SDS
Report No.:PNS230423253 01011
GUANGDONG UTL CO., LTD.
Lianding Testing Building, No.18 Center Road of Yayuan Industrial Zone, Nancheng District, Dongguan,Guangdong, China
Tel: +86-769-3893 3228 E-mail: utl@gdutl.com Web: http://www.gdutl.com
aété faite, lavez abondamment les zones affectées avec de l'eau et consultez un médecin.
g) Do not use any charger other than that specifically provided for use with the equipment.
g) N'utilisez aucun chargeur autre que celui spécifiquement prévu pour être utilisé avec l'équipement.
h) Observe the plus(+) and minus(-) marks on the cell, battery and equipment and ensure correct use.
h) Observez les marques plus (+) et moins (-) sur la pile, la batterie et l'équipement et assurez-vous d'une utilisation
correcte.
i) Do not use any cell or battery which is not designed for use with the equipment.
i) N'utilisez aucune pile ou batterie qui n'est pas conçue pour être utilisée avec l'équipement.
j) Do not mix cells of different manufacturer, capacity, size or type within a device.
j) Ne mélangez pas des cellules de différents fabricants, capacités, tailles ou types dans un appareil.
k) Battery usage by children should be supervised
k) L'utilisation de la batterie par des enfants doit être surveillée
l) Seek medical advice immediately if a cell or a battery has been swallowed.
l) Consulter immédiatement un médecin si une pile ou une batterie a été avalée.
m) Always purchase the battery recommended by the device manufacturer for the equipment.
m) Achetez toujours la batterie recommandée par le fabricant de l'appareil pour l'équipement.
n) Keep cells and batteries clean and dry.
n) Gardez les piles et les batteries propres et sèches.
o) Wipe the cell or battery terminals with a clean dry cloth if they become dirty.
o) Essuyez les bornes de la cellule ou de la batterie avec un chiffon propre et sec si elles sont sales.
p) Secondary cells and batteries need to be charged before use. Always use the correct charger and refer to the
manufacturer’s instructions or equipment manual for proper charging instructions.
p) Les cellules et batteries secondaires doivent être chargées avant utilisation. Utilisez toujours le bon chargeur et
reportez-vous au les instructions du fabricant ou le manuel de l'équipement pour obtenir des instructions de charge
appropriées.
q) Do not leave a battery on prolonged charge when not in use.
q) Ne laissez pas une batterie en charge prolongée lorsqu'elle n'est pas utilisée.
r) After extended periods of storage, it may be necessary to charge and discharge the cells or batteries several times
to obtain maximum performance.
Page 5/25