Owner’s Manual WARNING FOR YOUR SAFETY: For Outdoor Use Only (outside any enclosure) Solamente Para Uso En Exteriores (fuera de cual quier recinto)
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. WARNING FOR YOUR SAFETY: • Do not use gasoline, kerosene, or alcohol for lighting charcoal briquettes. • Always open charcoal grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped within grill can severely burn you. • Always place the charcoal grill on a hard, level surface far away from combustibles and children. DANGER DO NOT use charcoal briquettes for indoor cooking or heating.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. PELIGRO ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD: • No utilice gasolina, queroseno o alcohol para encender las briquetas de carbón vegetal. • Abra siempre la tapa de la parrilla de carbón vegetal con cuidado y lentamente, ya que el calor y el vapor atrapados dentro de la parrilla podrían producirle quemaduras graves.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Table of contents Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Detailed Parts List and Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly Instructions Step 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Step 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Step 3 . . . . . . . . .
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Indice Advertencias y Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Lista Detallada de Piezas y Elementos de Ferretería. . . . . . . . . 5 Instrucciones de Montaje Paso 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Paso 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Paso 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Detailed Parts List / Lista Detallada de Piezas 5 1. Left Cart Frame . . . 1 pc Reorder number 55-13-270 1. Armazón izquierdo del carrito . . . . . . . . . . . . . . (1) No. de pedido 55-13-270 2. Right Cart Frame . . 1 pc Reorder number 55-13-271 2. Armazón derecho del carrito . . . . . . . . . . . . . . (1) No. de pedido 55-13-271 3.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. 17. Lid Air Vent . . . . . 2 pc Reorder number 55-13-286 17. Entrada de aire de la tapa . . . . . . . . . . . . . . . . (2) No. de pedido 55-13-286 18. Charcoal Plate. . . 1 pc 19. Charcoal Grid . . . 2 pc 20. Cooking Grid . . . . 2 pc Reorder number 55-13-287 Reorder number 55-13-288 Reorder number 55-13-289 18. Placa para la carbonilla 19.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Hardware 7 4 pcs. A Frame Bolts Reorder number 55-13-313 Tornillos del armazón No. de pedido 55-13-313 29 pcs. C Hex Head Bolt Reorder number 55-13-312 Perno principal de la tuerca hexagonal No. de pedido 55-13-312 2 pcs. E Large Nut Reorder number 55-13-296 Tuerca grande No. de pedido 55-13-296 2 pcs.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Assembly Instructions For Best Results Remove all contents from packaging, and make sure all parts are present before attempting to assemble! Tighten all bolt connections by hand first, then when the grill is fully assembled, go back and tighten.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Step 3 L C J Attach left side shelf (10) and right side shelf (11) using bolts (C), large lock washers (J) and large washers (L) as shown in diagram.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Step 6 Install bottom baffle (9), onto front of unit, and secure using bolts (C), and large washers (L), as shown. C 9 L L C Paso 6 Instale el deflector de la parte inferior (9) en la parte delantera de la unidad y fíjelo con tornillos (C) y arandelas grandes (L), tal y como se muestra.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Step 9 19 Install charcoal plate (18) and charcoal grids (19) into bottom of grill. 18 Paso 9 Monte la placa para la carbonilla (18) y la rejilla de la carbonilla (19) en la parte inferior de la parrilla. 21 20 Step 10 Install warming rack (21) into supports in support panels, as shown. Then insert cooking grids (20) into assembled grill.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Operating your grill Lighting your grill 1. Make sure lid and vents all are open. 2. Remove the cooking grid. Pile 2-3 pounds of charcoal in the center of the charcoal grid, and shape into a pyramid. (See figure 1.) 3. If you are using regular charcoal and intend to use lighter fluid, apply fluid according to the instructions on the container. Allow lighter fluid to soak in for approximately 1 minute before carefully lighting.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Funcionamiento de su Parrilla Encendido de su parrilla 1. Asegúrese que la tapa y las aberturas de ventilación están abiertas. 2. Desmonte la rejilla de cocinarr. Apile 0,9 a 1,3 kg. de carbón vegetal en el centro de la rejilla para carbón y colóquelo en forma de pirámide. (Véase la figura 1) Figura 1: Apile 0,9 a 1,3 kg. de carbón vegetal en el centro de la rejilla para carbón para encenderlo. 3.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Cleaning and care Burning-off the grill after every use (approx. 15 minutes) will keep excessive food residue from building up. Recommended cleaning materials Mild dishwashing liquid detergent Nylon cleaning pad Paper clip Compressed air Hot water Wire brush Putty knife/scraper DO NOT use cleaners that contain acid, mineral spirits or xylene.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Limpieza y Cuidado Si deja quemar la parrilla después de cada uso (aprox. unos 15 minutos), evitará que se acumulen restos de comida en la misma. Productos de limpieza recomendados Lavaplatos líquido suave Agua caliente Manopla de limpieza de nylon Un cepillo de alambre Un clip de papel Espátula/rascador Aire comprimido NO utilice productos de limpieza que contengan ácido, alcoholes minerales o xyleno.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. 1 YEAR LIMITED WARRANTY Blue Rhino Global Sourcing warrants to the original retail purchaser of this grill that if it is assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying it then for a period of one (l) year from the date of purchase. All parts shall be free from defects in material and workmanship. Blue Rhino Global Sourcing may require reasonable proof of your date of purchase.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. GARANTIA LIMITADA DE UN AÑO Blue Rhino Global Sourcing garantiza al comprador original, al detal, de esta unidad que si ésta se arma y opera de acuerdo con las instrucciones impresas que la acompañan y por un período de un año a partir de la fecha de compra. Todas las piezas estarán libres de defectos en material y mano de obra. Blue Rhino Global Sourcing podrá requerir prueba razonable de la fecha de compra.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Award-Winning Barbecue Recipes Never-fail barbecue sauce Ingredients: 1/4 cup 2 tablespoons 1/4 cup 1 tablespoon 1/4 teaspoon 1 1 cup 1/4 cup 1 teaspoon finely chopped onion butter or margarine brown sugar, firmly packed Worcestershire Sauce hot pepper sauce clove garlic, finely chopped catsup lemon juice prepared mustard Prepare: Cook onion and garlic in margarine until tender. Add remaining ingredients and bring to a boil.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Spicy Grilled Trout Ingredients: 1/4 cup 2 tablespoons 2 tablespoons 2 tablespoons 1 tablespoon 1/2 teaspoon 1/2 teaspoon 4 lemon or lime juice melted butter vegetable oil chopped parsley hot sauce ground ginger salt brook trout -- about 1 pound each Prepare: Combine lemon juice, margarine, oil, parsley, sesame seeds, hot sauce, ginger and salt. Mix well. Pierce skin of fish in several places.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
Blue Rhino Global Sourcing A wholly owned subsidiary of Blue Rhino Corporation (NASDAQ-RINO) 104 Cambridge Plaza Drive, Winston-Salem, NC 27104 USA 1.800.762.1142, www.bluerhino.