Washing Machine Перална машина WNF 8524 AE20 WNF 8543 ACE20 WNF 8543 SE20 WNF 8543 AE20 Washing Machine Ръководство за употреба
1 Important safety instructions • This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty.
2 Installation Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation of the product. To make the product ready for use, review the information in the user manual and make sure that the electricity, tap water supply and water drainage systems are appropriate before calling the Authorized Service Agent. If they are not, call a qualified technician and plumber to have any necessary arrangements carried out.
2. washing process and wear out. Tighten all hose nuts by hand. Never use a wrench when tightening the nuts. • If the length of the hose is too short, use it by adding an original extension hose. Length of the hose may not be longer than 3.2 m. To avoid water leak failures, the connection between the extension hose and the drain hose of the product must be fitted well with an appropriate clamp as not to come off and leak. Adjusting the feet 3.
• • B the fuse or breaker in the house is less than 16 Amps, have a qualified electrician install a 16 Amp fuse. The specified voltage must be equal to your mains voltage. Do not make connections via extension cables or multi-plugs. Damaged power cables must be replaced by the Authorized Service Agents. First use Before starting to use the product, make sure that all preparations are made in accordance with the instructions in sections "Important safety instructions" and "Installation".
• • • • • • • • • or pillow case. Place curtains in without compressing them. Remove curtain attachment items. Fasten zippers, sew loose buttons and mend rips and tears. Wash “machine washable” or “hand washable” labeled products only with an appropriate programme. Do not wash colours and whites together. New, dark coloured cottons release a lot of dye. Wash them separately. Tough stains must be treated properly before washing. If unsure, check with a dry cleaner.
• Do not use amounts exceeding the dosage quantities recommended on the detergent package to avoid problems of excessive foam, poor rinsing, financial savings and finally, environmental protection. • Use lesser detergent for small amounts or lightly soiled clothes. • Use concentrated detergents in the recommended dosage. Using softeners Pour the softener into the softener compartment of the detergent drawer. • Use the dosages recommended on the package.
Tips for efficient washing Clothes Light colours and whites Colors Dark colors Delicates/ Woolens/Silks (Recommended temperature range based on soiling level: cold-40C) (Recommended temperature range based on soiling level: cold-40C) (Recommended temperature range based on soiling level: cold-30C) It may be necessary to pre-treat the stains of perform prewash.
4 Operating the product Control panel 2 1 3 4 9 8 7 1234- 6 5 Programme Selection button Display Start / Pause button On / Off button Display symbols a b c d m l k c o ef g h Preparing the machine 3. 4. 5. 6. 7. Place the laundry in the machine. Add detergent and fabric softener. Press On / Off button.
88 c 1888 o C C C C 18:88 Programmes are limited with the highest spin speed appropriate for that particular type of fabric. When selecting a programme, always consider the type of fabric, colour, degree of soiling and permissible water temperature. Always select the lowest required temperature. Higher temperature means higher power consumption. For further programme details, see "Programme and consumption table". Main programmes Depending on the type of fabric, use the following main programmes.
Many clothes are correctly detected and safely washed in smarTwash programme. These clothes and the appropriate smarTwash settings for washing them are shown in the table below. smarTwash soiling levels Max. laundry amount Home textiles (duvet, bed sheet, pillowcase, coverlet, towel, bathrobe, Cotton, lycra table cloth, hand cloth, napkin, couch cover, beach towel, etc.). Heavily soiled - moderately soiled - lightly soiled Full capacity Underwears (undershirts, panties/ slips, boxers, etc.
Following table includes cloth types to be washed gently and some washing programmes suitable for some special clothes. Special laundry type Laundry content Recommended washing programme Blouse, dress, skirt, foulard Viscose, modal, rayon, tencel, lyocell, angora Hand wash Knitted, dress Wool, acrylic Wool Pullover, cardigan, vest, scarf, beret, socks, etc.
not load more than 1 double fibre duvet. C Do Do not wash your duvets, pillows and etc. C that contain cotton in the machine. not wash the items apart from duvets A Do such as carpets, rugs and etc. in the machine. They cause permanent damage in your machine. • Lingerie Use this programme to wash delicates such as underwears. If there is little amount of laundry, use a laundry net. Enclasp and button the clothes, and zip up. C Washing is made at low temperatures and with less mechanical movements.
level is changed, programme times change as well. Soiling levels There are four different soiling levels: Refresh, Lightly Soiled, Normally Soiled, and Heavily Soiled. Refresh This programme is used to remove the odour on the laundry that are worn only for once and do not have any stains or dirt. Lightly Soiled It is used for lightly soiled casual clothes with no visible stains on them. Normally Soiled It is used for normally soiled daily clothes. Heavily Soiled It is used for heavily soiled clothes.
Programme and consumption table 1.08 * • - smarTwash/Cotton60** - 4 43 0.96 * • - smarTwash/Cotton40** - 4 47 0.77 * • - smarTwash/Synthetic40 - 4 45 0.68 * • - smarTwash/Cotton40-mini - 4 45 0.60 * • - Soiling level selection 54 Rinse hold 8 Easy iron - Extra rinse Max. Speed*** smarTwash/Cotton60** Programme (°C) Prewash Energy Consumption (kWh) Auxiliary functions Water Consumption (l) 2 Max.
C C C The auxiliary functions in the table can vary according to the model of your machine. Water and power consumption can vary subject to the changes in water pressure, water hardness and temperature, ambient temperature, type and amount of laundry, selection of auxiliary functions and spin speed, and changes in electric voltage. You can see the washing time of the programme you have selected on the display of the machine.
the selected programme is also displayed every 15 seconds. Additional laundry can be loaded during C the delayed start period. At the end of the countdown, Delayed Start C symbol disappears, washing cycle starts and the time of the selected programme appears on the display. Changing the delayed start period If you want to change the time during countdown: Press Start / Pause button. Pause symbol appears. Delayed Start symbol goes on flashing. Start symbol appears.
in the machine. End Changing the selections after programme has started Switching the machine to pause mode Press Start / Pause button to switch the machine to pause mode. Pause symbol indicating that the machine has switched to pause mode lights up and the Start symbol showing that the programme has started and is still going on flashes.
change in the screen brightness. Favourite You can make 4 different selections as favourite programmes. After you made your selection and pressed Confirm, selection becomes active. Favourite: - Auto (smarTwash) - Last (Previously run programme) - Most (programme that was run most frequently amongst the recent 10 programmes) - Fast (Mini14) These selections will be activated after the C machine is switched off and on by pressing On / Off button.
Soiling level and temperature setting that appear on the display Programme Bedding x 50°C/60°C 30°C/40°C cold Mini x 70°C/80°C/90°C 40°C/50°C/60°C 30°C/cold Wool x x 30°C/40°C cold Hand Wash x x 30°C cold Dark wash x 30°C/40°C cold x 40°C/50°C/60°C 30°C x x 30°C/40°C cold x 50°C/60°C 30°C/40°C cold x Curtain x 30°C/40°C cold x Mini 14 x x x 30°C/cold Lingerie x x 30°C cold Night mode x 30°C/40°C cold x Freshen Up (Refresh) x x x x Jeans x 30°C
5 Maintenance and cleaning Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals. Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time. Press the dotted point on the siphon in the softener compartment and pull towards you until the compartment is removed from the machine.
Pull the emergency draining hose out from its seat Place a large container at the end of the hose. Drain the water into the container by pulling out the plug at the end of the hose. When the container is full, block the inlet of the hose by replacing the plug. After the container is emptied, repeat the above procedure to drain the water in the machine completely. When draining of water is finished, close the end by the plug again and fix the hose in its place. Turn the pump filter to take it out.
WNF 8524 AE20 WNF 8543 ACE20 WNF 8543 SE20 WNF 8543 AE20 6 Technical specifications Maximum dry laundry capacity (kg) 8 8 8 8 Height (cm) 84 84 84 84 Width (cm) 60 60 60 60 Depth (cm) 62 62 62 62 Net weight (±4 kg.) 74 76 76 76 Models (EN) Electrical input (V/Hz) 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz Total current (A) 10 10 10 10 Total power (W) 2200 2200 2200 2200 Spin speed (rpm max.) 1200 1400 1400 1400 Stand-by mode power (W) 1.00 1.00 1.
7 Troubleshooting Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> Press and hold Start / Pause button for 3 seconds to reset the machine to factory settings. (See "Canceling the programme") Water in the machine. • Some water might have remained in the product due to the quality control processes in the production. >>> This is not a failure; water is not harmful to the machine.
2820522325.EN/241011.1847 "Close door" warning is displayed. Loading door might be ajar. >>> Open and close the loading door again. Make sure that it is tightly closed. Machine will start operating. "No water" warning is displayed. There might be no water supplied to the machine or the water pressure may be low. >>> Check your taps and connection hoses. If there is no problem in water pressure or supply, restart the machine by pressing Start / Pause button. "aquAvoid+" warning is displayed.
1 Важни указания за безопасност • Този раздел съдържа важни указания, които ще ви помогнат да предотвратите риска от нараняване или щети върху имуществото ви. Неспазването на тези указания правят невалидна гаранцията.
3. Наместете пластмасовите капачки, доставени в пакета с ръководството за употреба, в дупките от винтовете на задния панел. (P) C Съхранявайте болтовете за обезопасено транспортиране, за да може да ги ползвате отново ако се налага пренасяне на пералнята в бъдеще. Никога не пренасяйте пералнята без да сте завили правилно болтовете по местата им! 2 Монтаж За монтажа на уреда се обърнете към найблизкия оторизиран сервиз.
2. 3. Завийте всички гайки на маркуча с ръка. Никога не използвайте гаечен ключ за затягането им. трябва да бъде направено с подходяща скоба за да не може да се откъсе и протече. Регулиране на крачетата A За да работи уреда безшумно, без да вибрира, трябва да стои в равно и балансирано положение на крачетата. Балансирайте машината с тяхна помощ. В противен случай уредът може да се размести и да започне да вибрира или да нанесе щети. 1. 2. Разхлабете с ръка гайките на крачетата.
• • B електротехник да монтира 16-амперов бушон. Посоченото напрежение трябва да отговаря на напрежението на Вашата електрическа мрежа. Не свързвайте уреда чрез удължител или разклонител. Повреденият захранващ кабел трябва да се подмени от представител на оторизирания сервиз. Първо ползване Преди да започнете употребата на продукта, се уверете, че всички подготвителни дейности са направени в съответствие с указанията в раздели "Важни указания за безопасност" и "Монтаж".
3 Подготовка • Какво да направите за да спестите енергия Слеващата информация ще ви помогне да използвате уреда по екологичен и енергийноефективен начин. • Пускайте уреда на максималния капацитет, позволен от програмата, която сте избрали, но не го претоварвайте; виж "Таблица с програми и консумация" • Винаги спазвайте инструкциите на опаковката на перилния препарат. • Перете слабо замърсеното пране на ниска температура. • Използвайте бързи програми за малки количества леко замърсено пране.
• При ползване на програма без предпране, не сипвайте никакъв перилен препарат в отделението за предпране (отделение No. I). • При ползване на програма с предпране, не сипвайте течен перилен препарат в отделението за предпране (отделение No. I). • Не ползвайте програми с предпране ако използвате торбичка за перилен препарат или топка за пране. Поставете торбичката с перилен препарат или топката за пране директно в прането в машината.
• Забършете вътрешността на машината с чист влажен парцал след използване на препарат за колосване. Използване на белина • Изберете програма с предпране и добавете белината в началото на предпрането. Не слагайте перилен препарат в отделението за предпране. Алтернативен начин за използване на белина е да изберете програма с допълнително изплакване и да сипете белината докато машината налива вода през отделението за перилни препарати по време на първата стъпка на изплакването.
Съвети за ефективно изпиране Дрехи Светли и бели на цвят Цветове Тъмни цветове Деликатни/Вълнени/ Коприна (Препоръчителен диапазон на температурата в зависимост от степента на замърсеност: 40-90C) (Препоръчителен диапазон на температурата в зависимост от степента на замърсеност: студено40C) (Препоръчителен диапазон на температурата в зависимост от степента на замърсеност: студено40C) (Препоръчителен диапазон на температурата в зависимост от степента на замърсеност: студено30C) Може да се наложи да о
4 Работа с уреда Контролен панел 2 1 3 4 9 8 7 12345- 6 5 Селектор за програмите Дисплей Бутон Старт / Пауза Бутон Вкл / Изкл Бутони за забавяне на старта (Бутони за навигация) 6 - Бутони за допълнителни функции 7 - Бутон за избор на нивото на замърсеност 8 - Бутон за настройка на скоростта на центофугиране 9 - Бутон за регулиране на температурата Избор на програма Символи на дисплея a b c d Изберете програма, която съответства на типа, количеството и степента на замърсеност на прането в съотве
C C C C Програмите са с ограничение до най-високата скорост на центрофугиране подходяща за съответния вид тъкани. При избора на програма винаги вземайте предвид вида материя, цвета, степента на замърсеност и допустимата температура на водата. Винаги избирайте възможно най-ниската необходима температура. По-високата температура означава по-висока консумация на електроенергия.
Много дрехи се разпознават правилно и изпират добре с програма smarTwash. Тези дрехи и подходящите за тях smarTwash настойки са посочени в таблицата по-долу. smarTwash нива на замърсеност Максимално количество пране Битов текстил (юргани, чаршафи, калъфки за възлавници, кувертюри, кърпи за баня, хавлии, Памук, ликра покривки за маса, кърпи за ръце, салфетки, покривала за дивани, плажни кърпи и др.).
Следващата таблица включва типове дрехи, които трябва да се перат много внимателно и някои програми за пране, подходящи за специлани дрехи. Тип специално пране Съдържание на прането Препоръчителна програма за пране Блузи, рокли, поли, фулар Вискоза, модал, изкуствена коприна, лиоцел, ангора Ръчно пране Трико, рокли Вълна, акрил Вълна Пуловери, жилетки, елечета, шалове, шапки, чорапи и др.
• Бельо Използвайте тази програма за пране на деликатни тъкани като бельо. Ако количеството пране е малко, използвайте мрежичка за пране. Закопчайте копчетата и закопчалките и затворете циповете. Прането се извършва при ниски температури и с по-малко механични движения. По-добрите резултати при изплакването се получават с допълнително изплакване. • Освежаване Използвайте тази програма за премахване на миризмата от дрехи, носени само веднъж и не са замърсени или ликьосани.
Леко замърсени Използва се за леко замърсени ежедневни дрехи без видими петна по тях. Средно замърсени Използва се за нормално замърсени ежедневни дрехи. Силно замърсени Използва се за силно замърсени дрехи. С промяната на нивото на замърсеност се променят и характеристиките на прането. Например докато при Освежаване и Леко замърсени продължителността на прорамата се скъсява, а температурата на пране се понижава, то при програма Силно замърсени продължителността на програмата се увеличава.
Таблица с програми и консумация Избор ниво на замърсеност 8 54 1.08 * • - smarTwash/Памук60** - 4 43 0.96 * • - smarTwash/Памук40** - 4 47 0.77 * • - smarTwash/Синтетично40 - 4 45 0.68 * • - smarTwash/Памук40-мини - 4 45 0.60 * • - Задържане на изплакването - Лесно гладене smarTwash/Памук60** Допълнително изплакване Макс.
C C C Допълнителните функции в таблицата може да варират в зависимост от модела на пералнята. Консумацията на енергия и вода и продължителността на програмата може да варират в зависимост от налягането, твърдостта и температурата на водата, външната температура, вида и количеството на прането, избора на допълнителни функции и промените в електрическото напрежение. Може да проследите времето за изпиране на програмата която сте избрали, на дисплея на пералнята.
C Символът за забавяне на старта, отдясно на показваното на екрана време на забавяне, започва да премигва. Продължителността на избраната програма се изписва на всеки 15 секунди. През времето на отлагане на старта може да сложите още пране. В края на обратното броене, символ забавяне на старта изчезва, перилният цикъл стартира, а на дисплея се изписва продължителността на избраната програма.
• Ако машината не премине в стъпка центрофугиране, функция задържане на изплакването може да е активна или автоматичната система за определяне на небалансирано пране може да се е активирала поради небалансирано разпределение на прането в машината. Kpa Автоматично изключване Промяна на настройките след стартиране на програмата Превключване на пералнята в режим пауза Натиснете бутона Старт / Пауза за да превключите машината в режим пауза.
Любими Може да направите 4 различни избора на любими програми. След като направите избора си и натиснете "Потвърждение", изборът става активен. Любими: - Авто (smarTwash) - Последна (предишната пусната програма) - Най-честа (прорамата пускана най-често измежду последните 10 пускани програми) - Бърза (Мини14) Този избор се активира след като пералнята се изключи и включи отново от бутон Вкл / Изкл.
Степен на замърсеност и температурна настройка върху дисплея Програма Завивка x 50°C/60°C 30°C/40°C Студена вода Мини x 70°C/80°C/90°C 40°C/50°C/60°C 30°C/Студена вода Вълна x x 30°C/40°C Студена вода Ръчно пране x x 30°C Студена вода Тъмно пране x 30°C/40°C Студена вода x 40°C/50°C/60°C 30°C x x 30°C/40°C Студена вода x 50°C/60°C 30°C/40°C Студена вода x Пердета x 30°C/40°C Студена вода x Мини 14 x x x 30°C/Студена вода Бельо x x 30°C Студена вода Нощен
5 Поддръжка и Почистване Оперативният живот на уреда се удължава, а често срещаните проблеми намаляват ако уредът се почиства редовно. Почистване на чекмеджето за препарати Почиствайте чекмеджето редовно (на всеки 4-5 перилни цикъла) по начинът описан по-долу за да избегнете наслагването на прах за пране с времето. Източване на остатъчна вода и почистване на филтъра на помпата.
Издърпайте маркуча за спешни случаи от гнездото му и поставете голям съд в края на маркуча. Източете водата в съда като издърпате тапата в края на маркуча. Когато съдът се напълни, запушете отново края на маркуча с тапата. След като изхвърлите водата от съда, повторете горната процедура за да източите водата от машината докрай. Когато източването на водата приключи, запушете отново маркуча с тапата и го поставете обратно на мястото му. Завъртете филтъра на помпата за да го извадите.
WNF 8524 AE20 WNF 8543 ACE20 WNF 8543 SE20 WNF 8543 AE20 6 Технически спецификации Максимален капацитет на сушене (кг) 8 8 8 8 Височина (см) 84 84 84 84 Широчина (см) 60 60 60 60 Дълбочина (см) 62 62 62 62 Нетно тегло (±4 кг) 74 76 76 76 Модели (BG) Електричество (V/Hz) 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz Общ ел.поток (A) 10 10 10 10 Обща мощност (W) 2200 2200 2200 2200 Скорост на центрофугиране (об/мин макс.
7 Възможни решения на възникнали проблеми Програмата не може да се стартира или да се избере. • Пералнята е преминала в режим на самозащита поради възникнал външен проблем (в електрическото напрежение, водното налягане и т.н.). >>> Натиснете и задръжте бутон Старт/ Пауза за 3 секунди за да върнете машината към фабричните настройки. (Виж "Отказ на програма") Вода в пералнята. • В машината може дае останала малко вода в следствие на процедурите по качествен контрол в процеса на производство.
Показва се предупреждение "Затвори вратата". Вратата може да е оставена открехната. >>> Отворете и затворете отново вратата. Проверете дали е добре затворена. Машината започва работа. Показва се предупреждение "Няма вода". Прекъснато е водоснабдяването на машината или водното налягане е ниско. >>> Проверете кранчетата и свързващите маркучи. Ако няма проблем с водното налягане или водоснабдяването, рестартирайте машината с натискане на бутон Старт / Пауза. Показва се предупреждение "aquAvoid+".