Wireless Streaming Music Player Quick Setup Guide bluesound.
Included Accessories Stereo RCA to RCA Cable (2m) 3.
Wireless Streaming Music Player English 4 Français 8 Español 9 Italiano 10 Português 11 Deutsch 12 Nederlands 13 Svenska 14 Pусский 15
1 Connect FOR SOUND A Using the RCA to RCA cable provided, connect the Node directly to an input on your existing stereo, amplifier or home theatre receiver. B Alternatively, using the Mini Plug to RCA cable provided, connect the Node directly to your computer, dock player, or bookshelf system. A digital optical cable (not included) can also be used to connect the Node to equipment with a digital optical input.
2 CONNECT TO POWER A Select the AC Power Cord appropriate for your region and plug it into the player, and then into your wall outlet. B The Node’s LED button should turn Solid Green, indicating that the player is in Hotspot Mode and ready to be added to your home wifi network. Never force a power cord into a wall outlet. An adaptor may be necessary in certain regions.
10 25 3 M C 0 0 CONNECT TO WiFi A On your tablet or smart phone, look for the WiFi network (hotspot) matching your Node’s unique network ID, and join it. The network ID is listed as the product name (i.e. Node) immediately followed by the last four digits in the MAC (Machine Access Control) address (example: NODE-001A). The full 12-digit MAC address is printed on a sticker on the back panel of your player. B A web page may automatically open.
4 DOWNLOAD THE APP For Apple iOS devices (iPod, iPhone, iPad), visit the Apple AppStore and download the free Bluesound controller App. For Android devices, download the free Bluesound Controller App on Google Play. Congratulations, your player setup is complete! It’s time to connect your music. Launch the app for the following playback options. CONNECT TO MUSIC Internet Radio : On the home screen of the App, simply select Internet Radio from the Music Sources menu, and find your favorite radio station.
Français 1 CONNEXION SONORE CONNEXION WiFi (suite) A En utilisant le câble RCA-RCA fourni, connectez le Node directement à une entrée de votre chaîne stéréo, amplificateur ou récepteur de cinéma maison. F Sélectionnez un nom de pièce (Room Name) dans le menu déroulant ou créez un nom de pièce personnalisé dans le champ prévu à cet effet. B Vous pouvez aussi utiliser le câble minifiche-RCA fourni pour connecter le Node directement à votre ordinateur, votre station d’accueil ou votre minichaîne.
Español 1 CONEXIÓN DE SONIDO A B F O bien, use el cable de miniclavija a RCA incluido para conectar el Node directamente a su computadora, parlante o sistema de estante. Seleccione un Room Name (Nombre de sala) de la lista desplegable, o cree un nombre de sala personalizado en el campo indicado. G Seleccione Update (Actualizar) y espere a que la luz de la unidad cambie a azul sólido. H Repita los pasos A a G para cada dispositivo Bluesound.
Italiano 1 COLLEGARE ALL’AUDIO A Utilizzare il cavo da RCA a RCA in dotazione per collegare il Node direttamente a un ingresso sullo stereo, amplificatore o sintonizzatore per home theatre. B In alternativa, utilizzare il cavo da minispinotto a RCA per collegare il Node direttamente al computer, dock player, o impianto da scaffale. È anche possibile utilizzare un cavo ottico digitale (non in dotazione) per collegare il Node alle apparecchiature con ingresso ottico digitale.
Português 1 LIGAÇÃO PARA SOM LIGAÇÃO A Wi-Fi (continuação) A Utilizando o cabo RCA para RCA fornecido, ligue o Node directamente a uma entrada no receptor da aparelhagem, amplificador ou sistema de cinema em casa existente. F Seleccione um Room Name (Nome de Divisão) a partir da lista pendente, ou crie um nome de divisão personalizado no campo fornecido.
Deutsch 1 MUSIKANSCHLUSS A Schließen Sie den Vault mit dem mitgelieferten RCA-Kabel direkt an die Eingangsbuchsen der Stereoanlage, des Verstärkers oder des Heimkino-Receivers an. B Sie können den Vault mit Hilfe des mitgelieferten Adapterkabels mit Miniklinken- und RCA-Stecker auch direkt an einen Computer, eine Dockingstation oder ein Regalsystem anschließen.
Nederlands 1 AANSLUITEN VOOR GELUID A Sluit met de meegeleverde RCA-naar-RCA-kabel de NODE direct aan op een ingang van uw bestaande stereoset, versterker of Home Theatre-receiver. B Ook kunt u met de Ministekker-naar-RCA-kabel die is meegeleverd, de Node direct op uw computer, dock-speler of Miniset aansluiten. U kunt de Node ook aansluiten met een digitale optische kabel (niet meegeleverd) aansluiten op apparatuur met een digitale optische ingang.
Svenska 1 ANSLUT FÖR ATT FÅ LJUD A B Använd den medföljande RCA kabeln och anslut Node direkt till en ingång på din befintliga stereo, förstärkare eller hemmabioreceiver. Alternativt kan du använda kabeln med minitelekontakt till RCA som följer med, för att ansluta direkt till en dator, ministereo eller annan ljudenhet. Du kan även använda en optisk digitalkabel (följer inte med) för att ansluta Node till utrustning med optisk digitalingång.
Pусский ПОДКЛЮЧЕНИЕ К WiFi (продолж.) 1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКОВОЙ СИСТЕМЫ A Подключите Node непосредственно к входу своей стереосистемы, усилителя или ресивера домашнего кинотеатра с помощью кабеля «RCA–RCA». B Также вы можете подключить Node непосредственно к компьютеру, док-станции проигрывателя или настольной музыкальной системе с помощью кабеля «мини-штекер–RCA». Для подключения Node к оборудованию с цифровым оптическим входом можно использовать цифровой оптоволоконный кабель (в комплект не входит).
© 2011-2012 Bluesound International. Bluesound, the stylized wordmark and “B” logotype, the phrase “HiFi for a wireless generation”, NODE and all other Bluesound product names and taglines are trademarks or registered trademarks of Bluesound International, a division of Lenbrook Industries Limited. All other logos and services are trademarks or service marks of their respective owners. QSG_NODE_v1.