest temperature C required for drying. High temperature will ensure energy and time saving. For further program details, see, “Program Selection Table” Main programs Depending on the type of textile, the following main programs are available: •Cottons You can dry your durable clothes with this program. Dries at a higher temperature. It is recommended to use for your cotton items (such as bed sheets, quilt cover, underclothing, etc.).
Program selection and consumption table Symbol Program Laundry type Capacity Extra dry Cupboard dry Iron dry For durable laundry, e.g., bed sheet, towel, bathrobe, underwear 7.0 For your synthetic clothes that are not resistant to high heat, e.g., shirst, blouses, clothes with synthetic blends 3.0 For your single item laundry, e.g. jeans For your silk clothes For your clothes with a dry cleaning label, e.g., woolens 1.5 1.
Auxiliary function Cleaning”. Cancel Audio Warning Your machine will send out an audio warning when the program comes to an end. If you do not want to hear this buzzing, you need to press the “Cancel Audio Warning” button. The relevant LED will light up when this button is pressed and an audio warning will not be given when the program comes to an end. C You can select this function either before or after the program starts.
C Dryness level of the laundry is detected by sensors during a drying cycle and the remaining time is updated automatically. Canceling the time delay If you want to cancel the time delay countdown and start the program: 1. Press the “Start/Pause/Cancel” button for about 4 seconds. The “:” in the middle of the screen will stop flashing. The “Start/Pause/Cancel” light will go off and the remaining time on the screen disappears. 2. Press the "Start/Pause/Cancel" button to start the program right away.
drying continuously, it will extend the program duration and increase energy consumption. Therefore, it is recommended to add laundry before the drying program is started. Child-proof lock There is a childproof lock to prevent any program interruption due to the pressing of keys while the program is on. In order to activate the childproof lock, press on the “Audio Warning” and “-” time delay buttons simultaneously for 2 seconds. The “Childproof lock” will be activated and a warning led will light up.
6 Maintenance and cleaning Cover filter Lint and fibres released from the laundry to the air during the drying cycle are collected in the "Cover Filter". Such fibre and lint are generally formed during wearing and washing. C Always clean the filter after each Drying process. Filter drawer (for products equipped with a heat pump) For Filter cleaning; 1 Take out the cover 2 Lift the Cover filter up to pull out. 3 Clean lint, fibre, and cotton raveling by hand or with a soft piece of cloth.
C 6 lint particles among the pores is not important. If the lint and fibres collected in the drawer is sparse and small, you do not have to clean the sponge. Place the sponge back into its place. 7 Close the filter unit as to lock the red button. 8. Place the filter drawer back into its place and push forward until a click sound is heard. Important: • Drying without the filter sponge will damage your machine! • A dirty heat pump will cause longer drying periods and higher energy consumption.
the sponge does not run over the plastic frame. Misplacing will lead unsatisfactory filtering and may cause a drop in the performance of or damage to your machine. C A spare “Filter Drawer Sponge” and a spare “Condenser Sponge” piece are supplied together with the machine. You must be careful not the lose these spare parts.
7 Solution suggestions for problems Problem Cause Explanation / Suggestion Drying process takes too much time. Cover filter and filter drawer might have not been cleaned. * Clean the cover filter and Filter drawer. Laundry come out wet at the end of drying. * Cover filter and filter drawer might have not been cleaned. * Excessive laundry might have been loaded in. * It might have not been plugged in. * The loading door may be ajar.
Garantiebedingungen.. ... Anschrift: Blomberg Kundendienst Beko Deutschland GmbH Hermannstraße 54-56, D-63263 Neu Isenburg Kundendienst-Tel.: 01805-345 000 Kundendienst-Fax: 01805-345 001 E-Mail: Kundendienst@Blomberg.de Ersatzteile-Tel.: 01805-242 515 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, als Käufer eines Gerätes der Marke Blomberg stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nachbesserung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu.