Owner’s Manual Outdoor Charcoal Grill Model No.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. WARNING FOR YOUR SAFETY: • Do not use gasoline, kerosene, or alcohol for lighting charcoal briquettes. • Always open charcoal grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped within grill can severely burn you. • Always place the charcoal grill on a hard, level surface far away from combustibles and children. DANGER DO NOT use charcoal briquettes for indoor cooking or heating.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD: • No utilice gasolina, queroseno o alcohol para encender las briquetas de carbón vegetal. • Abra siempre la tapa de la parrilla de carbón vegetal con cuidado y lentamente, ya que el calor y el vapor atrapados dentro de la parrilla podrían producirle quemaduras graves.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Table of contents Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Detailed Parts List & Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly Instructions Step 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Step 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Step 3 . . . . . . . .
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Indice Advertencias y Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Lista Detallada de Piezas y Elementos de Ferretería. . . . . . . . . 5 Instrucciones de Montaje Paso 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Paso 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Paso 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Detailed Parts List / Lista Detallada de Piezas 1. Lid . . . . . . . . . . . . . 1 pc 2. Bottom Bowl. . . . . 1 pc 3. Charcoal Grid . . . . 1 pc 4. Cooking Grid . . . . 1 pc Reorder number 55-13-430 Reorder number 55-13-431 Reorder number 55-13-432 Reorder number 55-13-433 1. Tapa . . . . . . . . . . . . . (1) 2. Cuenco de la parrilla (1) 3.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Hardware / Elementos de Ferretería A Largest Bolts 2 pcs. Reorder number 55-13-447 Los pernos más grandes (2) No. de pedido 55-13-447 C Medium Bolts 2 pcs. Reorder number 55-13-449 Pernos medianos (2) No. de pedido 55-13-449 E Smallest Bolts 3 pcs. Reorder number 55-13-451 Los pernos más pequeños (3) No.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Assembly Instructions For Best Results Remove all contents from packaging, and make sure all parts are present before attempting to assemble! Tighten all bolt connections by hand first, then when the grill is fully assembled, go back and tighten.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Step 3 Attach lid handle (9) and lid hook (13) to lid (1) using largest bolt (A), heat resistant washer (K), small washer (G), lock washers (H), and nuts (I), as shown. Next, attach air damper (15) to lid as shown using air damper bolt (L-1), air damper lock washer (L-2), and air damper wing nut (L-3).
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Step 6 D F G H I Attach bottom bowl to assembled cart as shown using small bolts (D), large washers (F), small washers (G), lock washers (H) and nuts (I). Paso 6 Fije el cuenco de la parrilla al carro que ya ha armado, usando pernos pequeños (D), arandelas grandes (F), arandelas pequeñas (G), arandelas de cierre (H) y tuercas (I).
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Operating Your Grill Lighting Your Grill 1. Make sure lid and vents all are open. 2. Remove the cooking grid. Pile 2-3 pounds of charcoal in the center of the charcoal grid, and shape into a pyramid. (See figure 1.) 3. If you are using regular charcoal and intend to use lighter fluid, apply fluid according to the instructions on the container. Allow lighter fluid to soak in for approximately 1 minute before carefully lighting.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Funcionamiento de su Parrilla Encendido de su Parrilla 1. Asegúrese que la tapa y las aberturas de ventilación están abiertas. 2. Desmonte la rejilla de cocinarr. Apile 0,9 a 1,3 kg. de carbón vegetal en el centro de la rejilla para carbón y colóquelo en forma de pirámide. (Véase la figura 1) Figura 1: Apile 0,9 a 1,3 kg. de carbón vegetal en el centro de la rejilla para carbón para encenderlo. 3.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Cleaning and Care Burning-off the grill after every use (approx. 15 minutes) will keep excessive food residue from building up. Recommended cleaning materials Mild dishwashing liquid detergent Nylon cleaning pad Paper clip Compressed air Hot water Wire brush Putty knife/scraper DO NOT use cleaners that contain acid, mineral spirits or xylene.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Limpieza y Cuidado Si deja quemar la parrilla después de cada uso (aprox. unos 15 minutos), evitará que se acumulen restos de comida en la misma. Productos de limpieza recomendados Lavaplatos líquido suave Agua caliente Manopla de limpieza de nylon Un cepillo de alambre Un clip de papel Espátula/rascador Aire comprimido NO utilice productos de limpieza que contengan ácido, alcoholes minerales o xyleno.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. 1 YEAR LIMITED WARRANTY UniFlame Corporation warrants to the original retail purchaser of this grill that if it is assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying it then for a period of one (l) year from the date of purchase. All parts shall be free from defects in material and workmanship. UniFlame may require reasonable proof of your date of purchase.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. GARANTIA LIMITADA DE UN AÑO UniFlame Corporation garantiza al comprador original, al detal, de esta unidad que si ésta se arma y opera de acuerdo con las instrucciones impresas que la acompañan y por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra. Todas las piezas estarán libres de defectos en material y mano de obra. UniFlame podrá requerir prueba razonable de la fecha de compra.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Award-Winning Barbecue Recipes Never-Fail Barbecue Sauce Ingredients: 1/4 cup 2 tablespoons 1/4 cup 1 tablespoon 1/4 teaspoon 1 1 cup 1/4 cup 1 teaspoon finely chopped onion butter or margarine brown sugar, firmly packed Worcestershire Sauce hot pepper sauce clove garlic, finely chopped catsup lemon juice prepared mustard Prepare: Cook onion and garlic in margarine until tender. Add remaining ingredients and bring to a boil.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Spicy Grilled Trout Ingredients: 1/4 cup 2 tablespoons 2 tablespoons 2 tablespoons 1 tablespoon 1/2 teaspoon 1/2 teaspoon 4 lemon or lime juice melted butter vegetable oil chopped parsley hot sauce ground ginger salt brook trout -- about 1 pound each Prepare: Combine lemon juice, margarine, oil, parsley, sesame seeds, hot sauce, ginger and salt. Mix well. Pierce skin of fish in several places.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra.
UniFlame Corporation A wholly owned subsidiary of Blue Rhino Corporation (NASDAQ-RINO) 104 Cambridge Plaza Drive, Winston-Salem, NC 27104 USA 1.800.762.1142, www.bluerhino.