Owners manual

to use the Product. GAME is not liable for any claim made by a third party or made by you for a third party. • This limitation applies whether damages
are sought, or a claim made, under this Limited Warranty or as a tort claim (including negligence and strict product liability), a contract claim, or any
other claim. This limitation cannot be waived or amended by any person. This limitation of liability will be effective even if you have advised GAME or
an authorized representative of GAME of the possibility of any such damages.
EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY, GAME MAKES NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IM-
PLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. GAME
EXPRESSLY DISCLAIMS ALL WARRANTIES NOT STATED IN THIS LIMITED WARRANTY. ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY
BE IMPOSED BY LAW ARE LIMITED TO THE TERMS OF THIS WORLDWIDE LIMITED WARRANTY STATEMENT.
INSTRUCTIONS POUR UNDERWATER LIGHT SHOW™ AND SPLASH™
BOUTON ON/OFF
Appuyez sur le bouton une fois pour allumer. Enfoncez pendant 3 secondes pour éteindre. Arrêt automa-
tique après 60 minutes.
PILES FACILES À INSTALLER
Enlevez le couvercle, insérez piles et replacez le couvercle solidement avant de l’utiliser.
NOTE!
• No mezcle pilas nuevas y usadas. • No tire las pilas al fuego. Les piles peuvent exploser ou peuvent fuir.
• No mezcle pilas alcalinas, estándar o recargables. • No produzca un corto circuito en el borne de suministro.
• Las pilas no recargables no se deben recargar. • Las pilas se deben introducir con la polaridad correcta.
• Saque las pilas agotadas inmediatamente y elimínelas debidamente.
IMPORTANT: Ne pas submerger l’unité car cela pourrait endommager les composants élec-
troniques. Replacez le couvercle solidement avant de l’utiliser. Enlever l’unité de la piscine
si elle n’est pas utilisée ou pendant le nettoyage afin d’éviter que l’écumoire ou un autre
accessoire ne l’endommage.
AVERTISSEMENT: LES GENS DE SAISIES AVEC L’ÉPILEPSIE PHOTOSENSIBLE PEUVENT AVOIR
DES SAISIES DÉCLENCHÉES EN SCINTILLANT OU CLIGNOTER ALLUME LUMIÈRES TEL QUE
D’IMPULSION UTILITAIR OU DISCO.
GARDEZ HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. CECI N’EST PAS UN JOUET.
Avertissement : Tout changement ou modification de cette unité n’ayant pas été expressément approuvé par les parties responsables de la conformité
peut entraîner l’annulation du droit d’utilisation de l’équipement par l’utilisateur.
Nota : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B pour un équipement numérique en vertu de l’article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, emploie et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
directives, il peut causer des interférences nuisibles avec les communications radios. Toutefois, il n’est pas garanti que des interférences ne se produiront
pas dans une installation particulière. Si cet équipement devait causer des interférences à la réception radio ou télévisée, ce que vous pouvez vérifier
en mettant l’équipement hors tension et en le remettant sous tension, nous vous recommandons d’essayer les mesures suivantes pour éliminer les
interférences :
• Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur
• Branchez l’équipement dans une prise située dans un circuit différent de celui du récepteur.
• Consultez le détaillant ou un technicien expérimenté en matière de radio et télévision.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. L’utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :
(1) ce dispositif ne doit pas causer de brouillage, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage, y compris les brouillages qui peuvent causer un
fonctionnement indésirable du dispositif.
NOTA : LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DE TOUTE INTERFÉRENCE AVEC LA RADIO OU LA TÉLÉVISION RÉSULTANT DE MODIFICATIONS
NON AUTORISÉES DE CET ÉQUIPEMENT. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT RENDRE NUL LE DROIT DE L’UTILISATEUR DE FAIRE
FONCTIONNER CET ÉQUIPEMENT.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
2
DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE
Dispositions Générales
La présente Déclaration de garantie limitée s’applique à la vente du produit inclus (“le Produit “) dont elle fait partie intégrante et qui est distribué
par Great American Duck Races, Inc., une société sise en Arizona faisant affaires sous le nom de Great American Marketing and Events (“GAME”). Cette
garantie limitée s’applique dans tous les pays. • GAME garantit que le Produit que vous avez acheté auprès de GAME est exempt de tout défaut ou vice
de fabrication dans des conditions d’utilisation normale pour toute la période couverte par la garantie. La durée de la garantie court de la date d’achat et a
la durée 90 jours. La facture de vente ou le bordereau de livraison justifie de la date d’achat du Produit.
Au cours de la période de garantie, GAME s’engage à réparer les pièces défectueuses ou à les remplacer par des pièces neuves, ou bien, à la discré-
tion de GAME, à fournir des pièces usagées qui satisfont ou excèdent les spécifications de rendement originales. Toutes les pièces enlevées au cours de la
période de garantie deviennent la propriété de GAME. La pièce de rechange est garantie pour le reste de la période de garantie applicable à la pièce ou
au produit remplacé. La présente garantie limitée ne s’applique pas aux pièces non réutilisables. Elle ne s’applique pas non plus au produit dont
le numéro de série a été enlevé ou qui a été endommagé ou rendu défectueux (a) à la suite d’un accident, d’un usage inadéquat ou abusif ou d’autres
causes extérieures; (b) par une opération excédant les paramètres énoncés dans la Feuille d’instruction accompagnant le Produit; (c) par l’emploi de
pièces non fabriquées ou vendues par GAME; ou (d) à la suite des modifications apportées ou des services rendus par d’autres intervenants que GAME.
Limitation de Responsabilité
GAME n’est pas responsable des dommages causés par le Produit ou la défaillance de ce dernier, y compris les dommages directs ou indirects consécutifs
à des blessures corporelles, perte de bénéfices ou d’économies, pertes et dommages accessoires et indirects ou toute autre perte pécuniaire résultant
de l’emploi ou de l’incapacité d’utiliser le Produit. GAME n’est responsable d’aucune réclamation faite par un tiers ou par vous pour le compte d’un
tiers. Cette limitation s’applique, peu importe que les dommages soient réclamés ou la réclamation faite en vertu de la présente garantie limitée
ou en responsabilité civile délictuelle (y compris la négligence et la responsabilité du produit stricte), règlement de différends contractuels ou toute
autre réclamation. Cette limitation ne peut être suspendue ou amendée par personne. Cette limitation de responsabilité prend effet même si vous avez
informé GAME ou un représentant autorisé de GAME sur la possibilité de tels dommages.
SAUF CE QUI EST EXPRESSÉMENT CONVENU AUX TERMES DE LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE,
GAME NE DONNE AUCUNE GARANTIE DE SORTE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS TOUTES AUTRES GARANTIES
IMPLICITES RELATIVES À LA VALEUR MARCHANDE ET À LA CONFORMITÉ À UN USAGE PARTICULIER. GAME DÉCLINE
EXPLICITEMENT TOUTES GARANTIES NON ÉNONCÉES DANS LA PRÉSENTE DÉCLARATION. LES GARANTIES IMPLICITES
POUVANT ÊTRE PRESCRITES PAR LA LOI SONT LIMITÉES AUX TERMES DE LA PRÉSENTE
DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE DANS TOUS LES PAYS DU MONDE.
INSTRUCCIONES PARA UNDERWATER LIGHT SHOW™ AND SPLASH™
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO
Oprima el botón una vez para encender. Sostenga durante 3 segundos para apagar. Se apaga automáti-
camente después de 60 minutos.
FÁCIL INSTALACIÓN DE LAS PILAS
Saque la tapa, introduzca tres pilas y sujete bien la tapa antes de usar.
NOTA
• Ne pas mélanger des piles usagées et des piles neuves. • Ne pas jeter les piles au feu. Les piles pueden estallar o pueden salirse.
• Ne pas mélanger des piles alcalines, ordinaires et rechargeables. • Le point d’échange ne doit pas être court-circuité.
• Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. • Les piles doivent être insérées en observant la polarité.
• Enlever les piles épuisées promptement et les éliminer correctement.
IMPORTANTE: No sumerja la unidad en el agua, ya que puede dañar los componentes
eléctricos. Sujete bien la tapa antes de usar. Sáquela de la piscina cuando no se esté usando
o cuando haga la limpieza para evitar que los espumadores u otros dispositivos dañen la
unidad.
ADVERTENCIA: PERSONAS DE ATAQUEES CON EPILEPSIA FOTOSENSIBLE PUEDEN TENER LOS
ATAQUEES PROVOCADOS PARPADEANDO O LAS LUCES INTERMITENTES TAL COMO ESTRO-
BOSCÓPICAS O LAS LUCES DEL CLUB.
MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. ESTO NO ES UN JUGUETE.
3