Automatic Ice Shaver User’s Manual (pages 1 – 13 ) Manual del usuario (páginas 14 a 27) Manuel de l’utilisateur (pages 28 à 41) Bluestone Appliance 1333A North Avenue Suite 716 New Rochelle, NY 10804 Telephone: 1-888-822-8275 www.bluestoneappliance.
TABLE OF CONTENTS Page Unit Safety .......................................................................................................2 Important Safeguards ....................................................................................3 Save These Instructions ...................................................................................4 Location of Parts .......................................................................................... 5 Circuit Diagrams ...........................
UNIT SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can injure or kill you and others. All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either the words “DANGER”, “WARNING” or “CAUTION”.
IMPORTANT SAFEGUARDS Before the unit is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. The warranty may be affected or voided by an incorrect installation. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the appliance, follow basic precautions, including the following: • It is recommended that a separate circuit, serving only your appliance, be provided. Use receptacles that cannot be turned off by a switch or pull chain.
• Remove the packing materials and clean the appliance before using. • If the appliance will not be used for a long time, before the next use it must be thoroughly cleaned. Follow carefully any instructions provided for cleaning or use of sanitizing solution. Do not leave any solution inside the appliance after cleaning. • DO NOT use solvent-based cleaning agents or abrasives on the interior. These cleaners may damage or discolor the interior. Use rubber gloves to protect hands.
Location of Parts Ice shaver: 1. Water leakage plate 3. Foot 5. Power switch 7. Top cover 9. Ice duct 11. Melt water drain outlet 13. Accessories 2. Base unit 4. Outer shell 6. Handle 8. Lid 10. Blade adjustment knob 12. Drain pipe 14.
Technical Information Model BCIS45 Voltage 115V~ 60Hz Power 245W Capacity (amount of 1"x1"x1"cube ice) 70 Cubes Max. Ice shaving Capacity 16.5lbs (7.5kg) /min Dimensions inch (W×D×H*) Net Weight 12.8" (325 mm) × 15.75" (400mm) × 17.72"(450 mm) 33.7 lbs / 15.3 kg * Height includes 0.4" (10 mm) for feet. The technical data and performance indices listed above should be used for reference only. They are subject to change. This product has been tested and certified to ETL and ETLS standard.
Installation Unpacking Remove packaging materials IMPORTANT: Do not remove any permanent instruction labels or the data labels on your appliance. z Remove the appliance from the packaging. Make sure that all protective plastic film and coatings are thoroughly removed from all inner and outer surfaces. z Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue.
Operation • Open the lid, and clean the inside hopper with dry cloth. Then carefully press on the flat surface of the blade to make sure it is well fixed. fixed. NOTE: It is extremely important that: • WHEN CHECKING THE BLADE BE SURE THE UNIT IS LOW ENOUGH SO YOU MAY SEE INSIDE THE HOPPER. DO NOT REACH IN WITHOUT FULL VISIBILITY OF THE LOCATION OF THE BLADE. • DO NOT TOUCH THE END OF THE BLADE. IT IS SHARP AND MAY RESULT IN SERIOUS INJURY.
Cleaning & Maintenance Cleaning • Switch off and disconnect from the power supply before cleaning. • Clean the interior of the appliance as often as possible. • Do not use abrasive cleaning agents. These can leave harmful residues. • Always use mild soapy water to clean the interior of the appliance. Rinse thoroughly with fresh water and wipe dry after cleaning. Sanitizing solution To sanitize the unit, prepare a sanitizing solution made with ½ oz of household bleach mixed with 1 gallon of hot water.
Cleaning and Sanitizing Process: See photographs below. DRAWING-A DRAWING-B DRAWING-C • • • Open the locks by hands, remove the top cover(DRAWING-A). Detach the big water-proofing ring, and then the small water-proofing ring (DRAWING-B). Using a clean cloth, wipe the plate and rings and exert caution to avoid injuries from the blade ( DRAWING-C).
Cleaning 1. Clean the big waterproofing ring with mild soapy water and rinse thoroughly with fresh running tap water. 2. Clean the small waterproofing ring with mild soapy water and rinse thoroughly with fresh running tap water. 3. Clean the interior of the appliance with mild soapy water and rinse thoroughly. 4. Wipe dry all parts that have been cleaned. Please exercise caution when handling or cleaning near the blade (DRAWING-C).
Changing the blade See photographs below.
Preparing the Appliance for Long Storage If the appliance will not be used for a long time or is to be moved to another place, • Shut off the electric supply at the main electrical power source. • Clean the interior of the appliance. Troubleshooting Before taking the unit for servicing check the following If the unit appears to be malfunctioning, read through the OPERATION section of this manual first. If the problem persists, check the Troubleshooting Guide below.
TABLA DE CONTENIDO Página Seguridad de unidad ......................................................................................................15 Importantes salvaguardias ............................................................................................16 Guardar estas instrucciones...........................................................................................18 Ubicación de las partes ..............................................................................................
SEGURIDAD DE UNIDAD Su seguridad y la de los demás son muy importantes.Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en el dispositivo. Siempre leer y obedecer todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden lesionar o matar a usted y a otros. Todos los mensajes de seguridad seguirá el símbolo de alerta de seguridad y cualquiera de las palabras "PRLIGRO", "ADVERTENCIA" o “PRUDENCIA” .
IMPORTANTES SALVAGUARDIAS Antes de utiliza la unidad, debe ser correctamente posicionado y tan instalado como se describe en este manual, lea detenidamente el manual. La garantía puede ser afectada o anulada por una instalación incorrecta. Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones al utilizar el dispositivo, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Se recomienda que se proporcione un circuito independiente, sirviendo sólo equipo.
El dispositivo debe estar instalado con todas las conexiones eléctricas de acuerdo con estado y códigos locales. Un suministro eléctrico estándar como se menciona en la placa de identificación, debidamente fundamentada, de conformidad con el código eléctrico nacional y local se requiere códigos y ordenanzas.
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES Conexión eléctrica No, bajo ninguna circunstancia, cortar o eliminar la tercera clavija (terreno) desde el cable de alimentación. Para seguridad personal, este dispositivo debe estar correctamente conectado a tierra. El cable de alimentación de este dispositivo es equipado con un enchufe de toma de tierra de 3 clavijas compañeros con un enchufe de pared de tierra de 3 clavijas estándar para minimizar la posibilidad de riesgo de descarga eléctrica desde el dispositivo.
Ubicación de las partes Afeitadora de hielo: 1. Plato por fugas de agua 3. Pie 5. Interruptor 7. Cubierta superior 9. Conducto de hielo 11. Salida de drenaje del agua 13. Accesorios 2. Base de la unidad 4. Carcasa exterior 6. ASA 8. Tapa 10. Botón de ajuste de la cuchilla 12. Tubo de drenaje 14.
Información técnica Modelo BCIS45 Voltaje 115V~ 60Hz Energia 245W Capacidad (cantidad de 1"x1"x1"cubo de hielo) Max. Ice shaving Capacity 70 Cubos 16.5lbs (7.5kg) /min Dimensiones inch (W×D×H*) 12.8" (325 mm) × 15.75" (400mm) × 17.72" (450 mm) Peso neto 33.7 lbs / 15.3 kg * Altura incluye 0.4"(10 mm) para pies. Los índices de rendimiento enumerados anteriormente y datos técnicos deben utilizarse sólo para referencia. Son sujeto a cambio.
Instalación Desembalaje Eliminar el material de embalaje IMPORTANTE: No quitar las etiquetas de instrucción permanente o los rótulos de datos en el dispositivo. • Quitar el dispositivo de los envases. Asegúrese de que todos film plástico protector y revestimientos se eliminan completamente de todas las superficies interiores y exteriores. • No utilizar instrumentos afilados, frotando alcohol, líquidos inflamables o limpiadores abrasivos para quitar cinta o pegamento.
Operación • Abrir la tapa y limpie el interior tolva con paño seco. Cuidadosamente presione sobre la superficie plana de la hoja para asegurarse de que está bien fijo. NOTA: es muy importante que: • Cuando comprobando la cuchilla de estar seguro de que la unidad sea lo suficientemente baja para que pueda ver dentro de la tolva. No llegan en sin visibilidad completa de la ubicación de la cuchilla. • NO TOQUE EL FINAL DE LA CUCHILLA. ES FUERTE Y PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES.
Limpieza y mantenimiento Limpieza • • • • Apague y desconecte la fuente de alimentación antes de limpiar. Limpie el interior del dispositivo tan a menudo como sea posible. No utilice a agentes de limpieza abrasivos. Estos pueden dejar residuos nocivos. Siempre use agua jabonosa suave para limpiar el interior del aparato. Enjuague minuciosamente con barrido y agua dulce seco después de la limpieza.
Proceso de limpieza Ver fotografías más abajo. Dibujo-A Dibujo-B Dibujo-C • • • Abra las cerraduras con las manos, retire la tapa superior(Dibujo-A). Separe el anillo de impermeabilización grande, y después el anillo de impermeabilización pequeño (Dibujo-B). Con un paño limpio, limpie la placa y aros y ejercer precaución para evitar lesiones de la hoja ( Dibujo-C).
Limpieza 1. Limpie el anillo de impermeabilización grande con agua jabonosa y enjuagar bien su interior lave a fondo con agua fresca del grifo. 2. Limpie el anillo de de impermeabilización pequeño con agua y jabón y enjuagar bien su interior lave a fondo con agua fresca del grifo. 3. Limpie el interior del aparato con agua jabonosa y enjuagar bien su interior , lave a fondo con agua fresca del grifo. 4. Seque todas las piezas que han sido limpiados.
Cambio de la cuchilla Ver fotografías más abajo.
Preparar el dispositivo para el almacenamiento de largo Si el dispositivo no se utilizará durante mucho tiempo o se trasladen a otro lugar • Shut off the electric supply at the main electrical power source. • Limpie el interior del aparato. Solución de problemas Antes de tomar la unidad para el servicio de comprobación de los siguientes Si la unidad parece estar mal, leer a través de la sección de operación de este manual.
Table des matières Page SÉCURITÉ DE L'APPAREIL .....................................................................29 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES..............................................................30 Sauvegarder ces Instructions ........................................................................32 Branchement Electrique.............................................................................. 32 Emplacement des pièces .........................................................................
Sécurité de l’appareil Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons inséré plusieurs messages importants concernant la sécurité dans ce manuel et sur l'appareil.Lire ces messages et en respecter toujours les indications. Celui-ci est le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole annonce un risque de dommages potentiellement mortels pour l'opérateur. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte et aussi les mots DANGER, AVERTISSEMENT ou CAUTION.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Avant d'utiliser l'appareil, il faut le placer et l'installer correctement selon les indications de ce manuel qui doit être lu avec attention. La garantie peutêtre affectée ou annulée par une installation inexacte. Pour réduire les électrocution ou dommages personnels lors de l'utilisation de l'appareil, suivre les précautions de base, y compris les suivantes : • Il est recommandé de prévoir un circuit électrique destiné uniquement à l'appareil.
·L'appareil doit être installé avec tous les branchements électriques réalisés en conformité aux prescriptions nationales et locales. Est requise une prise électrique standard (seulement 115VCA,60Hz,15A),correctement branchée à la terre selon le Code Électrique Nationale et les prescriptions locales et nationales. ·Le câble d'alimentation ne doit pas être tordu ou coincé entre l'appareil et le mur. ·Le fusible (ou le disjoncteur) doit être prévu pour un courant de 15 ampères.
SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS Branchement électrique Ne jamais couper ou éliminer, pour n'importe quelle raison, la troisième broche de la fiche du câble d’alimentation. Pour la sécurité personnelle, cet appareil doit être correctement branché à la terre. Le câble d'alimentation de cet appareil est pourvu d'une fiche à trois broches, avec contact de terre, à coupler avec une prise murale standard avec contact de terre pour réduire au minimum la possibilité de risque d'électrocution par l'appareil.
Emplacement des pièces Ice shaver: 1. Plateau de fuites d'eau 3. Pied 5. Interrupteur d'alimentation 7. Couvercle supérieur 9. Conduit a glace 11. Sortie du drain pour eau 13. Accessoires 2. Poste de base 4. Coque extérieure 6. Manche 8. Couvercle 10. Bouton de réglage de la lame 12. Tube de sortie 14.
Informations Techniques Model BCIS45 Voltage 115V~ 60Hz Puissance 245W Capacité (nombre de glaçons 1"x1"x1") Capacité maximale de rasage de glace 70 glaçons 16.5lbs (7.5kg) /min Dimensions inch (W×D×H*) 12.8"(325 mm) × 15.75"(400mm) × 17.72"(450 mm) Poids net 33.7 lbs / 15.3 kg * Hauteur comprend 0.4"(10 mm) pour les pieds. Ce produit a été testé et certifié pour les standards de ETL et ETLS.
Installation Déballage • Enlever les matériaux d'emballage. IMPORTANT: Ne pas enlever les étiquettes d'instructions ou les plaques d'identification fixées à l'appareil. • • • Retirez l'appareil de son emballage. Assurez-vous que tous les films de protection en plastique et les revêtements sont totalement éliminés de toutes les surfaces intérieures et extérieures. Ne pas utiliser d'instruments tranchants, alcool à friction, de liquides inflammables ou de.
FONCTIONNEMENT • Ouvrez le couvercle, et nettoyer l'intérieur de la trémie avec un chiffon sec. Presser délicatement surla surface plane de la lame pour vous assurer qu'elle est bien fixée fixed. REMARQUE: Il est extrêmement important que: • Lorsque vous vérifiez la lame que l'unité est suffisamment basse pour être capable de voir l'intérieur de la trémie. • Ne pas atteindre la location de la lame sans visibilité total. • Ne touchez pas la fin de la lame.
Nettoyage et Entretien Cleaning & Maintenance Nettoyage • • • • Éteignez et débranchez hors tension avant de le nettoyer. Nettoyez l'intérieur de l'appareil aussi souvent que possible. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs. Ceux-ci peuvent laisser des résidus nocifs. Toujours utiliser de l'eau savonneuse pour nettoyer l'intérieur de l'appareil. Rincer abondamment à l''eau douce et essuyer après le nettoyage.
Processus de nettoyage: Voir dessins ci-dessous. DESSIN-A DESSIN-B DESSIN-C • • • Ouvrir les serrures à la main, retirer le couvercle supérieur (DESSIN-A). Détacher le grand anneau d'imperméabilisation, puis le petit anneau d'imperméabilisation (DESSIN-B). Avec un chiffon propre, essuyer la plaque et les anneaux et d'exercer une prudence pour éviter les blessures causées par la lame (DESSIN-C).
Nettoyage a) Nettoyez le grand anneau d'imperméabilisation avec de l'eau savonneuse et rincez l'intérieur avec de l'eau fraîche du robinet. b) Nettoyez le petit anneau avec étanchéité légèrement savonneuse et rincez l'intérieur avec de l'eau fraîche du robinet. c) Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec de l'eau légèrement savonneuse et rincez l'intérieur avec de l'eau fraîche du robinet. d) Essuyez et sechez toutes les pièces qui ont été nettoyés.
Changement de la lame Voir photos ci-dessous.
Préparation de l'appareil pour une période de stockage prolongée Si l'appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période ou doit être déplacé vers un autre lieu, • Couper l'alimentation électrique à la source d'alimentation électrique principale. • Nettoyez l'intérieur de l'appareil. Dépannage Avant de prendre l'unité pour la maintenance vérifier les points suivants Si l'unité semble ne fonctionne pas correctement, lisez la section FONCTIONNEMENT de ce manuel en premier.
4005155 CONFORMS TO UL STD. No.763 CERTIFIED TO CAS STD. C22.2 No.