Owner’s Manual Manual del Usuario Model No.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. WARNING WARNING FOR YOUR SAFETY: FOR YOUR SAFETY: Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage. Read the installation, operation and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment. For Outdoor Use Only (outside any enclosure) WARNING FOR YOUR SAFETY: If you smell gas 1. Shut off gas to appliance. 2. Extinguish any open flame. 3.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Table of Contents Safety First! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Assembly Instructions Components & Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 General Components & Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Additional Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Safety First! Read and become familiar with this entire manual, especially the following precautions. If you are unsure of anything in these instructions, STOP and contact 1-800-762-1142 for assistance. Before you do anything else, read and understand all precautions in Safety First! Caution: This appliance is for outdoor use only (outside any enclosure). Always make sure there is fresh air ventilation.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Caution: Liquid propane (LP) gas is flammable and hazardous if handled improperly. Become aware of the characteristics before using any LP product. “20 lb.” LP Cylinder Valve Collar • LP Characteristics – Flammable, explosive under pressure, heavier than air - settles in pools in low areas. Body • In its natural state, propane has no odor. For your safety, an odorant is added that smells like rotten cabbage.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Assembly Instructions General Components & Features Familiarize yourself with all components before proceeding. Refer to page 5 for hardware and components, and page 21 for specifications. The white ceramic cone in the top of the engine is an important piece. DO NOT REMOVE. Do NOT attempt assembly unless all components are available. If you believe a component is missing or damaged, contact 1-800-762-1142 for assistance.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Step 2 – Attach Platform to Legs • Line up hole in Clip with small threaded hole on bottom of Platform. • Attach Clip loosely to Platform with (1) Large Screw. Note: Do not tighten until step 10. • Using 7/16” wrench, secure Platform to Legs using (2) Bolts, (2) Small Lock Washers and (2) Small Nuts per Leg. Tighten fully. • Fully tighten all nuts and bolts from Step 1.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Step 4 – Insert Gas Line through Platform/Attach Shroud Cover • Insert Gas Line up through large hole in Platform from underneath between center and left leg as shown in illustration. • Slide Shroud Cover over Gas Line, then over Platform/Leg assembly until bottom of Shroud rests on Base. Step 5 – Attach Engine to Post • Lay Engine Assembly on its side, using shipping carton for support. • Remove and save Control Knob.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Step 6 – Attach Engine/Post to Platform • Insert end of Post without holes over Gas Line, being careful not to bend Gas Line. • Slide Post into collar of Platform so Post rests completely on Platform. • Tighten bottom three setscrews with hex (Allen) wrench supplied. • Make sure Post is perpendicular to Base. • Use top three setscrews to adjust Post’s angle as necessary. • Tighten all six setscrews.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Step 8 – Assemble dome Note: Each dome section has a pin mounted in place in the rolled bottom edge. If necessary for proper alignment of dome sections, loosen each screw prior to further assembly and retighten after sections are aligned. • With the large side facing up, slide a dome rib on to the same side of one dome section as the pin.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Step 11 – Connect Gas Line to Cylinder Caution: Before you attempt to use a propane cylinder, understand all cylinder and propane related precautions in Section #1 - “Safety First.” The pressure regulator and hose assembly supplied with the appliance must be used and replacements must be those specified by the manufacturer. • Slide full Propane Cylinder onto Heater Base.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Step 13 – Replace Engine Access Panel • Slide Igniter wire onto Igniter post. • Slide tab at top of Access Panel into slot in Emitter bottom. • Rotate Panel down until holes line up at bottom. • Secure Access Panel in place with thumbscrew. • Replace Control Knob. Step 14 – Install Igniter Battery Note: This step is required only for models with electronic ignition. • Remove battery cover cap by turning cap counterclockwise.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Operation WARNING FOR YOUR SAFETY: If at any time you are unable to light pilot and smell gas, wait 5 minutes to allow gas to dissipate before attempting to light heater. WARNING Caution: Do NOT attempt to operate heater until you have read and understand all precautions in section 1 “Safety First.” Before Turning Gas Supply ON • Your heater was designed and approved for outdoor use only.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. • Turn Control Knob to ON. Main Burner will light immediately. Flame is visible through Viewing Hole. If not, return to step 1. • If for some reason your ignitor fails to deliver a spark, your heater can be started by inserting a lit match through the pilot view hole while pushing the control knob in while in the PILOT position. If you experience any ignition problem consult “Troubleshooting” on page 17.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Operation Checklist For a safe and pleasurable heating experience, perform this check before each use. Before Operating I am familiar with entire owner’s manual and understand all precautions noted in “Safety First.” All components are properly assembled, intact and operable. No alterations have been made. All gas connections are secure and do not leak. Wind velocity is below 10 mph.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Maintenance WARNING: FOR YOUR SAFETY: • Do NOT touch or move heater for at least 45 minutes after use. To enjoy years of outstanding performance from your heater, make sure you perform the following maintenance activities on a regular basis: Keep exterior surfaces clean. Use warm soapy water for cleaning. Never use flammable or corrosive cleaning agents. • Dome is hot to the touch.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Storage Between uses: Turn Control Knob OFF. Disconnect LP source. Store heater upright in an area sheltered from direct contact with inclement weather (such as rain, sleet, hail, snow, dust and debris). If desired, cover heater to protect exterior surfaces and to help prevent build up in air passages. Note: Wait until heater is cool before covering. During periods of extended inactivity or when transporting: Turn Control Knob OFF.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Warranty Warranty Period Heater’s warranty extends for 2 years from date of purchase by original purchaser. Warranty Terms Manufactured by Blue Rhino Global Sourcing, 104 Cambridge Plaza Drive, Winston-Salem, NC 27103 USA. 1-800-762-1142. Manufacturer will cover: All parts found to be defective due to materials or workmanship for 2 years from the date of original purchase.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Specifications Certifications: CSA International Requirement 5.90 Canadian National Standard CAN1-2.23-M82 Rating: Maximum 40,000 BTU/hr. input Heat Range: Up to 20 foot diameter Fuel: Liquid Propane Gas (LP) Cylinder Size: Nominal 20 lb / 5 Gallon Inlet gas supply pressure: Maximum – 150 PSI Minimum – 5 PSI Manifold Pressure: 11.00 in. W.C.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD: PARA SU SEGURIDAD: Solamente Para Uso En Exteriores (fuera de cualquier recinto) Una instalación, ajuste, alteración, reparación o mantenimiento inadecuados puede causar lesiones o daños a la propiedad. Lea atentamente las instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento del equipo antes de instalarlo o ponerlo en marcha. ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD: Si huele a gas 1.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra Índice ¡La Seguridad, lo Primero! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Instrucciones de Montaje Lista de componentes y equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Componentes generales y características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Requisitos Adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra ¡La Seguridad, lo Primero! Antes de hacer nada más, lea y comprenda todas las instrucciones en ¡La Seguridad, lo Primero! ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD: • El comprador asume todos los riesgos derivados del montaje y funcionamiento de esta unidad. No seguir las advertencias e instruc ciones incluidas en este manual puede provocar lesiones personales de gravedad, la muerte o daños a la propiedad.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra Aviso: Este producto no debería utilizarse con ningún otro combustible que no Bombona de PL de 9 kg sea propano líquido. La utilización de otros combustibles disminuirá el rendimiento de los calentadores y anulará su garantía. Collar Válvula Precaución: El propano líquido (PL) es inflamable y resulta peligroso si se manipula inadecuadamente.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra Ferretería Componentes Para Imagen Remate Tapa de la cúpula Tuerca de la cúpula Placa superior de la cúpula Cant.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra Instrucciones de montaje Componentes Generales y Características Familiarícese con todos los componentes antes de iniciar el funcionamiento del equipo. Consulte la página 4 para ver los componentes y la tornillería del aparato. El cono de cerámica blanco en la tapa del motor es un pedazo importante. NO QUITE. NO intente su montaje si no tiene a su disposición todos los componentes.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra Paso 2 – Acoplar la plataforma a las patas • Alinee el orificio de la grapa con el orificio pequeño con rosca situado en la parte inferior de la plataforma. • Acople la grapa sin apretar a la plataforma con (1) tornillo grande. Nota: No apriete hasta el Paso 10.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra Paso 4 – Insertar la línea de gas a través de la plataforma/Acoplar la tapa de la bombona • Inserte la línea de gas a través del orificio grande de la plataforma desde abajo, entre la pata central y la izquierda, tal y como se muestra en la ilustración. • Deslice la cubierta de protección por la línea de gas, después por el conjunto platafoma/pata hasta que el recubrimiento descanse sobre la base.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra Paso 6 – Acoplar el motor/poste a la plataforma • Inserte el extremo sin orificios del poste en la línea de gas, procurando no doblar la línea. • Deslice el poste en el collar de la plataforma, de forma que el poste descanse por completo en la plataforma. • Apriete los tres tornillos de fijación con la llave hexagonal (Allen) incluida. • Asegúrese de que el poste está perpendicular a la base.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra Paso 8 – Montar la cúpula • Con los revestimientos laterales grandes para arriba, resbale una costilla de la bóveda encendido hacia el mismo lado de una sección de la bóveda que el perno. Resbale dos secciones de la bóveda juntas, permitiendo el extremo expuesto de la diapositiva del perno en el borde rodado de la sección siguiente de la bóveda. Alinee el agujero en bóveda con el agujero roscado en perno.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra Paso 11 – Conectar la línea de gas a la bombona Precaución: Antes de tratar de usar un cilindro de propano, familiarícese completamente con todas las precauciones relacionadas con el cilindro y el propano, que encuentra en la Sección #1 - “La Seguridad, lo Primero” Debe utilizarse el regulador de presión y el conjunto de mangueras incluidos con el aparato; y los recambios deberán ser aquéllos especificados por el fabrican
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra Paso 13 – Volver a colocar el panel de acceso al motor • Deslice el cable del dispositivo de encendido sobre el poste de encendido. • Deslice la pestaña de la parte superior del panel de acceso en la ranura de la parte inferior del emisor. • Gire el panel hasta que los orificios queden alineados arriba y abajo. • Asegure el panel de acceso en su posición con el tornillo de mariposa. • Vuelva a colocar el botón de control.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD: Si en cualquier momento, es incapaz de encender la llama piloto y huele a gas, espere 5 minutos para que el gas se disipe antes de intentar encender el calentador. ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD: NO toque ni mueva el calentador durante al menos 45 minutos después de su uso. Deje que todos los elementos del quemador se enfríen antes de tocarlos.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra • Gire el botón de control a la posición ON. El quemador principal se encenderá inmediatamente. La llama podrá verse a través del orificio de visión. Si no es así, vuelva al paso 1.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra Lista de Control de Operaciones Para que la experiencia con su calentador sea segura y agradable, lleve a cabo la siguiente comprobación antes de cada uso. Antes de la puesta en marcha Estoy familiarizado con todo el manual de usuario y entiendo todas las precauciones indicadas en la sección “La seguridad, lo primero". Todos los componentes están montados correctamente, intactos y listos para su funcionamiento.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra Solución de Problemas Si el problema es: Y se da está situación: Entonces haga lo siguiente La válvula de la botella está cerrada Abra la válvula Obstrucción en el orificio o el tubo de la llama piloto Limpie o sustituya el orificio o el tubo de la llama piloto Aire en la línea de gas Abra la línea de gas y púrguela (mientras presiona el botón de control) durante no más de 1 -2 minutos o hasta que huela a gas Presi
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra Mantenimiento ADVERTENCIA: PARA SU SEGURIDAD: • No toque ni mueva el calentador durante al menos 45 minutos después de su uso. • La cúpula está caliente al tacto. • Deje que la cúpula se enfríe antes de tocarla. Para disfrutar de años de rendimiento excepcional de su calentador, asegúrese de realizar las siguientes tareas de mantenimiento de forma regular: Mantenga las superficies exteriores limpias.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra Almacenamiento Entre uso y uso: Gire el botón de control a la posición OFF. Desconecte la fuente de PL. Almacene el calentador de pie en una zona protegida del contacto directo con las inclemencias atmosféricas (como la lluvia, el aguanieve, el granizo, el polvo y la suciedad). Si lo desea, cubra el calentador para proteger las superficies exteriores y ayudar a evitar las obstrucciones en los conductos de aire.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra Garantía Período de Garantía La garantía del calentador tiene una duración de 1 año a partir de la fecha de adquisición por parte del comprador original . Términos de la Garantía Fabricado por Blue Rhino Global Sourcing, 104 Cambridge Plaza Drive, Winston-Salem, NC 27103 USA. 1-800-762-1142.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra Especificaciones Certificaciones: CSA International Requirement 5.90 Canadian National Standard CAN1-2.23-M82 Consumo: Máxima 40.000 BTU/hora entrada Alcance calorífico: Hasta 6 metros de diámetro Combustible: Gas propano líquido (PL) Tamaño de la bombona: Nominal 9 kg /19 litros Presión del suministro de gas de entrada: Máxima – 150 PSI Mínima – 5 PSI Presión del colector: 11 pulg. (27,9 cm) columna de agua .
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra 21 Manual de usuario e instrucciones de montaje: calentador de patio exterior, modelo 233000 1/15/03
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra Manual de usuario e instrucciones de montaje: calentador de patio exterior, modelo 233000 1/15/03 22
Blue Rhino Global Sourcing A wholly owned subsidiary of Blue Rhino Corporation (NASDAQ-RINO) 104 Cambridge Plaza Drive, Winston-Salem, NC 27104 USA 1.800.762.1142, www.bluerhino.com © 2003 CPD Associates, All Rights Reserved Made in China Blue Rhino Global Sourcing Empresa filial y enteramente propiedad de Blue Rhino Corporation (NASDAQ-RINO) 104 Cambridge Plaza Drive, Winston-Salem, NC 27104 USA 1.800.762.1142, www.bluerhino.