Washing Machine Перална машина WMF 8669 WZE50 WMF 8649 WZE50 User‘s Manual Ръководство за употреба Document Number 2820522823_EN / 23-04-12.
1 Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.
2 Installation Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation of the product. To make the product ready for use, review the information in the user manual and make sure that the electricity, tap water supply and water drainage systems are appropriate before calling the Authorized Service Agent. If they are not, call a qualified technician and plumber to have any necessary arrangements carried out.
3. Open the taps completely after making the hose connection to check for water leaks at the connection points. If any leaks occur, turn off the tap and remove the nut. Retighten the nut carefully after checking the seal. To prevent water leakages and damages caused by them, keep the taps closed when the machine is not in use. 2.5 Connecting to the drain • The end of the drain hose must be directly connected to the wastewater drain or to the washbasin.
3 Preparation 3.1 Sorting the laundry • Sort laundry according to type of fabric, colour, and degree of soiling and allowable water temperature. • Always obey the instructions given on the garment tags. 3.2 Preparing laundry for washing • Laundry items with metal attachments such as, underwired bras, belt buckles or metal buttons will damage the machine. Remove the metal pieces or wash the clothes by putting them in a laundry bag or pillow case.
3.6 Loading the laundry 1. Open the loading door. 2. Place laundry items loosely into the machine. 3. Push the loading door to close until you hear a locking sound. Ensure that no items are caught in the door. C A The loading door is locked while a programme is running. The door can only be opened a while after the programme comes to an end. warning: In case of misplacing the laundry, noise and vibration problems may occur in the machine. 3.
C Use the tablet or gel detergent without selecting the prewash function. Using starch • Add liquid starch, powder starch or the fabric dye into the softener compartment. • Do not use softener and starch together in a washing cycle. • Wipe the inside of the machine with a damp and clean cloth after using starch. Using bleaches • Select a programme with prewash and add the bleaching agent at the beginning of the prewash. Do not put detergent in the prewash compartment.
4 Operating the product 4.1 Control panel 1 2 3 10 9 8 4 5 7 6 1 - Programme Selection knob 2 - Temperature Adjustment button 3 - Display 4 - Soiling Level Adjustment button 5 - Start / Pause button 6 - On / Off button 7 - End Time Adjustment button 8 - Favourite Programme button 9 - Auxiliary Function buttons 10 - Spin Speed Adjustment button 4.2 Display symbols 4.3 Preparing the machine a b c 1. Make sure that the hoses are connected tightly. 2. Plug in your machine. 3.
C C C C Programmes are limited with the highest spin speed appropriate for that particular type of fabric. When selecting a programme, always consider the type of fabric, colour, degree of soiling and permissible water temperature. • Woollens Use this programme to wash your woolen clothes. Select the appropriate temperature complying with the tags of your clothes. Use appropriate detergents for woolens.
Following table includes cloth types to be washed gently and some washing programmes suitable for some special clothes. Special laundry type Blouse, dress, skirt, foulard Knitted, dress Pullover, cardigan, vest, scarf, beret, socks, etc.
• smartCARE (Self Clean) Use this programme regularly (once in every 1-2 months) to clean the drum and provide the required hygiene. Run the programme without any laundry in the machine. To obtain better results, put powder limescale remover for washing machines into the detergent compartment II. When the programme is over, leave the loading door ajar so that the inside of the machine gets dry. C C This is not a washing programme. It is a maintenance programme.
- Adjust the Spin Speed. - Press Start / Pause / Cancel button. The programme resumes. Machine discharges the water and spins the laundry. If you want to discharge the water at the end of the programme without spinning, use No Spin function. No Spin C Frame of the Spin Speed indicator is off in the programmes that do not allow the adjustment of spin speed. When you press the Spin Speed Adjustment button, "Unadjustable" appears on the display. You can also change the Spin Speed after the washing starts.
4.11 Programme and consumption table EN Auxiliary functions Max. Speed*** Prewash **** **** 1200 • Cotton Economic 60** 8 49 0.70 1600 Cold-60 Cotton Economic 60** 4 42 0.63 1600 Cold-60 Cotton Economic Anti-Creasing Energy Consumption (kWh) 8 smartsense Rinse Plus Water Consumption (l) 40 Programme (°C) Steam Max. Load (kg) 2 • • Selectable temperature range °C Cold-60 40** 4 42 0.63 1600 Cottons 90 8 70 2.03 1600 • • • • Cold-90 Cottons 60 8 70 1.
4.12 Auxiliary function selection Select the desired auxiliary functions before starting the programme. Whenever a programme is selected, frames of the auxiliary function symbol that can be selected together with it illuminates. And when you select an auxiliary function, the interior area of the auxiliary function symbol also starts to illuminate and the name of the selected function appears on display for 3 seconds.
C Programme time may differ from the values in the "Programme and consumption table" depending on the water pressure, water hardness and temperature, ambient temperature, amount and the type of laundry, auxiliary functions selected and the changes at the mains voltage. 4.14 End Time With the End Time function, the startup of the programme may be delayed up to 24 hours. After pressing End Time button, the programme's estimated ending time is displayed.
If the water level in the machine is not suitable when you press Start / Pause button, the display will show that the loading door is locked. Switching the machine to pause mode: Press the Start / Pause button to switch the machine to pause mode. The frame around the Start / Pause button starts flashing. "Stand-by" appears on the display. Child Lock Enabled Stand-by C Changing the programme selection after programme has started: The programme change is not allowed when the current programme is running.
1. Select the desired programme, temperature, spin speed, soiling degree and auxiliary function. 2. Keep the Favourite button pressed for 3 seconds. 3. Countdown as "Storing favourite 3-2-1" appears on the display. Favourite 1 Storing C If storing is not successful, “Favourite not saved” appears on the display. To select a favourite programme: 1. Press Favourite button. “Favourite selected” appears on the display. 2. Programme and other settings saved as favourite appear on the display. 3.
SETTINGS < SOUND SETTING > 5 Maintenance and cleaning Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals. 5.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time. 2. Turn the Programme Selection knob until the desired sound option appears on the display in Sound Setting menu. 3.
C A Foreign metal substances will cause rust stains in the drum. Clean the stains on the drum surface by using cleaning agents for stainless steel. Never use steel wool or wire wool. warning: Never use sponge or scrub materials. These will 2. Open the filter cap. If the filter cap is composed of two pieces, press the tab on the filter cap downwards and pull the piece out towards yourself. damage the painted and plastic surfaces. 5.
a. Place a large container in front of the filter to catch water from the filter. b. Loosen pump filter (anticlockwise) until water starts to flow. Fill the flowing water into the container you have placed in front of the filter. Always keep a piece of cloth handy to absorb any spilled water. c. When the water inside the machine is finished, take out the filter completely by turning it. 4. Clean any residues inside the filter as well as fibers, if any, around the pump impeller region. 5. Install the filter.
6 Technical specifications Models (EN) WMF 8649 WZE50 WMF 8669 WZE50 Maximum dry laundry capacity (kg) 8 8 Height (cm) 84 84 Width (cm) 60 60 Depth (cm) 59 59 Net weight (±4 kg.) 78 78 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz Total current (A) 10 10 Total power (W) 2200 2200 Spin speed (rpm max.) 1400 1600 Stand-by mode power (W) 0.60 0.60 Off-mode power (W) 0.50 0.
7 Troubleshooting Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> Press and hold Start / Pause button for 3 seconds to reset the machine to factory settings. (See "Cancelling the programme") Water in the machine. • Some water might have remained in the product due to the quality control processes in the production. >>> This is not a failure; water is not harmful to the machine.
Номер на документа 2820522823_BG / 23-04-12.
1 Важни указания за безопасност и опазване на околната среда Този раздел съдържа важни указания, които ще ви помогнат да предотвратите риска от нараняване или щети върху имуществото ви. Неспазването на тези указания правят невалидна гаранцията. 1.
1.6 Спазването на Директивата за WEEE Този продукт носи символа за разделно събиране на отпадъчно електрическо и електронно оборудване (WEEE). Това означава, че при рециклиране или разглобяване продуктът трябва да се третира съобразно Директива 2002/96/ EC с цел минимални последствия за околната среда. За повече информация се свържете с местните или регионалните власти.
1. Свържете специалните маркучи, доставени заедно с уреда, към входящите отвори за водно захранване, разположени върху уреда. Червениятмаркуч (вляво) (макс. 90 ºC) е за топлата вода, синият маркуч (вдясно) (макс. 25 ºC) е за студената вода. A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Уверете се, че отводите за топла и студена вода са свързани правилно при монтажа. В противен случай в края на перилния цикъл прането може да е горещо и повредено. 2. Завийте всички гайки на маркуча с ръка. Никога не използвайте уред за затягането им.
отговорност за щети по причина на ползване на уреда без заземяване направено съгласно местните наредби. • Свързването трябва да е направено в съответствие с държавните стандарти. • След монтажа захранващият кабел трябва да е леснодостъпен. • Ако стойността на птока на бушона или прекъсвача у дома ви е под 16 ампера, накарайте квалифициран електротехник да монтира 16-амперов бушон. • Волтажът, обозначен в "Техническите спецификации" трябва да отговаря на вашето захранване.
C C Използвайте препарат срещу котлен камък, подходящ за перални машини. В машината може дае останала малко вода в следствие на процедурите по качествен контрол в процеса на производство. Това не вреди на уреда. 3.5 Спазване капацитета на прането Чекмедже за перилен препарат Чекмеджето за перилен препарат се състои от три отделения: – (1) за предпране – (2) за основно пране – (3) за омекотител – (*) в отделението за омекотите има допълнителен сифон.
Регулиране количеството на препарата Количеството на използвания перилен препарат зависи от количеството и степента на замърсяване на прането, както и твърдостта на водата. • Не надвишавайте количеството, означено на пакета, за да избегнете прекомерно пенене и недоизплакване. По този начин не само пестите пари, но и спомагате за опазването на околната среда. • Използвайте по-малко количество препарат за малко количество или леко замърсени дрехи.
3.
4 Работа с уреда 4.1 Контролен панел 1 2 3 10 9 8 4 5 7 6 1 - Селектор на програмите 2 - Бутон за регулиране на температурата 3 - Дисплей 4 - Бутон за настройка на ниво на замърсеност 5 - Бутон Старт/Пауза6 - Бутон Вкл / Изкл 7 - Бутон за настройка на краен час 8 - Бутон за любима програма 9 - Бутони за допълнителни функции 10 - Бутон за настройка на скоростта на центофугиране 4.2 Символи на дисплея 4.3 Подготовка на машината a b c 1. Проверете дали маркучите са свързани добре. 2.
C C C При избора на програма винаги вземайте предвид вида материя, цвета, степента на замърсеност и допустимата температура на водата. Винаги избирайте възможно най-ниската необходима температура. По-високата температура означава по-висока консумация на електроенергия. • Вълнени материи Използвайте тази програма за пране на вълнените ви дрехи. Използвайте подходящата температура съобразно етикета на дрехите ви. Използвайте подходящи препарати за пране на вълнени тъкани.
Следващата таблица включва типове дрехи, които трябва да се перат много внимателно и някои програми за пране, подходящи за специлани дрехи. Тип специално пране Блузи, рокли, поли, фулар Трико, рокли Пуловери, жилетки, елечета, шалове, шапки, чорапи и др.
• Нощен режим Използвайте тази програма за пране на памучни тъкани с по-малък разход на енергия и безшумно. Стъпки центрофугиране са отказани за постигане на напълно безшумно пране, а цикълът завършва със стъпка задържане на изплакването. След завършване на прорамата се пуска цикъл центрофуга за да се центрофугира прането. • smartCARE (Почистване на барабана) Използвайте тази програма редовно (веднъж на всеки 1-2 месеца) за да почистите барабана и осигурите необходимата хигиена.
C C Бутонът за регулиране скоростта на въртене служи само за понижаване на скоростта на въртене. Опция задържане на изплакането се обозначава със символ “ı_ı”, а опция без центрофугиране със символ “_”. C Бутонът за регулиране на нивото на замърсеност служи само за пониважането му. C Ако потребителят се опита да избере ниво на замърсеност, което не е пододящо за избраната програма, на дисплея се изписва "Unadjustable" (Не може да се настрои).
4.11 Таблица с програми и консумация допълнителна функция Предпране smartsense 40 8 **** **** 1200 • Памук Еко 60** 8 49 0.70 1600 Студена вода-60 Памук Еко 60** 4 42 0.63 1600 Студена вода-60 Памук Еко 40** 4 42 0.63 1600 Памучни материи 90 8 70 2.03 1600 • • • • Студена вода-90 Памучни материи 60 8 70 1.33 1600 • • • • Студена вода-90 Памучни материи 40 8 70 0.93 1600 • • • • Студена вода-90 Синтетични тъкани 60 4 65 1.
4.12 Избор на допълнителни функции Изберете желаните допълнителни функции преди стартиране на програмата. Когато се избере програма, рамките на символите на допълнителните функции, които могат да бъдат избрани с нея се осветяват. А когато изберете дадена дпълнителна функция, вътрешността на символа на тази функция също се осветява, а името на функцията се изписва на дисплея за 3 секунди. Prewash C Рамката на допълнителна функция, която не може да бъде избрана с текущата програма, не свети.
Ако използвате течен перилен препарат, следвайте количествата, препръчани от производителя на препарата в зависимост от нивото на замърсеност. C Препоръчителното количество препарата не се показва след стартиране на програмата. Дисплей на времето Оставащото време до края на програмата по време на работата й се изписва като “01:30” във формат на часове и минути.
4.16 Заключване на вратата Вратата на машината е оборудвана със заключаща система за да не може да бъде отворена в случай на неподходящо ниво на водата. При заключването на вратата на дисплея се изписва "Door Locked" ("Вратата е заключена"). 4.17 Промяна на настройките след стартиране на програмата Добавяне на пране след стартиране на програмата: Ако нивото на водата в машината е подходящо когато натиснете бутон Старт / Пауза, на дисплея ще се изпише "Opening door" ("Отваряне на вратата").
4.19 Отказ на програма Програмата бива отказана когато машината бъде изключена и включена отново. Натиснете и задръжте бутон Вкл / Изкл за 3 секунди. След като обратното броене "Cancel 3-2-1" на дисплея приключи, машината се изключва. C C Ако натиснете бутон Вкл / Изкл при активирана защита за деца, програмата няма да бъде отказана. Трябва първо да откажете защитата за деца. На дисплея се появява надпис "Standby 3-2-1".
Празната кутийка изчезва, а на дисплея се изписва “Language Set” ("Езикът е настроен"). ENGLISH > SET Промяна на настройката за яркост на екрана 1. Натиснете бутона за Регулиране на температурата и бутона за регулиране на скоростта на центрофугиране едновременно за 3 секунди за да влезете в меню "Настройки". Натиснете бутона за степен на замърсеност или бутона за температурата за да отворите меню "Brightness" ("Яркост"). SETTINGS < BRIGHTNESS > 2.
5 Поддръжка и Почистване Оперативният живот на уреда се удължава, а често срещаните проблеми намаляват ако уредът се почиства редовно. 5.1 Почистване на чекмеджето за препарати Почиствайте чекмеджето редовно (на всеки 4-5 перилни цикъла) по начинът описан по-долу за да избегнете наслагването на прах за пране с времето. Ако отворите на барабана показани на фигурата са запушени, ги отпушете с помощта на клечка за зъби. C 1.
5.5. Източване на остатъчна вода и почистване на филтъра на помпата Филтриращата система на машината ви предпазва твърдите предмети като копчета, монети и конци да се заклещят в перката на помпата при източването на водата от пералнята. По този начин водата се източва безпроблемно, а оперативният живот на помпата се удължава. Ако пералнята ви не изпомпва водата, възможно е филтърът на помпата да е задръстен. Филтърът трябва да се почиства всеки път когато се задръсти или на всеки 3 месеца.
6 Технически спецификации Модели WMF 8649 WZE50 WMF 8669 WZE50 8 84 60 59 78 230 V / 50Hz 10 2200 1400 0.60 0.50 958 8 84 60 59 78 230 V / 50Hz 10 2200 1600 0.60 0.50 958 •/- •/- M1215 M1215 Максимален капацитет на сушене (кг) Височина (см) Широчина (см) Дълбочина (см) Нетно тегло (±4 кг) Електричество (V/Hz) Общ ел.поток (A) Обща мощност (W) Скорост на центрофугиране (об/мин макс.
7 Възможни решения на възникнали проблеми Програмата не може да се стартира или да се избере. • Пералнята е преминала в режим на самозащита поради възникнал външен проблем (в електрическото напрежение, водното налягане и т.н.). >>> Натиснете и задръжте бутон Старт/ Пауза за 3 секунди за да върнете машината към фабричните настройки. (Виж "Отказ на програма") Вода в пералнята. • В машината може дае останала малко вода в следствие на процедурите по качествен контрол в процеса на производство.
/ 48 BG Перална машина / Ръководство за употреба
/ 48 BG Перална машина / Ръководство за употреба