EN Standby (Offline) UPS PowerWalker VFD 600 APFC PowerWalker VFD 800 APFC PowerWalker VFD 600 APFC/FR PowerWalker VFD 800 APFC/FR Manual EN/DE/FR/PL/RU Uninterruptible Power Supply System EN
EN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS SAVE THESE CAUTION!! Please read the following information carefully and save this manual for further reference. Disregard of these safety notes may endanger life or health, as well as the function of the equipment and the safety of your data. Risk of Electric Shock Heatsinks are live. Disconnect unit before servicing. Risk of Electric Shock. This unit receives power from more than one source.
5) Disconnect charging source prior to connecting or disconnecting batteries terminal. To replace the batteries by qualified service personnel. Use the same number and type of sealed lead-acid batteries. This pluggable type A equipment with battery already installed by the supplier is operator installable and may be operated by laymen. The mains socket outlet that supplies the UPS shall be installed near the UPS and shall be easily accessible. Sealed, lead-acid, 6 cells battery.
EN System Description Top -1. Power On/Off Switch EN 2. Green LED : AC Mode/Battery mode 3. Red LED: Fault LED 4. All receptacles are surge protected 5. Surge protection receptacles 6. Battery power supplied receptacles Side -7. AC Input 8. Breaker 9.
Installation & Operation Installing the PowerWalker VFD 600/800 APFC UPS is as easy as the following steps shown. Be aware that the Power Switch must be kept in the “ON” position and all equipment must be plugged into the Battery Power Supplied Receptacles, otherwise, the UPS will be disabled and your equipment will not be protected during a power failure. 1. Inspection Remove the UPS from its packaging and inspect it for damage that may have occurred during shipping.
EN 3. Charging This unit is shipped from the factory with its internal battery fully charged. However, some energy may be lost during shipping, so the battery should be recharged before using it. Plug the unit into an appropriate power supply, then switch on UPS and allow the UPS to charge fully by leaving it plugged in for at least 8-10 hours with no load (no electrical devices such as computers, monitors, etc.) connected. 4.
5. Peripheral Equipment Connection Plug your peripheral equipment (printer, scanners, speakers) into the full-time surge protection outlets. These receptacles do not provide any power during a power failure. Note: DO NOT plug a laser printer, copier, space heater, vacuum or other large electrical device into the UPS. The power demands of these devices will overload and possibly damage the unit. 6. Modem/Phoneline Connection Plug incoming internet line into the “In” socket at the side panel of the UPS.
EN EN 7. Circuit Breaker When short circuit happens, the circuit breaker will pop-up and then the UPS will shutdown automatically. After waiting for 2 minutes, please press the circuit breaker button again and the mains (AC power) will comeback. 8. Turn On/Off Press power switch 2 seconds to turn on the UPS. Press power switch again to turn off the UPS. 9. DC Start Function DC Start Function enables UPS to be started up when AC utility power is not available and battery is fully charged.
. Battery Replacement CAUTION: Battery replacement should be performed by qualified service personnel. Please follow the charts below to replace the batteries. Step 1: Please prize up the battery cover gently. Chart 1 Step 2: Please remove the battery cover gently.
EN Step3: After removing battery cover, gently extract the battery by disconnecting the two wires connecting to the UPS. Be sure to replace the same type of batteries and dispose of old batteries properly at an appropriate recycling facility.
Specification POWER RATING 600VA/300W 800VA/420W INPUT Pure Sine Wave Range of Input Voltage 170Vac~270Vac Nominal Voltage 220Vac Nominal Frequency 50H/60HZ OUTPUT Line Mode Same as input Battery Mode Line Mode Voltage Step wave Same as input voltage Battery Mode Voltage 220Vac±10% Line Mode Frequency Battery Mode Frequency Transfer time Same as input frequency 50Hz/60Hz ±1Hz 2-8ms typical ,12ms Max BATTERY Battery type 600VA 800VA 12V/5Ah*1 12V/7Ah*1 Backup time 100W SPS LOAD 17min
EN Battery low Buzzing Per 1s Fault Continuous sounding Buzzing Per 0.5s Over load PROTECTION TVSS / Over load / Short Circuit Protection/Over charge PHYSICAL Dimension (DxWxH) Net Weight Outlets 600VA 800VA 320*125*86(mm) 335*170*92.5(mm) 3.1KG 4.1KG Schuko type/French type 6 outlets (2 for surge only, 4 for battery backup) ENVIRONMENT Operation Temperature/ Operation Humidity 0-40℃/0%-85% Trouble Shooting If the UPS failed to operate properly, please review the following points firstly.
Standby-USV (Offline) PowerWalker VFD 600 APFC PowerWalker VFD 800 APFC PowerWalker VFD 600 APFC/FR PowerWalker VFD 800 APFC/FR Bedienungsanleitung DE/EN/FR/PL/RU Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – HEBEN SIE DIESE HINWEISE AUF ACHTUNG! Lesen Sie bitte sorgfältig die folgenden Informationen und bewahren Sie dieses Handbuch zur späteren Bezugnahme auf. Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann lebensgefährlich oder gesundheitsgefährdend sein und die Funktion des Geräts sowie die Sicherheit Ihrer Daten beeinträchtigen. Stromschlaggefahr. Die Kühlkörper sind spannungsführend. Gerät vor der Wartung von der Stromversorgung trennen. Stromschlaggefahr.
Händen. 2) Verwenden Sie Werkzeuge mit isolierten Griffen. 3) Tragen Sie Gummihandschuhe und -stiefel. 4) Legen Sie keine Werkzeuge oder Metallteile auf die Batterien. 5) Trennen Sie die Aufladequelle ab, bevor Sie die Batterieklemme anschließen oder entfernen. Lassen Sie die Batterie von qualifiziertem Fachpersonal austauschen. Verwenden Sie dieselbe Anzahl und denselben Typ von Blei-Säure-Batterien.
Beschreibung des Systems Oben -1. Schalter "Power On/Off" 2. Grüne LED: Wechselstrommodus/Batteriemodus 3. Rote LED: Fehler-LED 4. Alle Buchsen haben Überspannungsschutz 5. Buchsen mit Überspannungsschutz 6. Buchsen, über Batterie mit Strom versorgt Seite -7. Wechselstromeingang 8. Unterbrecher 9.
Installation & Betrieb Die Installation der PowerWalker VFD 600/800 APFC USV ist so einfach wie unten gezeigt. Beachten Sie, dass der Netzschalter auf “ON” stehen muss und dass sämtliche Geräte in die Buchsen, die über Batterie mit Strom versorgt werden, gesteckt sein müssen, da sonst die USV deaktiviert ist und sie ihre Geräte bei einem Stromausfall nicht schützt. 1. Überprüfung Packen Sie die USV aus und überprüfen Sie das Gerät auf Schäden, die durch den Transport entstanden sein könnten.
DE 3. Aufladen Wenn das Gerät das Werk verlässt, ist die interne Batterie vollständig aufgeladen. Allerdings kann ein Teil der Energie beim Transport verloren gehen, so dass die Batterie vor dem Einsatz aufgeladen werden sollte. Stecken Sie den Stecker der USV in eine geeignete Steckdose, schalten Sie sie ein und laden Sie den Akku vollständig auf, indem Sie den Stecker für mindestens 8-10 Stunden in der Steckdose lassen, ohne eine elektrische Last anzuschließen (d.h.
4. Computeranschluss Schließen Sie ein Computergerät an eine der durch die Batterie mit Strom versorgten Buchsen oben an der USV an. Die PowerWalker VFD 600/800 APFC USV besitzt sechs Buchsen, jeweils mit Überspannungsschutz, vier davon mit Batterieunterstützung. 5. Anschließen von Peripheriegeräten Stecken Sie die Peripheriegeräte (Drucker, Scanner, Lautsprecher) in die Ausgänge mit ständigem Überspannungsschutz. Diese Buchsen liefern bei einem Stromausfall keinen Strom.
6. Anschluss des Modem-/ Telefonkabels Schließen Sie das eingehende Internetkabel an die Buchse „In“ an der Seite der USV an. Verwenden Sie ein weiteres Internetkabel und stecken Sie ein Ende des Kabels in die „Out“-Buchse an der Seite der USV. Schließen Sie das andere Ende des Modemeingangskabels wie dargestellt an. 7. Sicherung Wenn ein Kurzschluss auftritt, springt die Sicherung nach oben und die USV schaltet sich automatisch ab.
9. DC-Startfunktion Mit der DC-Startfunktion kann die USV ohne Wechselstromzufuhr eingeschaltet werden, wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist. Drücken Sie die Netztaste, um die USV einzuschalten. 10. Batterieaustausch ACHTUNG: Der Batterieaustausch darf nur von qualifiziertem Wartungspersonal durchgeführt werden. Bitte beachten Sie beim Austauschen der Batterien die folgenden Abbildungen. Schritt 1: Drücken Sie die Batterieabdeckung vorsichtig etwas nach oben.
Abbildung 2 Schritt 3: Ziehen Sie die Batterie nach dem Entfernen der Batterieabdeckung vorsichtig heraus und trennen Sie dabei die beiden Verbindungskabel zur USV ab. Achten Sie darauf, denselben Batterietyp einzusetzen, und entsorgen Sie alte Batterien ordnungsgemäß bei einer Recyclingstelle.
Spezifikation NENNLEISTUNG 600 VA/300W EINGANG 800 VA/420W Reine Sinuswelle Bereich der 170 V AC ~ 270 V AC Eingangsspannung Nennspannung 220 V AC Nennfrequenz 50H/60HZ AUSGANG Leitungsmodus Wie Eingang Akkumodus Stufenwelle Spannung des Wie Eingangsspannung Leitungsmodus Spannung des Akkumodus Frequenz 220 V AC±10% des Wie Eingangsfrequenz Leitungsmodus Frequenz des Akkumodus Transferzeit 50Hz/60Hz ±1Hz 2-8 ms typisch, 12 ms maximal BATTERIE Akkutyp 600VA 800VA 12V/5Ah*1 12V/7A
AKUSTISCHER ALARM Zustand Summer Batterie normal Summt alle 5s Niedriger Batteriestand Summt alle 1s Störung DE Überlast Kontinuierlicher Alarmton Summt alle 0,5s SCHUTZ TVSS / Überlast / Kurzschlussschutz / Überladung ABMESSUNGEN Abmessungen (TxBxH) Nettogewicht Steckdosen 600VA 800VA 320*125*86(mm) 335*170*92,5(mm) 3,1 kg 4,1 kg Schuko/Französisch 6 Steckdosen (2 nur mit Überspannungsschutz, 4 mit Batterieunterstützung) UMGEBUNG Betriebstemperatur/ Luftfeuchtigkeit 0-40℃/0%-85% Probl
Onduleur autonome (stand-by) PowerWalker VFD 600 APFC PowerWalker VFD 800 APFC PowerWalker VFD 600 APFC/FR PowerWalker VFD 800 APFC/FR Manuel FR/EN/PL/DE/RU Système d'alimentation sans coupure (Onduleur) FR
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES CONSERVEZ CES CONSIGNES ATTENTION !! Merci de lire les informations qui suivent consciencieusement et de conserver ce manuel pour pouvoir vous y référer dans le futur. Le non-respect des consignes de sécurité peut mettre en danger votre vie ou votre santé, ainsi que le bon fonctionnement de l'appareil et la sécurité de vos données. Risques de choc électrique, les dissipateurs thermiques sont sous tension. Débranchez l'appareil avant d'intervenir sur l'appareil.
4) Ne placez ni outils, ni pièces métalliques sur les batteries. 5) Débranchez la source de rechargement avant de connecter ou de déconnecter les bornes des batteries. Adressez-vous à un technicien qualifié pour remplacer les batteries. Utilisez le même type et numéro de batteries au plomb étanches. Cet équipement électrique de type A, doté d'une batterie déjà installée par le fournisseur, peut être installé et manipulé par un personnel non spécialisé.
Descriptif du système Haut-1. Interrupteur Marche/Arrêt 2. Voyant vert : Mode CA/Mode Batterie FR 3. Voyant rouge : Indicateur de défaut 4. Toutes les prises sont protégées contre les surtensions 5. Prises avec protection contre les surtensions 6. Prises alimentées par la batterie Côté -7. Entrée secteur 8. Disjoncteur 9.
Installation et Fonctionnement L'installation des onduleurs PowerWalker VFD 600/800 APFC est aussi simple que le décrivent les étapes ci-dessous. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation reste en position Marche et que tous les équipements soient branchés dans les prises alimentées par la batterie, l'onduleur sera sinon désactivé et vos équipements ne seront pas protégés en cas de coupure de courant. 1.
FR 3. Charge La batterie de l'appareil est complètement rechargée au départ de l'usine. Cependant, une perte d'énergie est possible pendant le transport, c'est pourquoi il est nécessaire de recharger la batterie avant d'utiliser l'appareil. Branchez l'appareil dans une prise de courant appropriée, allumez l'onduleur et laissez-le se recharger complètement en le laissant branché au moins 8 à 10 heures sans être sollicité (ne branchez aucun appareils électriques tels que des ordinateurs, des écrans, etc...).
4. Branchement informatique Branchez un équipement informatique dans l'une des prises alimentées par la batterie sur le haut de l'onduleur. Les onduleurs PowerWalker VFD 600/800 APFC disposent de six prises, toutes protégées contre les surtensions, quatre d'entre elles étant secourues par batterie. 5. Branchement de périphériques Branchez vos périphériques (imprimante, scanner, hauts-parleurs) dans les prises protégées en permanence contre les surtensions.
6. Branchement du modem/ligne téléphonique Branchez l´arrivée de la ligne Internet dans la prise "In" (Entrée) du panneau latéral de l'onduleur. Utilisez un autre câble de ligne Internet et branchez l'une des extrémités dans la prise "Out" (Sortie) du panneau latéral de l'onduleur. Branchez l'autre extrémité dans la prise d'entrée du modem. 7. Disjoncteur En cas de court-circuit, le disjoncteur se déclenche et l'onduleur s'éteint automatiquement.
9. Fonction Démarrage CC La fonction Démarrage CC permet de démarrer l'onduleur lorsque l'alimentation secteur est indisponible et que la batterie est entièrement chargée. Appuyez simplement sur l'interrupteur d'alimentation pour allumer l'onduleur. 10. Remplacement de la batterie ATTENTION: Le remplacement de la batterie ne doit être effectué que par un technicien qualifié. Merci de respecter les graphiques ci-dessous pour remplacer les batteries. Étape 1 : Soulevez doucement le cache-batterie.
Étape 3 : Après avoir retiré le cache-batterie, retirez doucement la batterie en débranchant les deux fils reliés à l'onduleur. Assurez-vous d'effectuer le remplacement par le même type de batteries et de jetez les batteries usagées dans un centre de recyclage approprié.
Spécifications Techniques PUISSANCE NOMINALE ENTRÉE 600VA/300W 800VA/420W t Onde sinusoïdale pure Plage de tension d'entrée 170Vac~270Vca Tension Nominale 220Vca Fréquence Nominale 50H/60HZ SORTIE Mode ligne Même que l'entrée Mode Batterie Tension Mode ligne Onde d'étape Même que la tension d'entrée Tension Mode Batterie Fréquence Mode ligne Fréquence Mode Batterie Durée de transfert 220Vca±10% Même que la fréquence d'entrée 50Hz/60Hz ±1Hz 2-8ms typique,12ms Max BATTERIE Type de batterie Au
Batterie faible Défaut Surcharge PROTECTION Bipe toutes les secondes Son continu Bipe toutes les demies-secondes TVSS / Surcharge/ Protection contre les courts-circuits/Surcharge PHYSIQUE Dimensions (PxLxH) Poids net 600VA 800VA 320*125*86(mm) 335*170*92.5(mm) 3.1KG 4.
Standby (Offline) UPS PowerWalker VFD 600 APFC PowerWalker VFD 800 APFC PowerWalker VFD 600 APFC/FR PowerWalker VFD 800 APFC/FR Manual PL/EN/FR/DE/RU System zasilania bezprzerwowego PL
Ważne instrukcje dotyczące BEZPIECZEŃSTWA ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE – Niniejszy podręcznik zawiera ważne instrukcje dla modeli PowerWalker VFD 600/800/ APFC oraz PowerWalker VFD 600/800 APFC/FR, które należy wykonywać podczas instalacji i konserwacji urządzenia i akumulatorów. Ryzyko porażenia prądem radiatorem jest prawdziwe. Odłącz jednostkę przed serwisowaniem. Ryzyko porażenia prądem. Energia elektryczna w urządzeniu pochodzi więcej niż z jednego źródła.
- Odłącz urządzenie od zasilania przed podłączeniem bądź odłączeniem akumulatorów Używaj takiej samej ilości i tego samego typu akumulatorów kwasowo-ołowiowych. Gniazdo sieciowe do którego podłączony jest UPS powinno znajdować się w jego sąsiedztwie i powinno być dobrze dostępne. Używaj zaplombowanych, 6-komorowych kwasowo-ołowianych akumulatorów Ikona Φ na tabliczce znamionowej oznacza fazę. Maksymalna temperatura pracy urządzenia to 40°C UWAGA!! Serwisowanie powierzaj wykwalifikowanemu personelowi.
Omówienie produktu PL Panel przedni -1. Przycisk zasilania ON/OFF 2. Zielona Dioda: zasilanie sieciowe/z akumulatora 3. Czerwona dioda: błąd 4. Wszystkie gniazda posiadają ochronę przepięciową 5. Gniazda tylko z ochroną przepięciową 6. Gniazda zintegrowane z akumulatorami i ochroną przepięciową Widok z boku -7. Wejście zasalania sieciowego 8. Przerwa 9.
Instalacja i konfiguracja początkowa Instalacja PowerWalker VFD 600/800 APFC UPS jest bardzo prosta. Bądź świadomy że Przycisk zasilania musi być trzymany w pozycji “ON”, oraz sprzęt, który chcemy chronić przed zanikiem energii z sieci musimy podłączyć do gniazd zintegrowanych z akumulatorami i ochroną przepięciową, w innym połączeniu, UPS nie będzie chronił podłączonego sprzętu. 1.Oględziny sprzętu Rozpakuj Urządzenie i obejrzyj czy nie jest uszkodzone.
PL 3. Ładowanie Ten sprzęt jest wysyłany z fabryki z naładowanymi akumulatorami, jednak część energii może zostać utracone podczas transportu, dlatego przed użyciem urządzenie powinno zostać naładowane. Podłącz UPS-a do zewnętrznego źródła zasalania na 8-10 h bez podłączania do niego zewnętrznych urządzeń (komputerów, monitorów, drukarek, itd.) to wystarczy, aby akumulatory zostały naładowane w 100 %,.
4. Podłączenie komputera Podłącz komputer do jednego z gniazd zintegrowanych z akumulatorami UPS-a. PowerWalker VFD 600/800 APFC UPS oferuje 6 gniazd z ochroną przepięciową w tym 4 z nich z zasilaniem awaryjnym - z akumulatorami podtrzymującymi pracę komputera podczas zaniku energii z sieci. 5.
bądź nawet prowadzić do uszkodzenia urządzenia. 6. Podłączenie lini telefonicznej/internet. Podłącz kabel lini internetowej do wejścia “IN”, wejście znajduje się na ścianie UPS-a. Użyj innego kabla internetowego i podłącz jeden koniec do wejścia „OUT” na UPS-e, a drugi koniec do modemu, tak jak pokazano na schemacie. 7. Wyłącznik Gdy nastąpi zwarcie, bezpiecznik będzie wyskakiwał, następnie UPS-a włączy się automatycznie.
9. Funkcja „zimny start” Funkcja zasilania bateryjnego bez zasilania sieciowego, tzw. „zimny start” pozwala na uruchomienia UPS’a w trybie pracy na baterii, gdy nie jest on podłączony do sieci elektrycznej. Wystarczy nacisnąć przycisk zasilania, aby UPS-a zaczął działać. Warunkiem koniecznym jest to, żeby UPS posiadał naładowane akumulatory. 10. Wymiana akumulatora Zachowaj ostrożność: Wymiana akumulatora powinna być przeprowadzony przez wykwalifikowany personel/serwis.
PL Step 2: Proszę delikatnie zdjąć pokrywę baterii Chart 2 Step3: Po zdemontowaniu pokrywy, delikatnie wydobądź akumulator odłączając przy tym dwa przewody łączącego go z UPS-em. Pamiętaj, aby zastąpić akumulator tym samym typem, stary akumulator oddaj do odpowiedniego miejsca recyklingu.
Specyfikacja MOC 600VA/300W 800VA/420W INPUT Pure Sine Wave Zkares Napięcia na wejściu 170Vac~270Vac Napięcie nominalne 220Vac Nominal Frequency 50H/60HZ OUTPUT Typ lini Takie same jak na wejściu Typ akumulatora Step wave Typ napięcia lini Takie same jak na wejściu Typ Napięcia akumulatora 220Vac±10% Typ częstotliwości lini Typ częstotliwości aku.
Niski stan akumulatora Brzęczy orzez 1s Błąd Przeciążenie Ochrona PL Nieustanie brzęczy Brzęczy przez 0.5s TVSS / Over load / Short Circuit Protection/Over charge Moc fizyczna Wymiary (DxWxH) 600VA 800VA 320*125*86(mm) 335*170*92.5(mm) 3.1KG 4.
Standby (Offline) ИБП резервного типа PowerWalker VFD 600 APFC PowerWalker VFD 800 APFC PowerWalker VFD 600 APFC/FR PowerWalker VFD 800 APFC/FR Руководство пользователя (RU/EN/PL/FR/DE) Источник Бесперебойного Питания
Важно – инструкция по безопасности. Сохраняйте эту инструкцию Внимание!! Прочитайте внимательно эту информацию и сохраните руководство для последующего использования. Пренебрежение техникой безопасности может поставить под угрозу жизнь или здоровье, а также функционирование оборудования и безопасность ваших данных. Риск удара током от радиатора присутствует. Отключайте оборудование перед сервисным обслуживанием. Риск поражения электротоком. Устройство получает питание от более одного источника.
1) На руках не должно быть часов, колец и других металлических вещей. 2) Используйте инструменты с рукоятками с изоляцией. 3) Надевайте резиновые перчатки и обувь. 4) Не кладите инструменты или металлические детали наверх батарей. 5) Отсоединяйте зарядное устройство перед под(от)соединением батарейных клемм. При замене батарей (только квалифицированным персоналом) меняйте их на герметичные свинцово-кислотные батареи такого же типа и количества.
Описание системы Верх -1. Кнопка питания Вкл/Выкл 2. Зеленый светодиод : Режимы: От переменного тока/ от батареи 3. Красный светодиод: Неисправность 4. Все розетки с защитой от скачков напряжения 5. Розетки только с защитой от скачков напряжения 6. Розетки с батарейным питанием С боков -7. Входное переменное питание 8. Прерыватель 9.
Установка и эксплуатация Установка PowerWalker VFD 600/800 APFC UPS проста, как показывает описание следующих шагов. Убедитесь, что кнопка питания расположена в положении «Вкл» и все защищаемое оборудование подключено к розеткам с батарейным питанием, в противном случае ИБП не будет нормально функционировать и ваше оборудование окажется незащищенным при сбое питания. 1. Проверка Освободите ИБП из упаковки и осмотрите на наличие повреждений, которые могли возникнуть в процессе транспортировки.
3. Зарядка Это устройство поставляется с завода с полностью заряженной внутренней батареей. Однако часть энергии может быть утрачена за время транспортировки, поэтому батарея должна быть подзаряжена перед использованием. Подключите ИБП к соответствующей сети питания, включите ИБП и дайте возможность ему зарядиться полностью, оставив его во вкл. состоянии на 8-10 часов без подключения к нему нагрузки (таких электрических приборов, как компьютер, монитор и т.д.). 4.
5. Подсоединение периферийного оборудования Подсоедините ваше периферийное оборудование (принтер, сканнер, акустику) в розетки с защитой от скачков напряжения. Эти розетки не поставляют питание при отключении питания в сети. Примечание: Не подсоединяйте лазерный принтер, копировальный аппарат, обогреватель воздуха, пылесос или любое другое большое и мощное электрическое устройство к ИБП. Требования этих устройств по мощности создадут перегрузку и, возможно, поломку ИБП 6.
включите его в гнездо “Out” на боковой панели ИБП. Другой конец этого кабеля подсоедините к входному гнезду модема как показано: 7. Прерыватель цени Когда происходит короткое замыкание, прерыватель цепи разомкнет цепь – предохранитель выскочит вверх - и ИБП автоматически завершит работу. По прошествии 2х минут вдавите кнопку предохранителя на место и течение переменного тока восстановится. 8. Установка Вкл/Выкл Удерживайте кнопку питания 2 секунды для включения ИБП.
когда питание переменного тока недоступно и батарея полностью заряжена. Просто нажмите кнопку включения для запуска ИБП. 10. Замена батарей Внимание: Замена батарей должна выполняться квалифицированным персоналом. Просьба следовать нижеуказанным рисункам для замены батарей. Шаг 1: Аккуратно сдвиньте крышку батарейного отсека. Рис 1 Шаг 2: Аккуратно снимите крышку батарейного отсека. Рис 2 Шаг 3: После снятия крышки аккуратно извлеките батарею путем отключения 2 проводов, соединяющих ее с ИБП.
отработанную батарею правильно в соответствующем учреждении. Рис 3 Спецификации Мощность 600ВА/300Вт 800ВА/420Вт Входной ток Синусоидальный ток Входное напряжение 170В~270В пер.тока Номинальное напряжение 220 В пер.
Время автоматической работы 100Вт нагрузка 17мин Время зарядки 20мин 10 часов макс. (зарядка до 90% емкости) Дисплей Состояние дисплея Режим работы от Зеленый / красный светодиодный свет Свечение / Выкл сети пер.
Поиск и устранение неисправностей Если ИБП не работает соответствующим образом, первым делом просьба просмотреть нижеперечисленные случаи. Система Зеленый свет мигает каждые 5с, но звуковой сигнал слышен периодически ИБП работает, но звуковой сигнал слышится постоянно Что случилось Действия ИБП не подключен нужным образом к сети питания пер.тока Подключите ИБП, как указано в руководстве пользователя ИБП перегружен Убедитесь, что нагрузка соответствует номинальной емкости ИБП, указанной на нем.