TKF 7454 WE 30 Trockner Dryer
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung zuerst! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir wünschen uns, dass unser Produkt, das in modernen Betrieben hergestellt wurde und strikte Qualitätskontrollen durchlaufen hat, zu Ihrer vollsten Zufriedenheit funktioniert und Ihnen lange Zeit Freude bereitet. Bitte lesen Sie daher die gesamte Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Anleitung gut auf, damit Sie später darin nachlesen können.
1 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit In diesem Abschnitt finden Sie wichtige Sicherheitshinweise, die Sie vor Verletzungen und Sachschäden bewahren. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen erlischt die Garantie. Allgemeine Sicherheitshinweise • • • • • • Stellen Sie das Gerät niemals auf Teppichboden und ähnlichen Unterlagen auf; andernfalls kann die Maschine nicht richtig belüftet werden und sich dadurch überhitzen. Dies kann zu Problemen mit Ihrem Gerät führen.
• • • • A • • • • • solche Tätigkeiten nur dann aus, wenn diese ausdrücklich in der Bedienungsoder Wartungsanleitung empfohlen werden. Andernfalls bringen Sie Ihr Leben und das Leben anderer Personen in Gefahr. Bei Fehlfunktionen, die sich nicht mit Hilfe der Bedienungsanleitung und nicht ohne Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise beseitigen lassen, schalten Sie das Gerät ab, ziehen den Netzstecker und wenden sich an den autorisierten Kundendienst.
• • • Trommel nach. Achten Sie darauf, dass bei Wartungsarbeiten ausschließlich Originalteile und Zubehör verwendet werden. Stützen Sie sich nicht auf der geöffneten Gerätetür ab. Das Gerät kann umkippen. Schalten Sie das Gerät nach Ablauf des Trocknungsprogramms immer mit der Ein-/Austaste ab. Schalten Sie das Gerät auch grundsätzlich aus, wenn Sie es nicht benutzen. Halten Sie die Gerätetür im laufenden Betrieb stets geschlossen.
2 Installation Lassen Sie das Gerät vom autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe installieren. Bereiten Sie Stromversorgung und Wasserablauf entsprechend vor, bevor Sie sich an den autorisierten Kundendienst wenden. Lassen Sie die nötigen Arbeiten bei Bedarf durch eine qualifizierte Fachkraft ausführen. Vorbereitungen des Aufstellungsortes, des elektrischen Anschlusses und des Wasserablaufs liegen in Ihren Händen.
Trocknertiefe 60 cm 54 cm Artikelnummer Untertisch2979700100 2973600100 Installationsbauteil • Lassen Sie mindestens 3 cm Platz zwischen Seitenwänden/Rückwand des Gerätes und angrenzenden Gegenständen frei, wenn Sie das Gerät unter einer Arbeitsplatte oder in einem Schrank installieren. Aufstellung auf der Waschmaschine • • Wenn das Gerät auf einer Waschmaschine aufgestellt werden soll, benötigen Sie ein Passstück.
Füße einstellen Damit Ihr Gerät leise und vibrationsfrei arbeiten kann, muss es absolut gerade und ausbalanciert stehen. Sie balancieren das Gerät aus, indem Sie die Füße entsprechend einstellen. Stellen Sie die Füße (durch Drehen) so ein, dass die Maschine absolut gerade und wackelfrei steht.
Hinweise zu Geräuschen Betrieb gesammeltes Wasser wird C Im gelegentliches, summendes Geräusch C Ein in den Wassertank gepumpt. In dieser wird vom Kompressor erzeugt und ist Phase sind Arbeitsgeräusche der Pumpe völlig normal. völlig normal. Technische Daten DE Höhe (verstellbar) 84,6 cm Breite 59,5 cm Tiefe 59,8 cm Füllmenge (max.
3 Vorbereitungen vor dem Trocknen Hinweise zum Energiesparen Auf folgende Weise setzen Sie Ihr Gerät besonders umweltschonend und energiesparend ein: • Wählen Sie ein geeignetes Trocknungsprogramm für Ihre Wäsche, überladen Sie das Gerät nicht. • Schleudern Sie sämtliche Textilien beim Waschen mit der höchstmöglichen Drehzahl. Dadurch verkürzt sich die Trocknungszeit, der Energieverbrauch sinkt. • Trocknen Sie Wäschestücke des gleichen Typs gemeinsam.
Mitteln gewaschene oder verunreinigte Textilien dürfen nicht im Trockner getrocknet werden. Textilien, die mit Speiseöl, Azeton, Alkohol, Benzin, Kerosin, Fleckentferner, Terpentin, Paraffin oder Paraffinentferner verunreinigt wurden, müssen zunächst mit reichlich Reinigungsmittel in heißem Wasser gewaschen werden, bevor sie im Trockner getrocknet werden dürfen. Textilien zum Trocknen vorbereiten • • • C Überprüfen Sie sämtliche Textilien auf vergessene Feuerzeuge, Münzen, Metallteile, Nadeln, usw.
Wäsche in die Maschine geben 1. 2. 3. A Öffnen Sie die Gerätetür. Geben Sie die Wäsche locker in die Maschine. Drücken Sie die Tür zum Schließen zu. Vergewissern Sie sich, dass nichts in der Tür eingeklemmt wurde.
4 Programm auswählen und mit der Maschine arbeiten Bedienfeld 1 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Gerät vorbereiten 1. 2. 3. C Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes ein. Geben Sie die Wäsche in das Gerät. Drücken Sie die Ein-/Austaste. Durch die bloße Betätigung der Ein-/ Austaste wird das Programm noch nicht gestartet. Starten Sie das Programm mit der Start/Pause/Abbrechen-Taste. Programmauswahl 1. Wählen Sie ein geeignetes Programm aus der nachstehenden Tabelle; dort finden Sie auch die Trocknungstemperaturen. 2. Wählen Sie das gewünschte Programm mit dem Programmauswahlknopf.
• Sportbekleidung Mit diesem Programm trocknen Sie Synthetik-, Baumwoll- und Mischfasertextilien gleichzeitig. • Wolle fresh Mit diesem Programm können Sie maschinenwaschbare Wollsachen durchlüften und auflockern. Trocknen Sie die Wäsche nicht vollständig. Nehmen Sie die Wäsche nach Programmabschluss sogleich heraus; anschließend zum Durchlüften auslegen. • Hemden 30 Mit diesem Programm machen Sie zwei Hemden innerhalb 30 Minuten bügelfertig.
Programmauswahl- und Verbrauchstabelle DE Programme 3 Kapazität (kg) Schleudergeschwindigkeit Waschmaschine (U/min) Ungefähre Restfeuchte Trocknungszeit (Minuten) Baumwolle/Buntwäsche A Extratrocken 7 1000 % 60 175 A Schranktrocken 7 1000 % 60 156 A Bügeltrocken 7 1000 % 60 125 Hemden 30’ 0.5 1200 % 60 30 Hemden 1.5 1200 % 50 50 4 1200 % 50 120 2.5 1000 % 40 150 4 1000 % 60 115 Jeans Bettdecken Mix Sportbekleidung 4 1000 % 60 105 Viskose 1.
Zusatzfunktionen Tonsignale Beim Abschluss eines Programms informiert Sie das Gerät durch ein Tonsignal. Falls Sie dieses Tonsignal nicht wünschen, drücken Sie die Lautstärketaste, bis „x“ in der Anzeige erscheint. Mit derselben Taste stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein. Diese Funktion können Sie vor und nach dem Programmstart auswählen. C Tonsignale abschalten Tonsignallautstärke 1 Tonsignallautstärke 2 Tonsignallautstärke 3 Trocknungsgrad Zum Einstellen des gewünschten Trocknungsgrades.
angezeigt. Filterschublade reinigen Das Hinweissymbol erinnert Sie durch Blinken daran, dass die Filterschublade gereinigt werden sollte. Tür offen Dieses Hinweissymbol leuchtet auf, wenn die Gerätetür geöffnet ist. Zeitverzögerung Mit der Zeitverzögerung können Sie den Start eines Programms um bis zu 24 Stunden verzögern. 1. Öffnen Sie die Tür, legen Sie die Wäsche ein. 2. Wählen Sie Trocknungsprogramm, Schleudergeschwindigkeit und – sofern gewünscht – Zusatzfunktionen. 3.
Programme starten Kindersicherung Starten Sie das Programm mit der Start/ Pause/Abbrechen-Taste. Das Start/Pause-Symbol leuchtet auf und zeigt den Beginn des Programms an, der Doppelpunkt (:) in der Restzeitanzeige blinkt weiter. Programmfortschritt Knitterschutz Schranktrocken (extra) Bügeltrocken Auffrischen Trocknen Der Fortschritt eines laufenden Programms wird durch eine Reihe von Symbolen angezeigt.
Programme nach Programmstart ändern Auch im laufenden Betrieb können Sie das ausgewählte Programm ändern und Ihre Wäsche mit einem anderen Programm trocknen. 1. Ein Beispiel: Sie möchten das Extratrocken-Programm statt des Bügeltrocken-Programms verwenden. Dazu brechen Sie das laufende Programm zunächst ab, indem Sie die Start-/Pause-/Abbrechen-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. 2. Wählen Sie das Extratrocken-Programm mit dem Programmauswahlknopf. 3.
Programmabschluss Zum Programmende leuchten die „Fusselfilter reinigen“- und „Wassertank“-Hinweissymbole in der Programmfolgeanzeige auf, zusätzlich erscheint „Ende“ in der Anzeige. Die Gerätetür lässt sich nun öffnen, ein neues Programm kann gestartet werden. Zum Abschalten der Maschine betätigen Sie die Ein-/Austaste. aktiver Knitterschutzfunktion wird das C Bei zweistündige Knitterschutzprogramm C C gestartet, wenn Sie die Wäsche zum Programmschluss nicht gleich aus dem Gerät nehmen.
5 Wartung und Reinigung Durch regelmäßige Reinigung hält Ihr Gerät gewöhnlich länger, viele Probleme treten gar nicht erst auf. Vor sämtlichen Wartungs- und Reinigungsarbeiten (z. B. Bedienfeld, Gehäuse usw.) muss unbedingt der Netzstecker gezogen werden. B Fusselfilter/innere Gerätetür Beim Trocknen lösen sich Fusseln und einzelne Fasern von der Wäsche. Diese Rückstände sammeln sich im Fusselfilter. Sie die gesamte Innenfläche der C Reinigen Gerätetür sowie die Türdichtung.
1. 2. 3. C C A Öffnen Sie die Gerätetür. Lassen Sie das Gerät abkühlen, sofern es noch warm oder heiß sein sollte. Wischen Sie die Metallflächen der Sensoren mit einem weichen Tuch ab, das sie leicht mit Essig angefeuchtet haben. Reiben Sie die Sensoren danach trocken. Reinigen Sie die Metallflächen der Sensoren viermal pro Jahr. Verzichten Sie beim Reinigen der Sensoren unbedingt auf Hilfsmittel aus Metall.
2. Entfernen Sie die Filterschubladenabdeckung durch Drehen in Pfeilrichtung. 6. 3. Ziehen Sie die Filterschublade heraus. Falls sich Rückstände am Filtertuch C abgesetzt haben, reinigen Sie das 7. 4. Öffnen Sie die Filterschublade durch Drücken des roten Knopfes. C 8. 5. Entfernen Sie Fusseln, Fasern und sonstige Rückstände mit den Fingern oder einem weichen Lappen vom Filtertuch. Gewebe durch Auswaschen mit warmem Wasser.
10. Setzen Sie die Filterschublade wieder ein, fixieren Sie die Filterschubladenabdeckung durch Drehen im Uhrzeigersinn. Vergewissern Sie sich, dass die Abdeckung richtig sitzt. Verdampfer reinigen 11. Schließen Sie die Frontblende. Sie Schutzhandschuhe tragen, C Wenn können Sie die Verunreinigungen auch Entfernen Sie Fusseln an den Lamellen des Verdampfers (hinter der Filterschublade) mit einem Staubsauger. mit der Hand entfernen.
6 Problemlösung Das Trocknen dauert zu lange. • Die Poren des Fusselfilters sind verstopft. >>> Waschen Sie den Fusselfilter mit warmem Wasser aus. • Die Filterschublade ist verstopft. >>> Reinigen Sie den Schwamm und das Filtertuch • in der Filterschublade. Die Belüftungsöffnungen an der Vorderseite des Gerätes sind blockiert. >>> Entfernen Sie sämtliche Fremdkörper von oder aus den Belüftungsöffnungen. • Die Belüftung reicht aufgrund unzureichender Raumgröße nicht aus.
Die Wäsche ist eingelaufen, verfilzt oder auf sonstige Weise in Mitleidenschaft gezogen. • Eventuell haben Sie ein Programm gewählt, das nicht für diese Wäscheart geeignet ist. >>> Werfen Sie einen Blick auf das Pflegeetikett, wählen Sie ein passendes Programm. Die Trommelbeleuchtung schaltet sich nicht ein. (Bei Modellen mit Beleuchtung.) • Der Trockner wurde nicht mit der Ein-/Austaste eingeschaltet. >>> Überzeugen Sie sich davon, dass der Trockner eingeschaltet wurde. • Das Leuchtmittel ist defekt.
Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that you get the best results from the product which has been manufactured in state-of-the-art plants and passed through a strict quality control procedure. Therefore, please read the entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference for future use. In case of transferring the product to someone else, give the manual as well. The user manual will help you use your product in a fast and safe way.
1 Important safety instructions This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. General safety • • • • • • Never place the product on a carpetcovered floor; otherwise, lack of airflow beneath the machine will cause electrical parts to overheat. This will cause problems with your product. Do not operate the product if the power cable / plug is damaged.
• • • • • A • the dryer. Dryer can get damaged if metal reinforcements come loose and break off during drying. Never attempt to repair the product yourself. Do not perform any repair or replacement procedures on the product even if you know or have the ability to perform the required procedure unless it is clearly suggested in the operating instructions or the published service manual. Otherwise, you will be putting your life and others' lives in danger.
• • • • • • use. Remove the loading door of the drying compartment before decommissioning or disposing of the product. Check all garments before loading and make sure that there is no any lighters, coins, metal pieces, needles, and etc. in their pockets or on them. Make sure that the pets do not enter into the product. Check the drum of the product before using it. Make sure that original spare parts and accessories are used during maintenance works. Do not lean on the loading door when it is open.
2 Installation Refer to the nearest Authorized Service Agent for installation of the product. To make the product ready for use, make sure that the electricity and water drainage system are appropriate before calling the Authorized Service Agent. If they are not, call a qualified technician and plumber to have any necessary arrangements carried out. Preparation of the product's location as well as the electrical and waste water installations is under customer's responsibility.
A While using undercounter dryer, it should never be operated without undercounter installation part. Dryer Depth 60 cm 54 cm Stock number of under-bench 2979700100 2973600100 installation part • Leave at least 3 cm of space around the sides and the rear wall of the product when installing it under a counter or in a cupboard. Mounting over a washing machine • • A fixing device should be used between the two machines when installing the dryer above a washing machine.
First use Before starting to use the product, make sure that all preparations are made in accordance with the instructions in sections "Important safety instructions" and "Installation". Disposing of packaging material C Never remove the adjustable feet from their housings. Electrical connection Connect the product to a grounded outlet protected by a fuse complying with the values in the "Technical specifications" table.
Warnings about sounds C It is normal to hear metallic noise from the compressor sometimes during operation. C Water collected during operation is pumped to water tank. It is normal to hear pumping noise during this process.
Technical specifications EN 2 Height (adjustable) 84,6 cm Width 59,5 cm Depth 59,8 cm Capacity (max.) 7 kg Net weight (plastic front door usage) 49 kg Net weight (glass front door usage) 51,5 kg Voltage Rated power input See type label Model code Type label is located behind the loading door.
3 Preparations for drying Things to be done for energy saving machine is not in use. Following information will help you use the product in an ecological and energyefficient manner. • Operate the product at a capacity suitable for the program you have selected and pay attention not to overload. • Spin your laundry at the highest speed possible when washing them. Thus, the drying time is shortened and energy consumption is reduced. • Dry the same type of laundry together.
Items cleaned, washed or spotted with gasoil/fuel oil, dry-laundry solvents, industrial chemicals or other combustible or explosive materials should not be dried in the dryer. Items soiled with cooking oils, acetone, alcohol, fuel oil, kerosene, stain removers, turpentine, paraffin and paraffin removers must be washed in hot water with plenty of detergent before being dried in the dryer.
Loading the laundry 1. Open the loading door. 2. Place the laundry in the machine without compressing. 3. Push the loading door to close. Ensure that no items are caught in the door.
4 Selecting a Programme and Operating Your Machine Control panel 1 9 2 8 7 4 3 5 6 1. Washing Machine Spin Speed / Timer Programme Selection button 2. Display 3. Start / Pause / Cancel button 4. Programme Selection knob 5. On / Off button 6. Anti-creasing button 7. Dryness Level button 8. Cancel Audio Warning button 9.
Preparing the machine bathrobes, etc.). • Synthetics Dry less durable laundry with this programme. Recommended for synthetics. 1. Plug in the machine. 2. Place the laundry in the machine. 3. Press the On / Off button. Pressing the On / Off button does not necessarily mean that the programme has started. Press Start / Pause / Cancel button to start the programme. C Additional programmes C Programme selection 1. Decide the appropriate programme from the table below which includes drying levels. 2.
• Mixed Use this programme to dry nonpigmenting synthetic and cotton laundry items together. • Sport Use this programme to dry together the synthetic and cotton laundry items and the laundry items made of mixed fabrics. • Wool refresh Use this programme to ventilate and soften the woolen laundry that can be washed in the washing machine. Do not use to dry the laundry completely. Take out and ventilate the laundry immediately after the programme is over.
Programme selection and consumption table EN Programs 2 Approximate amount of Capacity Spin speed in washing (kg) machine (rpm) remaining humidity Drying time (minutes) Cottons / Coloreds A Extra dry 7 1000 % 60 175 A Cupboard dry 7 1000 % 60 156 A Iron dry 7 1000 % 60 125 Shirt 30’ 0.5 1200 % 60 30 Shirt 1.5 1200 %50 50 4 1200 %50 120 2.5 1000 %40 150 Mixed 4 1000 %60 115 Sport Jeans Bedding 4 1000 %60 105 Viscose 1.
Auxiliary functions Audio Warning The machine will give an audio warning when the programme comes to an end. If you do not want the machine give an audio warning, press the Volume Level button repeatedly until “x” appears on the display. Use the same button to adjust the volume level. You can activate this function either before or after the programme starts.
symbol will start to flash and machine will pause. Drain the water in the water tank and press Start / Pause / Cancel button to resume the programme. The warning symbol turns off and the programme resumes operating. period. At the end of the Time Delay countdown process, Time Delay symbol disappears, drying process starts and the programme duration is displayed. The time on the display is the total of normal drying time and delay time.
Starting the programme Child-proof Lock Press Start / Pause / Cancel button to start the programme. Start / Pause symbol will light up to indicate that the programme has started and “:” symbol between the remaining time will continue flashing. Progress of programme Drying Iron Wardrobe (Extra) Anticreasing Ventilation Progress of a running programme is indicated on the display by means of a set of symbols.
Changing the programme after it has started After the machine starts, you can change the selected programme and dry your laundry in a different programme. 1. If you want to select Extra Dry programme instead of Iron Dry programme, press and hold the Start / Pause / Cancel button for 3 seconds to cancel the programme. 2. Select Extra Dry programme by turning the Programme Selection knob. 3. Press Start / Pause / Cancel button to start the programme.
C Machine will stop if you turn the Programme Selection knob while it is operating. In this case, current programme is aborted and the new programme information appears on the display. End of programme Lint Filter Cleaning and Water Tank warning symbols light up in the programme follow-up indicator and “End” label appears on the display when the programme comes to an end. The loading door can be opened and the machine becomes ready for a second cycle. Press On / Off button to switch off the machine.
5 Maintenance and cleaning Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals. This product must be unplugged during maintenance and cleaning works (control panel, body, etc.). up on the lint filter surface. Dry the lint filter completely before reinstalling it. B Lint Filter / Loading Door Inner Surface Lint and fibres released from the laundry to the air during the drying cycle are collected in the Lint Filter.
There are dampness sensors in the machine that detect whether the laundry is dry or not. To clean the sensors: 1. Open the loading door of the machine. 2. Allow the machine to cool down if it is still hot due to the drying process. 3. Wipe the metal surfaces of the sensor with a soft cloth, dampened with vinegar and dry them. Clean metal surfaces of the sensors 4 times a year. Do not use metal tools when cleaning metal surfaces of the sensors.
2. Remove the filter drawer cover by turning it in the direction of arrow. 6. Clean lint, fibre, and cotton from the filter cloth by hand or with a soft piece of cloth. 3. Pull out the filter drawer. C When you notice a layer that may 4. Open the filter drawer by pressing the red button. lead clogging on filter cloth, please clean the layer by washing in warm water. Let the filter cloth dry thoroughly before installing back the filter drawer. 7.
9. Close the filter drawer as to lock the red button. up on the lint filter surface. Dry the lint filter completely before using it. Cleaning the evaporator Clean the lints accumulated on the fins of the evaporator located behind the filter drawer with a vacuum cleaner. 10. Place the filter drawer back into its place, turn the filter drawer cover clockwise making sure that it is closed securely. C You can also clean by hand provided that you wear protective gloves.
6 Troubleshooting Drying process takes too much time. • Pores of the lint filter are clogged. >>> Wash the lint filter with warm water. • Filter drawer is clogged. >>> Clean the sponge and the filter cloth in the filter drawer. • Ventilation grids on the front side of the machine are blocked. >>> Remove the objects (if any) that block ventilation in front of the ventilation grids. • Ventilation is not sufficient since the room where the machine is installed is very small.
Drum lighting does not turn on. (On models with lamp) • Dryer is not switched on with the On / Off button. >>> Make sure that the dryer is switched on. • Lamp is defective. >>> Call Authorized Service Agent to have the lamp replaced. End/Anti-creasing symbol is on. • Anti-creasing programme is activated in order to prevent laundry that has remained in the machine from creasing. >>> Turn off the dryer and take out the laundry. End symbol is on. • Programme is over.
Garantiebedingungen Anschrift: Blomberg Kundendienst Beko Deutschland GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg Kundendienst-Tel.: 01805-345 000 * E-Mail: kundendienst@beko.com Ersatzteile-Tel.: 01805-242 515 * Fax: 01805-345 001 * E-Mail: ersatzteile@beko.com Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, als Käufer eines Gerätes der Marke Blomberg stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nachbesserung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu.