by Blueair Air purifier / Luftreiniger / Purificador de aire / Purificateur d’air / Oczyszczacz powietrza by Blueair User Manual / Benutzerhandbuch / Manual de usuario / Guide d’utilisation / Instrukcja obsługi Blue PURE 411 1
Blue PURE 411 English User Manual Model: Pure411 2 English User Manual 04 -18 Deutsche Benutzerhandbuch 20 - 34 Manual de usuario en español 36 - 50 Guide d’utilisation en français 52 - 66 Polska instrukcja obsługi 68 - 82 SAFETY 04 SYSTEM OVERVIEW 06 WHAT´S IN THE BOX 08 USAGE 09 SETUP 10 ON/OFF AND OPERATING SPEEDS 11 FILTERS 12 CARE AND MAINTENANCE 17 SPECIFICATIONS 18 3
SAFETY SAFETY General safety instructions Keep the power cable away from heated surfaces. Remember, Pure 411 is an electrical appliance. Please read these safety instructions carefully before use and take the necessary precautions to reduce the risk of fire, electric shock or injury. The Pure 411 warranty applies only if the unit is used according to these instructions.
SYSTEM OVERVIEW SYSTEM OVERVIEW Blueprint 1 2 8 3 6 7 5 9 4 14 1 Touch button 2 Air outlet 3 Ion chamber (Air stream optimizer) 4 Bayonet connection 5 Fan 6 Motor 7 Fan holder 8 PCB - Printed Circuit Board 9 Filter shelf 11 10 Circular rubber foot 11 Inner structure 12 Bottom plate 13 Pre-filter 14 Main filter (Particle filter or Particle + Carbon filter) 13 12 6 6 10 7
WHAT'S IN THE BOX USAGE Pure 411 package Placement Place Pure 411 in an upright position on the floor in your room. Be sure to place the unit where it won’t be knocked over by any person or pet in the household. Using Pure 411 in your bedroom: After 5 seconds the light automatically dims.
SET UP ON/OFF AND OPERATING SPEEDS Getting started 1 Plug in your Pure 411 air purifier. On/off and speed control 2 Press the top button to turn the unit on. Adjust the speed setting to the required level (see "On/off and speed control") 1 On/Low Press once to turn the unit on and set it to the recommended energy-efficient speed. 4 Off Press a fourth time to turn the unit off. 10 2 Medium Press twice to set to medium speed 2. 3 High Press three times to set to high speed 3.
FILTERS Filters Button control functions General information: 1 2 The unit is delivered with the fabric pre-filter and either a Particle filter or a Particle + Carbon filter. These filters remove the following pollutants: Particle filters remove: PM2.5* Dust Pollen Mold Dust mites Bacteria Pet dander Change filter When the indicator light turns red (after 6 months of operation) you should change the main filter.
FILTERS FILTERS Vacuum or wash the pre-filter Change the main filter Occasionally vacuum the exterior of the fabric pre-filter to remove dust. Always unplug the unit before changing the main filter. Always unplug the unit before removing the fabric pre-filter 1 2 Carefully Remove the push the top top cylinder cylinder down, from the unit. at the same time rotating it counterclockwise to open the bayonet lock inside. 5 Attach the prefilter onto the unit.
FILTERS 7 CARE AND MAINTENANCE 8 9 General care Take good care of your Pure 411 to ensure that it delivers optimal performance. Grip the filter handles and pull upwards to remove the main filter from the unit. 10 Attach the pre-filter over the main filter. The pre-filter should only cover the filter shelf, and not the inner filter ring of the filter holder unit. Position the new main filter onto the inner structure. The filter handles should face upwards.
SPECIFICATIONS Specifications1 Room size: 15 m² (161 sq. ft.) Clean Air Delivery Smoke Dust Pollen Rate (CADR) cfm 105 120 120 3 180 200 200 m /h Filter replacement indicator Yes On/Off timer No Speeds 1-2-3-off Dimensions Height: Width: Depth: Weight: Airflow rate Deutsche Bedienungsanleitung Modell: Pure411 425 mm (16.7 in) 200 mm (7.8 in) 200 mm (7.8 in) 1.52 kg (3.35 lbs) 60 - 200 m3/h (35 - 120 cfm) Air exchange 5 per hour (15 m2 or 161 sq.ft.room) Power usage 1.
SICHERHEIT SICHERHEIT Sicherheitsbestimmungen Das Kabel von heißen Oberflächen fernhalten. Bei den Luftreinigern Pure 411 handelt es sich um Elektrogeräte. Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme durch und treffen Sie die notwendigen Vorkehrungen, um Brandgefahr, elektrischen Schlag oder Verletzungen zu vermeiden. Die eingeschränkte Pure 411-Garantie gilt nur, wenn das Gerät entsprechend dieser Anweisungen verwendet wird.
SYSTEMÜBERSICHT SYSTEMÜBERSICHT Technische Zeichnung 1 2 8 3 6 7 5 9 4 14 1 Taste 2 Luftaustritt 3 Ionenkammer (Luftstromoptimierer) 4 Bajonettverschluss 5 Lüfter 6 Motor 7 Lüfterhalter 8 PCB – Platine 9 Filterdeckel 11 10 Runder Gummifuß 11 Innenstruktur 12 Bodenplatte 13 Vorfilter 14 Hauptfilter (Partikelfilter oder Partikel- + Kohlefilter) 13 12 22 22 10 23
LIEFERUMFANG VERWENDUNG Pure 411 package Aufstellung Stellen Sie den Pure 411 in Ihrem Raum aufrecht auf den Boden. Achten Sie darauf, das Gerät so zu platzieren, dass es nicht von einer Person oder einem Haustier umgeworfen werden kann. Pure 411 im Schlafzimmer verwenden? Nach 5 Sekunden dimmt das Licht automatisch ab.
EINRICHTUNG EIN/AUS UND GESCHWINDIGKEITSREGELUNG Vorbereitung 1 2 Ein/Aus und Geschwindigkeitsregelung 1 Schließen Sie Ihren Luftreiniger Pure 411 an eine Steckdose an. Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die obere Taste. Stellen Sie die Geschwindigkeit auf die gewünschte Stufe ein (siehe „Ein/Aus und Geschwindigkeitsregelung“) Ein/Niedrig Einmal berühren, um das Gerät einzuschalten und auf die empfohlene energieeffiziente Geschwindigkeit einzustellen.
FILTER FILTER Filters Tasten-Steuerfunktionen Allgemeine Informationen 1 Im Lieferumfang des Geräts sind der Gewebevorfilter und entweder ein Partikelfilter oder ein Partikel- + Kohlefilter enthalten Diese Filter entfernen folgende Schadstoffe: 2 Partikelfilter entfernen Folgendes: PM2.5* Staub Pollen Schimmel Hausstaubmilben Bakterien Haustierpartikel Filter wechseln Wenn die Kontrollleuchte rot leuchtet (nach 6 Monaten Betriebszeit), sollten Sie den Hauptfilter wechseln.
FILTER FILTER Vorfilter absaugen oder waschen Hauptfilter wechseln Reinigen Sie gelegentlich die Außenseite des Stoff-Vorfilters mit einem Staubsauger, um Staub zu entfernen. Achten Sie darauf, das Gerät vor dem Auswechseln des Hauptfilters von der Stromversorgung zu trennen Trennen Sie das Gerät vom Strom, bevor Sie den Vorfilter abnehmen. 1 Um den Bajonettverschluss innen zu öffnen, drücken Sie den oberen Zylinder vorsichtig herunter, während Sie ihn gleichzeitig gegen den Uhrzeigersinn drehen.
FILTER 7 PFLEGE UND WARTUNG 8 9 Allgemeine Pflege Achten Sie auf eine gute Pflege Ihres Pure 411-Luftreinigers, um eine optimale Geräteleistung sicher zu stellen. Greifen Sie die Filtergriffe; ziehen Sie den Hauptfilter an den Filtergriffen hoch und vom Gerät ab. Setzen Sie den neuen Hauptfilter auf die Innenstruktur. Die Filtergriffe müssen nach oben zeigen. 10 11 Drücken Sie den Filterdeckel fest in den Hauptfilter. Der Filterdeckel schützt die Oberkante des Hauptfilters vor Beschädigung.
TECHNISCHE DATEN Technische Daten1 Raumgröße: 15 m² (161 sq. ft.) Luftreinigungskapazität Rauch Staub Pollen (CADR-Wert) cfm 105 120 120 3 m /h 180 200 200 Filterwechselanzeige Ja Ein-/Aus-Timer Nein Geschwindigkeiten 1-2-3-aus Abmessungen Höhe: Breite: Tiefe: Gewicht: Luftdurchsatz 60 - 200 m3/h (35 - 120 cfm) Luftaustausch 2 Blue PURE 411 Manual de usuario en español Modelo: Pure411 425 mm (16.7 in) 200 mm (7.8 in) 200 mm (7.8 in) 1.52 kg (3.
SEGURIDAD SEGURIDAD Información de seguridad Los purificadores de aire Pure 411 son dispositivos eléctricos. Lea las instrucciones de seguridad antes de usar la unidad, y tome las precauciones necesarias para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones. La garantía limitada de Pure 411 se aplica solo si la unidad se usa de acuerdo con estas instrucciones. ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o fatales.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA Plano 1 2 8 3 6 7 5 9 4 14 11 13 12 38 38 1 Botón táctil 2 Salida de aire 3 Cámara de iones (optimizador del flujo de aire) 4 Conexión tipo bayoneta 5 Ventilador 6 Motor 7 Soporte del ventilador 8 Placa de circuito impreso (PCB) 9 Plataforma del filtro 10 Pie de goma circular 11 Estructura interna 12 Placa inferior 13 Prefiltro 14 Filtro principal (filtro de partículas o filtro de partículas + carbono)
CONTENIDOS DE LA CAJAA USO Paquete de Pure 411 Ubicación de la unidad Coloque Pure 411 en una posición vertical sobre el piso del ambiente. Asegúrese de colocar la unidad en un lugar donde ningún animal de la casa pueda derribarla. ¿Usa Pure 411 en su habitación? El purificador de aire Pure 411 Filtro de partículas o filtro de partículas y carbono Prefiltro de tela Opción Después de 5 segundos, la luz se atenúa automáticamente.
CONFIGURACIÓN ENCENDIDO/APAGADO Y VELOCIDADES DE OPERACIÓN Para comenzar 1 2 Encendido/apagado y control de velocidad 1 Conecte el purificador de aire Pure 411. Presione el botón superior para encender la unidad. Ajuste la configuración de velocidad en el nivel requerido (consulte "Encendido/apagado y control de velocidad") Encendido/Baja Presione una vez para encender la unidad y configurarla en la velocidad recomendada con mayor eficiencia energética.
FILTROS FILTROS Filtros Funciones de control de los botones General information: 1 2 La unidad se entrega con el prefiltro de tela y un filtro de partículas o un filtro de partículas + carbono. Estos filtros eliminan los siguientes contaminantes: Los filtros de partículas eliminan PM2.5* Polvo Polen Moho Ácaros Bacterias Caspa de animales Cambio de filtro Cuando la luz del indicador se enciende de color rojo (después de 6 meses de funcionamiento), debe cambiar el filtro principal.
FILTROS FILTROS Aspire o lave el prefiltro Cambie el filtro principal Periódicamente, aspire el exterior del prefiltro de tela para eliminar el polvo. Asegúrese de desconectar la unidad antes de cambiar el filtro principal Antes de quitar el prefiltro de tela, desconecte la unidad. 1 Empuje suavemente el cilindro superior hacia abajo y, al mismo tiempo, rótelo en sentido antihorario para abrir la traba tipo bayoneta que se encuentra en el interior.
FILTROS 8 CUIDADO Y MANTENIMIENTO 9 10 Cuidados generales Mantenga adecuadamente el purificador de aire Pure 411 para garantizar que su rendimiento sea óptimo. Posicione el nuevo filtro principal en la estructura interna. Las manijas del filtro deben estar en dirección hacia arriba. 11 Presione con firmeza la plataforma del filtro hasta colocarla en su posición, encima del filtro principal. La plataforma del filtro protege contra daños el borde superior del filtro principal.
ESPECIFICACIONES Especificaciones1 Tamaño del ambiente 15m² (540 pies cuadrados) Polvo Polen Velocidad de producción Humo de aire limpio (CADR) cfm 105 120 120 3 180 680 200 200 m /h Indicador de reemplazo del filtro Si Temporizador de encendido/ apagado No Velocidades 1-2-3-apagado Dimensiones Altura: 425 mm (16.7 pulgadas) Ancho: 200 mm (7.8 pulgadas) Profundidad: 200 mm (7.8 pulgadas) Peso: 1.52 kg (3.
SÉCURITÉ SÉCURITÉ Consignes de sécurité Le purificateur d’air Pure 411 est un appareil électrique. Veuillez lire les consignes de sécurité avant toute utilisation et prenez les précautions nécessaires afin de réduire tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures. La garantie limitée Pure 411 s’applique uniquement si l’appareil est utilisé selon ces instructions. ATTENTION: Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou de blessures graves.
APERÇU DU SYSTÈME APERÇU DU SYSTÈME Schéma directeur 1 2 8 3 6 7 5 9 4 14 11 13 1 Bouton tactile 2 Sortie d’air 3 Chambre d'ionisation (Optimiseur de flux d'air) 4 Raccord à baïonnette 5 Ventilateur 6 Moteur 7 Base du ventilateur 8 PCB - Carte de circuit imprimé 9 Étagère de filtre 10 Pied en caoutchouc circulaire 11 Structure interne 12 Plaque de fond 13 Pré-filtres en tissu 14 12 54 54 10 Filtre principal (Filtre à particules ou Filtre à particules + charbon actif
CONTENU DE LA BOÎTE PLACEMENT Placement Emballage Pure 411 Placez Pure 411 en position droite sur le sol dans votre pièce. Assurezvous de placer l'appareil dans un endroit où il ne peut pas être renversé par quelqu'un ou un animal domestique dans votre foyer. Vous utilisez Pure 411 dans votre chambre ? Au bout de 5 secondes, la lumière diminue automatiquement.
CONFIGURATION MARCHE/ARRÊT ET VITESSES DE FONCTIONNEMENT Démarrage 1 2 Marche/Arrêt et contrôle de la vitesse 1 Branchez votre purificateur d'air Pure 411. Appuyez sur le bouton du haut pour allumer l'appareil. Ajustez le réglage de la vitesse au niveau requis (voir « Marche / arrêt et contrôle de vitesse ») Marche/Faible Appuyez une seule fois pour allumer l'appareil et réglez le en vitesse d'économie d'énergie. 4 Arrêt Appuyez à nouveau pour éteindre l'appareil.
FILTRES FILTRES Filtres Fonctions de commandes à bouton Informations générales 1 L'appareil est livré avec le pré-filtre en tissu, en plus d’un filtre à particules ou un filtre à particules + charbon actif. Ces filtres éliminent les polluants suivants : 2 Les filtres à particules nettoient : les PM2.
FILTRES FILTRES Aspirez ou nettoyez le pré-filtre Changement du filtre principal Aspirez de temps à autre l’extérieur du pré-filtre en tissu afin de retirer la poussière. Assurez-vous de débrancher l'appareil avant de changer le filtre principal. Débranchez l’appareil avant de retirer le pré-filtre en tissu. 1 Poussez soigneusement le cylindre supérieur vers le bas tout en le faisant tourner dans le sens antihoraire pour ouvrir la fermeture à baïonnette à l’intérieur.
FILTRES 7 SOIN ET ENTRETIEN 8 9 Soins généraux Prenez grand soin de votre purificateur d’air Pure 411 pour vous assurer de sa performance optimale. Saisissez les poignées du filtre et tirez vers le haut pour retirer le filtre principal de l’appareil. 10 Placez le nouveau filtre principal sur la structure interne. Les poignées du filtre doivent être orientées vers le haut. 11 Appuyez fermement sur l'étagère du filtre au-dessus du filtre principal.
SPÉCIFICATIONS Spécifications1 Taille de la pièce 15m² (161 pieds carrés) Poussière Pollen Taux d’approvisionnement Fumée en air propre (CADR) cfm 105 120 120 3 180 680 200 200 m /h Voyant de remplacement du filtre Oui Minuteur marche/arrêt Non Vitesses 1-2-3-ARRÊT Dimensions Hauteur: Largeur: Profondeur: Poids: Polska instrukcja obsługi Modelu: Pure411 425 mm (16.7 po) 200 mm (7.8 po) 200 mm (7.8 po) 1.52 kg (3.
BEZPIECZEŃSTWO BEZPIECZEŃSTWO Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Nie używać urządzenia w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki, w przypadku usterek lub uszkodzeń innego rodzaju. Oczyszczacze powietrza Pure 411 to urządzenia elektryczne. Zaleca się przeczytać instrukcję bezpiecznego użytkowania i zastosować niezbędne środki ostrożności, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub obrażeń ciała.
PRZEGLĄD SYSTEMU PRZEGLĄD SYSTEMU Schemat budowy 1 2 8 3 6 7 5 9 4 14 11 1 Przycisk dotykowy 2 Wylot powietrza 3 Komora jonowa (optymalizator strumienia powietrza) 4 Złącze bagnetowe 5 Wentylator 6 Silnik 7 Uchwyt wentylatora 8 Płytka drukowana 9 Półka filtru 10 Okrągła podstawa gumowa 11 Konstrukcja wewnętrzna 12 Płyta dolna 13 Filtr wstępny 14 Filtr główny (filtr cząstek lub filtr cząstek i filtr węglowy) 13 12 70 70 10 71
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA UŻYCIE W pakiecie z Pure 411 Umiejscowienie urządzenia Ustaw urządzenie Pure 411 w pozycji pionowej na podłodze w pokoju. Urządzenie powinno stać w miejscu, w którym nie będzie potrącane przez żadnego domownika ani zwierzę domowe. Korzystasz z Pure 411 w sypialni? Oczyszczacz powietrza Pure 411 Opcja Filtr cząstek lub filtr cząstek i filtr węglowy Wstępny filtr z tkaniny Po 5 sekundach światło automatycznie miga.
KONFIGURACJA WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE I STEROWANIE SZYBKOŚCIĄ Wprowadzenie 1 2 Włączanie/wyłączanie i sterowanie szybkością 1 Podłącz oczyszczacz powietrza Pure 411. Naciśnij przycisk u góry, aby włączyć urządzenie. Wybierz odpowiednie ustawienie szybkości (patrz „ Włączanie, wyłączanie i regulacja szybkości”) Włącz/Niska Naciśnij raz, aby włączyć urządzenie i ustawić szybkość zalecaną ze względu na zużycie energii. 4 Wyłącz Naciśnij jeszcze raz, aby wyłączyć urządzenie.
FILTRY FILTRY Filtry Funkcje przycisków Informacje ogólne 1 2 Urządzenie jest dostarczane z jednym filtr wstępny z tkaniny oraz filtrem cząstek albo filtrem cząstek i filtrem węglowym. Te filtry usuwają następujące zanieczyszczenia: Filtry cząsteczek pochłaniają: PM2.5* (cząstki stałe) Kurz Pył Pleśń Roztocza Bakterie Łupież zwierzęcy Zmiana filtru Kiedy wskaźnik zmieni kolor na czerwony (po 6 miesiącach eksploatacji), należy wymienić filtr główny.
FILTRY FILTRY Odkurzanie lub mycie filtru wstępnego Wymiana filtru głównego Od czasu do czasu odkurz zewnętrzną stronę filtru wstępnego z tkaniny, aby pozbyć się kurzu. Wyłącz urządzenie z prądu przed wymianą filtru głównego. Przed wyjęciem filtru wstępnego z tkaniny odłącz urządzenie od prądu. 1 Ostrożnie naciśnij górny cylinder i jednocześnie obróć go w lewo, aby otworzyć wewnętrzny zamek bagnetowy. 4 Wypierz filtr wstępny w pralce zgodnie z instrukcjami na metce filtru.
FILTRY 7 UTRZYMANIE I KONSERWACJA 8 9 Ogólne utrzymanie Take good care of your Pure 411 air purifier to ensure that it delivers optimal performance. Złap uchwyty filtru i pociągnij w górę, aby wyjąć filtr główny z urządzenia. 10 Zamocuj filtr wstępny na filtrze głównym. Filtr wstępny powinien zakrywać tylko półkę filtru, a nie wewnętrzny pierścień filtru w uchwycie filtru. Ustaw nowy filtr główny w konstrukcji wewnętrznej. Uchwyty filtru powinny być skierowane w górę.
SPECYFIKACJE Dane techniczne1 Wielkość pomieszczenia: 15 m² (161 sq. ft.) Tempo dostawy świeżego Dym Kurz Pyl powietrza cfm 105 120 3 180 200 m /h Wskaźnik wymiany filtru: Tak Timer Włącz/Wyłącz: Nie Szybkości: 1-2-3-wył. Wymiary: Wysokość: Szerokość: Głębokość: Waga: 120 200 425 mm (16.7 in) 200 mm (7.8 in) 200 mm (7.8 in) 1.52 kg (3.
by Blueair www.blueair.com www.blueair.com/contact-us Blueair AB Blueair Inc. Karlavägen 108 115 26 Stockholm Sweden Tel: +46 8 679 45 00 Suite 1900 100 N LaSalle Street Chicago, IL 60602 Tel: +1 888 258 3247 Blueair India Pvt. Ltd. Blueair (Shanghai) Trading Co. Ltd. Embassy of Sweden Nyaya Marg, Chanakyapuri New Dehli - 110021 Tel: +91 11 4606 7121 Rm 1005 City Gateway No.