(D) Mobile digitale Infrarot-Beobachtungskamera BEDIENUNGSANLEITUNG MG982K-10M Art.-Nr.
Inhaltsverzeichnis 1 Anleitung 1.1 Allgemeine Beschreibung 1.2 Anwendung 1.3 Kameraübersicht 1.4 Informationsanzeige Aufnahmen 1.5 Zwei-Wege-Kommunikation 2 Warnhinweise 3 Schnelleinstieg 3.1 Stromzufuhr 3.2 Einsetzen von SD- und SIM-Karte 3.3 Einstellen der Kamera 3.4 Manuelles Versenden eines Fotos per MMS oder GPRS 3.5 Betriebsmodus einstellen 3.6 SMS-Steuerung 4 Erweiterte Funktionen 4.1 Betriebsmodus 4.2 Einstellungsmenü 4.2.1 Einstellbare Funktionen 4.2.2 Grundeinstellung 4.
1 Anleitung 1.1 Allgemeine Beschreibung Diese digitale Beobachtungskamera mit MMS-Funktion ist eine digitale Infrarot-Überwachungskamera mit einem hochempfindlichen Passiv-Infrarot (PIR) Bewegungssensor, der die Kamera bei Bewegungen von Menschen oder Tieren auslöst. Diese nimmt dann automatisch hochwertige Bilder (bis zu 10M Pixel) oder Videoclips (720P HD) auf. Sie sendet die Bilder sofort an Ihr Mobilgerät oder über das GSM-/GPRS-/MMS-Netzwerk an Ihre E-Mail-Adresse.
Lichtmesser Mikrofon Verschluss LED-Anzeige Kameralinse Laserpointer LED Montageöffnung PIR-Bewegungssensor Abbildung 1 Abbildung der Funktionselemente der Kamera 4
Rechts/Auslösen Auf/Video OK/Abspielen Ab/Kamera Links/Löschen/Sicherheitsmodus aufrufen Bildschirm Batteriefächer Menü Hauptschalter Abbildung 2 Inneres Bedienfeld Einschub SD-Karte Lautsprecher USBDCTVPort Eingang Ausgang DC-Eingang und Arretierung Abbildung 3 Abbildung der Kameraschnittstellen 5
1.4 Informationsanzeige Aufnahme Beim Einschalten der Kamera (der Hauptschalter befindet sich in der Position TEST) zeigt der Bildschirm die aktuellen Einstellungen an Kameramodus Symbol SIM-Karte Mobilfunkanbieter Bildgröße Signalstärke Sicherheitsmodus (Jagdmodus: kein S) Batteriestatus Anzahl der Bilder Symbol SD-Karte Verfügbarer Speicher Abbildung 4 Informationsanzeige Aufnahme ist der richtige Status der SIM-Karte. Der verfügbare Speicherplatz auf der SD-Karte sollte über null liegen. 1.
2 Warnhinweise ➣ Die Betriebsspannung der Kamera beträgt 6V. Die Kamera wird vom Stromadapter oder 8 AA-Batterien mit Energie versorgt. ➣ Bitte legen Sie die Batterien entsprechend der gezeigten Polarität ein. ➣ Bitte legen Sie die SD-Karte vor dem Einschalten der Kamera ein. Die Kamera hat keine interne Speichereinheit zum Abspeichern von Bildern und Videos. Die Kamera arbeitet nur mit SD-Karte. ➣ Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre SIM-Karte die GPRSDatenfunktion unterstützt.
3 Schnelleinstieg 3.1 Stromzufuhr Jagdmodus oder Anwendung im Außenbereich: Verwenden Sie 8 oder 4 AA-Batterien. Wir empfehlen hochdichte und hochleistungsfähige Alkali- oder Lithiumbatterien. Sicherheitsmodus oder Anwendung in Innenräumen: Verwenden Sie einen qualitativ hochwertigen 6V/2A Stromadapter. Die Batterie dient nur als Ausfallsicherung. Andernfalls wird sie sich schnell entleeren. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll zu entsorgen und z.B.
Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Bei der ersten Anwendung empfehlen wir, die Grundeinstellungen (Schritt 1) zu verwenden. Wählen Sie dann Ihr Land und den Mobilfunkanbieter (Schritt 2) entsprechend Ihrer SIM-Karte aus. Tragen Sie anschließend Ihre Empfangstelefonnummer unter „Nummer des Administrators“ und die E-Mail-Adresse für den Empfang unter „Empfänger E-Mail 1“ (Schritt 3) ein.
Drücken Sie dann „OK“, um das Foto anzuzeigen, drücken Sie “▲” und “▼”, um zum nächsten Foto zu wechseln. Drücken Sie auf „MENU“ und es erscheint die Schnittstelle zum Versenden an ein Telefon [MMS]. Drücken Sie dann auf „OK“, um die MMS zu versenden. Nach wenigen Sekunden werden Sie auf Ihrem Telefon eine MMS empfangen. 3.5 Betriebsmodus eingeben Für die Anwendung bei der Jagd müssen Sie den Hauptschalter zum Aktivieren der Kamera in die Position ON stellen.
4 Erweiterte Funktionen Dieses Kapitel erläutert die erweiterten Funktionen für das Anpassen der Kameraeinstellungen. 4.1 Betriebsmodus Einstellungsmodus: Zum Programmieren der Kamera oder Anzeigen der Fotos oder Videoclips. Jagdmodus: Wenn ein Tier oder Mensch in den Überwachungsbereich eindringt, nimmt die Kamera entsprechend den zuvor programmierten Einstellungen automatisch Bilder oder Videos auf.
4.2.1 Einstellbare Funktionen Einstellbare Funktion Kameramodus Sicherheitsmodus Fotogröße Videogröße Fotoserie Videolänge Uhr einstellen Timer Beschreibung Die Kamera verfügt über drei verschiedene Modi: Foto, Video oder Bild+Video. Im Hauptmenü können Sie den Kameramodus einstellen. Wenn Sie den Modus Bild+Video auswählen, nimmt die Kamera ein Bild und ein Video auf. Aktivieren Sie diese Funktion, wenn Sie den Sicherheitsmodus verwenden möchten.
PIR-Auslöser PIR-Intervall Betriebstage Betriebsstunden Senden an Wählen Sie die Empfindlichkeit des PIR-Sensors aus. Bei höherer Empfindlichkeitseinstellung wird die Kamera leichter durch Bewegung ausgelöst und nimmt mehr Bilder oder Videos auf. Wir empfehlen, die hohe Empfindlichkeit in Räumen oder Umfeldern mit wenigen Störungen einzustellen und die niedrigere Empfindlichkeit in Außenbereichen oder Umfeldern mit vielen Störungen wie warmem Wind, Rauch, nahen Fenstern etc. zu verwenden.
Sendemodus Es gibt 4 MMS-Modi: „Manuell“ arbeitet im Einrichtungsmodus, „Täglich“ und „Sofort“ bei eingeschal teter Kamera. „OFF“ bedeutet, dass die Kommunikationsfunktion deaktiviert ist. 1. “Manuell”: Wählen Sie im Einrichtungsmodus „Manuell“. Vergewissern Sie sich, dass eine SIM-Karte richtig eingelegt ist. Bitte beachten Sie, dass im Einrichtungsmodus nur Fotos versendet werden können. Im Einrichtungsmodus können keine Videoinformationen versendet werden. 2.
SMS-STEUERUNG Mit der SMS-Steuerung aktivieren Sie die Zwei-WegeKommunikationsfunktion. Wenn Sie die SMS-Steuerung einschalten, kann die Kamera Ihre SMS-Befehle empfangen und darauf reagieren. Außerdem können Sie jederzeit Live-Bilder abrufen. Allerdings ist der Stromverbrauch ein wenig höher als im normalen Jagdstatus. LautsprecherDie Kamera kann zu einer voreingestellten Zeit für festgefunktion legte Zeiten eine Audiodatei abspielen.
4.2.2 Grundeinstellung Einstellbare Funktion Kameramodus Grundeinstellung Foto Optionen Sicherheitsmodus Ein Fotogröße Videogröße Fotoserie Videolänge Uhr einstellen Timer PIR-Auslöser PIR-Intervall 5MP 1280x720 1 Foto 10 Sek. Eingabe AUS Normal 5 Sek.
4.3 Anwenden der Fernbedienung (nur im Sicherheitsmodus) Aktivieren Laser Deaktivieren Notfall Im Sicherheitsmodus können Sie zum einfachen Aktivieren (Taste A) oder Deaktivieren (Taste D) die Fernbedienung verwenden. Über die Taste C können Sie in einem Notfall auch die Notrufnummern wählen. Der Laser wird durch Drücken der Taste B geöffnet oder geschlossen (mit Hilfe des Laserpointers können Sie die Kamera leicht ausrichten).
4.4 Laden oder Entfernen eines Drahtlossensors (nur im Sicherheitsmodus) Jeder Drahtlossensor mit 433 Mhz, z.B. ein Infrarot-Körpersensor, ein drahtloser Türmagnet, ein drahtloser Rauchmelder etc., kann als Alarmsensor für die Kamera eingestellt werden. Laden oder Entfernen eines Drahtlossensors: 1. Schalten Sie den Drahtlossensor ein. 2. Wechseln Sie in den Einrichtungsstatus, drücken Sie auf Menü und greifen Sie auf das Untermenü Geräte koppeln zu.
Drücken Sie zum Koppeln die Taste 3 Sekunden lang Schalten Sie das Gerät zum Koppeln ein. Zum Koppeln einschalten oder abnehmen. 3. Wenn Sie den Drahtlossensor entfernen möchten, greifen Sie auf das Menü Geräte koppeln zu und drücken Sie auf die Taste “<” oder “>”, um “√”zu entfernen. Bitte beachten Sie, dass die Drahtlossensoren nur im Sicherheitsmodus verwendet werden können. Im Jagdmodus funktionieren die Drahtlossensoren nicht.
4.5 Ändern der Einstellungen per Android APP oder SMS Wenn Sie nicht zu Hause sind, können Sie Schnappschüsse empfangen oder die Kameraeinstellungen über unsere Android-Anwendungstools oder per SMS ändern. Laden Sie die Android APP von unserer Website herunter. Diese Website ist auf der letzten Seite dieses Handbuchs angegeben. 4.5.1 Benutzerebene Es gibt zwei Benutzerebenen: Administrator und normale Anwender.
Die folgende Abbildung erläutert die Bedeutung der einzelnen Felder. Funktionscode 6 Zeichen Administratorpassword 4 Zeichen Administrator 20 Zeichen Hier ist “0000” das voreingestellte Administratorpasswort. Bitte ändern Sie das Passwort so schnell wie möglich. Hinweis: Am Ende des Befehls steht ein „#“. Bei Erfolg lautet die Antwort-SMS: Lieber Administrator, Ihre Nummer lautet 13800138000. Bei Misserfolg lautet die Antwort-SMS: Bitte überprüfen Sie das Passwort. 4.5.
4.5.5 SMS-Befehlsliste Wenn Sie die Android APP für den vereinfachten Betrieb nicht nutzen können, finden Sie in der nachstehenden Liste alle notwendigen SMSBefehle. Sie können Ihre Kamera per SMS steuern. A. Einstellen der GSM-Parameter Nr. Funktion SMS-Befehl 1 Einstellen der Admi#mg982k#0000#Tel.-Nr. des Administrators# nistrator Telefonnummer 2 Einstellen der Telefon-Nr. #n#13800138001#13800138002 des normalen Benutzers #13800138003# 3 Einstellen der #m#http://mmsc.cingular.com#66.209.11.
C. Einstellen der Menüparameter Nr.
5 Fehlerbehebung 1 Es befindet sich etwas vor der Kameralinse. Ist die Kamera defekt? IR-Sperrfilter Abbildung 5: IR-Sperrfilter A: Die Kamera ist nicht defekt. Das ist ein IR-Sperrfilter. Beim Einschalten der Kamera wird der IR-Sperrfilter zurückgesetzt und deckt die Linse ab. Beim Ausschalten der Kamera befindet sich der IR-Sperrfilter an einer beliebigen Stelle. 2 Der Kameracontroller funktioniert nicht mehr. A: Höchstwahrscheinlich war beim Einschalten der Kamera keine SDKarte eingelegt.
Anhang I: PIR-Erfassungsbereich Abbildung 6 zeigt 4 Arten von Erfassungsbereichen bei verschiedenen Erfassungswinkeln. Diese Kamera verfügt über einen äußerst langen Bereich von 60 Grad. 45ft (ca. 13 m)bei 35 Grad Normal 73ft (ca. 22 m) bei 50 Grad 85ft (ca. 25 m)bei 55 Grad Lange Extralange Reichweite Reichweite 100ft (ca. 30m) bei 60 Grad Superlange Reichweite 120ft (ca.
Der Erfassungsbereich des neuen PIR kann 100ft (ca. 30 m) erreichen (in guten Umfeldern). Abbildung 8 zeigt den Erfassungsbereich verglichen mit dem normalem PIR und dem neuen PIR.
Anhang II: Fehlercodes Code 3915 Bedeutung Nicht vorhandene Adresse 3919 Datei nicht gefunden 3926 3927 3928 MMS ausgelastet; Versenden der MMS gestoppt; MMS wird versendet Beschreibung Mögliche Ursache: 1. Der Anwender hat vergessen, die Telefonnummer des Empfängers einzugeben. 2. Der Anwender hat vergessen, die E-Mail-Adresse des Empfängers einzugeben. Vorschlag: 1. Überprüfen Sie die MMS-Einstellungen und geben Sie alle notwendigen Parameter ein. Mögliche Ursache: 1.
Code 3939 3941 3942 Bedeutung Netzwerk konnte nicht geöffnet werden; Netzwerk nicht deaktiviert; Netzwerkfehler -85 Nicht genug Guthaben auf der SIM-Karte; MMSEinstellungsfehler; Andere Fehlercodes Beschreibung Mögliche Ursache: 1. Das GSM-Netzwerk ist schwach oder innerhalb des GPRS-Netzwerks nicht gut abgedeckt. 2. Die Instabilität der Signalübertragung führt dazu, dass einige MMS-Einstellungsparameter fehlen, wenn die GSM-Basisstation die Datenanalyse durchführt.
Anhang III: Technische Daten Bildsensor Linse PIR-Erfassungsbereich Bildschirm Speicherkarte Bildauflösung Videoauflösung PIR-Sensor PIR-Empfindlichkeit Auslösezeit Gewicht Betriebs-/Lagertemperatur PIR-Intervall Fotoserie Videolänge Stromzufuhr Stand-by-Strom Stromverbrauch Bildschirm Tonaufzeichnung Netzwerkbänder Montage Maße Luftfeuchtigkeit bei Betrieb Sicherheitsauthentifizierung *ohne Batterie 5MP Farbe CMOS, 10MP Interpolation F/NO=3.
Anhang IV: Teileliste Teilebezeichnung Digitalkamera Drahtlose Fernbedienung USB-Kabel Riemen Bedienungsanleitung Antenne Garantiekarte Menge Eins Zwei Eins Eins Eins Eins Eins Website-Informationen: Sie können die APP-Software hier herunterladen: http://www.bolymedia.com/productv/?12-1.html (Version 1.3) Garantie: Wir gewähren auf dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten gemäß den einschlägigen, gesetzlichen Bestimmungen, ab dem Datum des Kaufs durch den Erstbenutzer.
(GB) Infrared Mobile Digital Scouting Camera User’s Manual MG982K-10M Art.-Nr.
Content 1 Instruction 1.1 General Description 1.2 Application 1.3 Camera Overview 1.4 Shooting Information Display 1.5 Two Way Communication 2 Cautions 3 Quick Start Guide 3.1 Power Supply 3.2 Insert SD card and SIM card 3.3 Do the Camera Settings 3.4 Manually Send a MMS or GPRS Photo 3.5 Enter Work Mode 3.6 SMS Control 4 Advanced Operations 4.1 Work Mode 4.2 Settings Menu 4.2.1 Setting Items 4.2.2 Default Set 4.3 Use the Remote Control 4.4 Load or Remove a Wireless Sensor 4.
1 Instruction 1.1 Instruction This camera, a digital scouting camera with MMS function, is a digital infrared surveillance camera, triggered by any movement of human or animal monitored by a high sensitive Passive Infrared (PIR) motion sensor, and then automatically captures high quality pictures (up to 10M pixels) or records video clips (720P HD). It sends pictures instantly to your mobile device or e-mail via GSM/GPRS/MMS network. You’ll be alerted just when the camera is triggered or per custom settings.
Light Meter Latch Indication LED Camera Lens Laser Pointer Mic LED Lock Hole PIR- Motion Detector Figure 1 Diagram of camera functional indicators 34
Right/Shot Up/Video OK/Playback Down/Camera Left/Delete/ Enter Security Mode Display Screen Battery Bays Menu Power Switch Figure 2 Inner panel view SD Cart Slot Speaker DC In USBTV Out Port Figure 3 Diagram of camera interfaces 35 DC Hole and Stopper
1.4 Shooting Information Display When the camera is turned on (the power switch is slid to TEST position), the current settings will be displayed on screen. Camera mode SIM card icon Telecom provider Image size Signal strength Security mode (Hunting mode: no S) Battery level Number of images Available space SD card icon Figure 4 Shooting information display is the correct SIM card status and the available space of SD card should be a none zero value. 1.
2 Cautions ➣ The working voltage of the camera is 6V. The camera is supplied by the power adapter or 8 AA batteries. ➣ Please install batteries according to shown polarity. ➣ Please insert the SD card before power on camera. The camera has no internal memory for saving images or videos. The camera will not work if there is no SD card. ➣ Please make sure that your SIM card supports the GPRS data business. ➣ When going into the SETUP mode, allow approximately 10-20 seconds for the camera to acquire a signal.
3 Quick Start Guide 3.1 Power Supply Hunting mode or outdoor use: use 8 or 4 AA batteries. High-density and high-performance alkaline or lithium batteries are recommended. Security mode or indoor use: use 6V/2A high quality power adapter. The battery can be just a backup for emergency use. Otherwise, the battery will be quickly consumed. 3.2 Insert SD card and SIM card Setzen Sie eine nicht gesperrte SD-Karte und eine SIM-Karte mit GPRS ein.
Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 For first time use, we suggest you to use default settings (step1). Then select your country and carriers (step2) according to your SIM card and input your receive phone number in “administrator number” and receive e-mail address in “Receive Email 1” (step3). After finish settings, please save the GSM folder to the root directory of your SD card (step4). 3.
Then press “OK” to playback the photos, press “▲” and “▼”, to switch to previous or next photo. Press “MENU” and you can see a send Phone [MMS] interface, press “OK” to send out the MMS. After a few seconds, you will receive a MMS in your phone. 3.5 Enter Work Mode For hunting use, you need to slide the power switch to ON position to let the camera start to work. For security use, you need to click “MENU” in Setup mode to enter security mode. 3.
4 Advanced Operations This chapter explains the advanced operations for customizing the camera settings. 4.1 Work Mode Setup mode: to program camera or to playback the photos or video clips. Hunting mode: when animal or human intrudes into the monitoring region, the camera will take pictures or videos automatically according to the previous programmed settings. After switching the camera to ON position, the motion indication LED (red) will blink for about 10 seconds.
4.2.1 Setting Items Setting Items Camera Mode Security Mode Photo Size Video Size Photo Burst Video Length Set Clock Time Lapse Description There are three camera modes: Photo, Video or Pic+Video. You can enter the main menu to set the camera mode. If you choose Pic+Video mode, the camera takes a picture and a video. To set if you will use security mode. Security mode is suitable for indoor use. You need to use the power adapter to power supply. The battery can be just a backup for emergency use.
PIR Trigger PIR Interval Work Day Work Hour Send to Choose sensitivity of the PIR. The higher sensitivity indicates that the camera is more easily triggered by motion and takes more pictures or records more videos. It is recommended to use high sensitivity in room or environment with little interference, and to use lower sensitivity for outdoor or environment with lots of interference like hot wind, smoke, near window, etc.
Send Mode There are 4 MMS modes: “Manual” works in SETUP mode “Daily” and “Instant” work in ON mode. “OFF” means to close the communicate function. 1. “Manual”: Choose “Manual” in SETUP mode. Please ensure a SIM card is inserted properly; please note only photos can be sent in SETUP mode. Video information can’t be sent in SETUP mode. 2. “Daily”: Daily means the camera will report the summarized information at a preset time (if the preset time is, eg. 20:00 PM) on how many pictures it had taken per day.
SMS Control Game Call Study Code Language Beep Sound Camera Posit Format SD Default Set Version SMS Control can enable two way communication function. It means if you choose SMS Control as ON, this camera can receive and respond your SMS command. Also you can retrieve live pictures any time. But the power consumption will be a little bigger than normal hunting status. It means this camera can play audio file at a preset time clock for preset times.
4.2.2 Default Set Setting Items Camera Mode Security Mode Default Options Photo Off Video, Pic+Video On Photo Size Video Size Photo Burst Video Length Set Clock Time Lapse PIR Trigger PIR Interval 5MP 1280x720 1 Photo 10 Sec. Enter OFF Normal 5 Sec 10MP 640x480 2-6 Photos 20-180 Sec.
4.3 Use the Remote Control Arm Laser Disarm Emergency When it’s in Security Mode, you can use the remote control to easily arm (button A) or disarm (button D). Also you can dial the emergency numbers via button C in case of emergency. Press button B can open or close the laser (you can easily mount the camera with the help of the laser pointer).
4.4 Load or Remove a Wireless Sensor Any 433 MHz wireless sensor, such as infrared body sensor, wireless door magnet, wireless smoke detector, etc, can be set as an alarm sensor of the camera. Method to load or remove a wireless sensor: 1. Power on the wireless sensor. 2. Enter the Setup status, press Menu and enter into the Study Code submenu. Choose a zone, for example Zone1, press OK button, then trigger the wireless sensor to check if the sensor is loaded successfully.
Press the button for 3 seconds to study code Power ON to study code Power ON or separate to study code 3. When you want to remove the wireless sensor, please enter the study code menu, press “<” or “>”, button to cancel the “√”. Please note that the wireless sensors just can be used in Security Mode. In Hunting Mode, the wireless sensors will not function.
4.5 Change the Settings via Android APP or SMS When you are far away from your house, you can get spot photos or change camera settings via our android application tools or SMS. Down load the Android APP from our website. The specified website is written in the last page of the manual. 4.5.1 User Level There are two user levels: administrator and normal users.
The following chart shows the meaning of each field. funktions code 6 character admin password 4 character administrator 20 character Here the “0000” is the original administrator’s password. Please change the password ASAP. Note:there is a “#”at the end of the commend. If successful, reply SMS: Dear administrator, your number is 13800138000. If failed, reply SMS: Please check the password. 4.5.
4.5.5 SMS Command List If you can’t use the Android APP for easy operation, the list below shows all the SMS commands for you. You can control your camera via SMS. No Function 1 Set Administrator Number 2 Set Normal Users Phone Number 3 Set MMS Parameters 4 5 1 2 3 4 5 6 7 Set Email Parameters Set Receive E-mail Address Get On Spot Photo Arm Disarm Check Camera Settings Format TF Card Set Administrator`s Passwort Help A. Set GSM Parameter SMS Command #mg982k#0000#Tel.-No.
No Function 1 Change Camera Mode 2 Change Photo Size 3 Change Photo Burst 4 Change Video Size 5 Change Video Length 6 Change Date Time 7 Change Time Lapse 8 Change PIR Trigger 10 Change PIR Interval 11 Change Work Day 12 Change Send To 13 Change Send Mode 14 Change Game Call 15 Change SMS Ctrl 16 Change Camera Position 17 Change Work Hour C.
5 Trouble Shooting 1 There is something in front of the camera lens. Is the camera broken? IR-cut filter Figure 5 IR-cut filter A: The camera is not broken. It’s an IR-cut filter. When the camera is powered on, the IR-cut will be reset and cover the lens. Only when the camera is powered off, the IR-cut will be at a random place. 2 The camera controller is not working anymore. A: Most likely, no SD card has been inserted in the camera when it is turned on.
Appendix I: PIR Detection Zone Figure 6 shows Bolymedia’s 4 kinds of detection range at different detection angles. This camera is super long range with 60 degree. 73ft with 50 degree 85ft with 55 degree 100ft with 60 degree 120ft with 60 degree 45ft with 35degree Normal Long Range Extra Long Range Super Long Range Ultra Long Range Figure 6 PIR Detection Zone The PIR detection angle (❏)) is just smaller than the field of view (FOV) angle (❏).
The new PIR’s detection range can reach to 100ft (in good environments). Figure 8 shows the compared detection zone between normal PIR and the new PIR.
Appendix II: Error Code Code 3915 Meaning Non-existent adress 3919 File not found 3926 3927 3928 MMS busy; Sending MMS stopped; Sending MMS busy Description Possible cause 1. The user forgets to input the receiving cellphone number. 2. The user forgets to input the receiving E-mail address. Suggestion: 1. Check the MMS settings, input all the necessary parameters. Possible cause: 1. The file means the image file. It shows that the ystem can’t find the image file when sending the MMS.
Code 3939 3941 3942 Meaning Failed to open network; Network not deactivated; Network error -85 Not enough balance in SIM card; MMS setting error; Other error code Description Possible cause: 1. The GSM network is not good or not well covered with the GPRS network. 2. The instability in signal transmission leads to some MMS setting parameters missing when the GSM base station do the data analysis. If for the incorrect transmission reason, the camera may show various error code. Suggestion: 1.
Appendix III: Technical Specifications Image Sensor 5MP Color CMOS, 10MP Interpolation Lens F/NO=3.1; FOV (Field of View)=52° PIR Detection Range 30m/100ft Display Screen 3” LCD Memory Card From 8 MB to 32 GB Picture Resolution 10MP = 3648×2736 5MP = 2560×1920 Video Resolution 720P HD (1280×720) VGA (640×480) PIR-Sensor Multi-zone PIR Sensitivity Adjustable (High / Normal / Low) Trigger Time 1 sec Weight 0.
Appendi IV: Parts List Part Name Digital Camera Wireless Remote Control USB Cable Belt User’s Manual Antenna Warranty Card Quantity One Two One One One One One Website Information: Down load the APP software from here: http://www.bolymedia.com/productv/?12-1.html (Version 1.3) Guarantee: We grant on this product a guarantee of 24 months, according to the pertinent statutory regulations, from the date of the purchase by the initial user.
(F) Caméra de surveillance infrarouge mobile digitale MODE D'EMPLOI MG982K-10M Ref. Art.
Sommaire 1 Introduction 1.1 Description générale 1.2 Application 1.3 Vue d'ensemble caméra 1.4 Affichage d'informations photos 1.5 Communication deux voies 2 Avertissement 3 Initiation rapide 3.1 Alimentation électrique 3.2 Mise en place de la carte SD et SIM 3.3 Réglage de la caméra 3.4 Envoi manuel d'une photo par MMS ou GPRS 3.5 Régler le mode de fonctionnement 3.6 Commande par SMS 4 Fonctions étendues 4.1 Mode de fonctionnement 4.1 Menu de réglages 4.2.1 Fonctions réglables 4.2.2 Réglage de base 4.
1 Introduction 1.1 Description générale Cette caméra de surveillance digitale avec fonction MMS est une caméra de surveillance digitale à infrarouges avec un détecteur de mouvement à infrarouge passif (PIR) ultrasensible déclenchant la caméra en cas de mouvement humain ou animal. Elle prend automatiquement des images haute définition (jusqu'à 10M de pixels) ou des clips vidéo (720 HD). Elle envoie ensuite les images sur votre appareil mobile ou à votre adresse email via le réseau GSM/GPRS/MMS.
Luminomètre Microphone Fermeture Ecran LED Lentille de caméra Indicateur laser LED Ouverture de montage Capteur de mouvement PIR Image 1 Image des éléments de fonction de la caméra 64
Droite/déclenche Haut/vidéo OK/lire Bas/caméra Gauche/supprimer/afficher mode de sécurité Ecran Compartiments à piles Menu Interrupteur principal Image 2 Champ de commande interne Port carte SD Haut-parleur Entrée DC Sortie TV Port USB Entrée et réglage DC Image 3 Image des interfaces de la caméra 65
1.4 Affichage d'informations photos Lors de la mise en route de la caméra (l'interrupteur principal se trouve en position TEST), les réglages actuels sont affichés sur l'écran Mode caméra Icône Carte SIM Opérateur de téléphonie Taille d'image Force du signal Mode de sécurité (mode chasse : pas de S) Niveau batterie Nombre d'image Symbole Carte SD Mémoire dispo Image 4 Affichage d'informations photos est le statut correct pour la carte SIM.
2 Avertissements ➣ La tension d'alimentation de la caméra est de 6 V. La caméra est alimentée par un adaptateur de courant ou 8 piles AA. ➣ Veuillez placer les piles en respectant la polarité indiquée. ➣ Veuillez placer la carte SD avant d'allumer la caméra. La caméra ne dispose d'aucune unité de mémoire pour stocker les images et les vidéos. La caméra ne peut pas fonctionner sans carte SD. ➣ Veuillez vous assurer que votre carte SIM supporte la fonction fichiers GPRS.
3 Initiation rapide 3.1 Alimentation électrique Mode chasse ou utilisation à l'extérieur : Utilisez 4 ou 8 piles AA. Nous recommandons des piles alcalines ou au lithium hautes performances étanches. Mode de sécurité ou utilisation en espace intérieur : Utilisez un adaptateur de courant 6V/2A de bonne qualité. Les piles ne servent que de sécurité en cas de panne. Dans le cas contraire, elles se videront rapidement.
Etape 1 Etape 2 Etape 3 Etape 4 Lors de la première utilisation, nous recommandons d'utiliser les réglages de base (étape 1). Sélectionnez ensuite votre pays et le fournisseur d'accès en téléphonie mobile (étape 2) selon la carte SIM. Inscrivez ensuite votre numéro de téléphone de réception sous la mention "Numéro de l'administrateur" et votre adresse email sous la mention "Email 1 récepteur" (étape 3).
Appuyez ensuite sur "OK" pour afficher la photo, appuyez sur “▲” et “▼” pour passer à la photo suivante. Appuyez sur "MENU" et l'interface pour envoi à un téléphone apparaît [MMS]. Appuyez ensuite sur "OK" pour envoyer le MMS. Après quelques secondes, vous recevrez un MMS sur votre téléphone 3.5 Entrer le mode de fonctionnement Pour une utilisation en chasse, vous devez placer l'interrupteur principal sur ON pour activer la caméra.
4. Fonctions étendues Ce chapitre aborde les fonctions élargies permettant d'ajuster les réglages de la caméra. 4.1 Mode de fonctionnement Mode de réglage : Pour programmer la caméra ou afficher les photos ou clips vidéo.. Mode chasse : Si un animal ou un humain pénètre dans la zone surveillée, la caméra prend automatiquement des photos et des vidéos selon les réglages effectués. Après la mise en route de la caméra (ON) l'affichage de mouvement LED (rouge) clignote pendant 10 secondes environ.
4.2.1 Fonctions réglables Fonction réglable Mode de caméra Mode de sécurité Taille de photo Taille de la vidéo Série de photos Longueur de vidéo Régler l'heure Minuterie Description La caméra dispose de trois différents modes : photo, vidéo ou image + vidéo. Vous pouvez régler le mode de caméra dans le menu principal. Si vous sélectionnez le mode image+vidéo, la caméra prend une photo ou une vidéo. Activez cette fonction si vous voulez utiliser le mode de sécurité.
Déclencheur PIR Intervalle PIR Journées de fonctionnement Heures de fonctionnement Envoyer à Sélectionnez la sensibilité du capteur PIR. Si la sensibilité est réglée sur un niveau plus élevé, la caméra sera déclenchée plus facilement en cas de mouvement et prendra plus d'images ou de vidéos.
Mode d'envoi Il existe 4 modes d’envoi de MMS : "Manuel" fonctionne en mode de configuration, "Quotidien" et "Immédiat" fonctionnent lorsque la caméra est allumée. "OFF" signifie que la fonction de comm nication est désactivée. 1. "Manuel" Sélectionnez le mode de configuration "Manuel". Assurez-vous que la carte SIM soit insérée correctement. Veuillez remarquer qu'il est uniquement possible d'envoyer des photos et pas de vidéos en mode de configuration.
Commande par SMS La commande SMS permet d'activer une fonction de communication à double sens. Si vous activez la commande SMS, la caméra peut recevoir vos commandes SMS et y réagir. Vous pouvez en outre afficher une image en temps réel à tout moment. Toutefois, la consommation électrique est un peu plus élevée que pour le statut de chasse normal. Fonction La caméra peut lire un fichier audio à une heure prédétehautparleur minée pour des périodes déterminées.
4.2.2 Réglage de base Fonction réglable Mode de caméra Réglage de base Photo Mode de sécurité On Taille de photo Taille de vidéo Série de photos Longueur de vidéo Régler l'heure Minuterie Déclencheur PIR Intervalle PIR 5MP 1280x720 1 photo 10 sec. Entrée OFF Normal 5 sec. Journées de fonctionnement Heures de fonctionnement Envoyer à Entrée Options Vidéo ou image+vidéo Off Description Communication à double sens 10MP 640x480 2-6 photos 20–180 sec. Régler l'heure 5 min. - 8 heures.
4.3 Utilisation de la télécommande (uniquement en mode de sécurité) Activer Laser Désactiver Urgence En mode de sécurité, vous pouvez utiliser la télécommande pour activer (bouton A) ou désactiver (bouton B) simplement la caméra. Le bouton C permet d'appeler le numéro d'urgence. Le laser s'ouvre ou se ferme en appuyant sur le bouton B (l'indicateur laser permet d'orienter facilement la caméra).
4.4 Insertion ou retrait d'un capteur sans fil (seulement en mode de sécurité) Tous les capteurs sans fil à 433 Mhz, par ex. un capteur de corps à infrarouges, un aimant de porte sans fil, un détecteur de fumée sans fil, etc. peuvent être utilisés comme capteurs d'alarme. Insertion ou élimination d'un capteur sans fil : 1) Allumez le capteur sans fil. 2) Passez en mode configuration, appuyez sur Menu et accédez au sous-menu Coupler des appareils.
Appuyez sur le bouton pendant trois secondes pour coupler Allumez l'appareil pour coupler. Allumer ou enlever pour coupler. 3. Si vous voulez retirer un capteur sans fil, allez au menu Coupler des appareils et appuyez sur le bouton “<” ou “P”, pour éliminer “√”. Veuillez remarquer que les capteurs sans fil ne peuvent être utilisés qu'en mode de sécurité. En mode de chasse, les capteurs sans fil ne fonctionnent pas.
4.5 Modification des réglages avec l’app. android ou par SMS Si vous n'êtes pas chez vous, vous pouvez recevoir des instantanés ou modifier les réglages de caméra via nos outils d'application pour android ou par SMS. Téléchargez l'app. android sur notre site web. Ce site web est indiqué sur la dernière page de ce manuel. 4.5.1 Niveau d'utilisateur Il existe deux niveaux d'utilisateur : administrateur et utilisateur normal.
L'image suivante explique la signification des différents champs. Code de fonction 6 signes Mot de passe administrateur 4 signes administrateur 20 signes Ici, “0000”" est le mot de passe prédéterminé. Veuillez modifier le mot de passe aussi vite que possible. Remarque : Un "#" se trouve à la fin de la commande. En cas de succès, la réponse SMS est : Cher administrateur, votre numéro est 13800138000. En cas d'échec, la réponse SMS est : Veuillez vérifier le mot de passe. 4.5.
4.5.5 Liste de commandes par SMS Si vous ne pouvez pas utiliser l'app android pour faciliter votre utilisation, vous trouverez dans ce qui suit toutes les commandes SMS nécessaires. Vous pouvez commander votre caméra par SMS: A. Réglage des paramètre GSM No. fonction Commande SMS 1 Régler le numéro de #mg982k#0000#Num. tel. de l'administrateurs# téléphone admin. 2 Régler le numéro de #n#13800138001#13800138002 téléphone de l'utilisateur #13800138003# 3 Régler les #m#http://mmsc.cingular.com#66.209.11.
C. Régler les paramètres menu No.
5 Réparation des pannes 1 Il y a quelque chose devant la lentille de caméra. La caméra estelle défectueuse ? Filtre d'arrêt IR Image 5 : Filtre d'arrêt IR A : La caméra n'est pas défectueuse. Il s'agit d'un filtre d'arrêt IR: Lorsque la caméra s'allume, le filtre d'arrêt IR se recule et recouvre la lentille. Lorsque la caméra est éteinte, le filtre d'arrêt IR se trouve à un endroit défini. 2 Le régulateur de caméra ne fonctionne plus.
Annexe I : Champ optique PIR L'image 6 montre 4 types de champs optiques pour différents angles de champ. Cette caméra bénéficie d'une zone extrêmement longue de 60 degrés. 45ft (env. 13 m) à 35 degrés Normal 85ft (env. 25 m) à 73ft (env. 22 m) à 50 55 degrés degrés Longue portée 100ft (env. 30 m) à 60 degrés Extra-longue Super-longue portée portée 120ft (env.
Le champ optique du nouveau PIR peut atteindre 100 ft (env. 30 m) (dans des terrains favorables) L'image 8 montre une comparaison du champ optique d'un PIR normal et du nouveau PIR.
Annexe II : Codes d'erreur Code 3915 3919 3926 3927 3928 Signification Adresse non enregistrée Description Cause possible : 5) L'utilisateur à oublié d'enter le numéro de téléphone du récepteur. 6) L'utilisateur a oublié d'enter l'adresse email du récepteur. Proposition : 1. Vérifiez les réglages MMS et entrez tous les paramètres nécessaires. Le fichier est Cause possible : introuvable 1. "Fichier" se réfère à un fichier d'image.
Code Signification 3939 Le réseau n'a 3941 pas pu être 3942 ouvert ; Réseau non désactivé ; Erreur de réseau -85 Insuffisant Avoir sur la carte SIM, Erreur de réglage MMS : Autres codes d'erreur Description Cause possible : 1 Le réseau GSM est faible ou pas très bien couvert dans le réseau GPRS. 2 Une transmission de signal instable mène à ce que quelques paramètres de réglage MMS manquent quand la station de base GSM effectue l'analyse des données.
Annexe III : Données techniques Capteur photographique 5MP couleur CMOS, 10MP interpolation Lentille F/NO=3.1; Angle de vue (FOV, Field of View)=52º Champ optique PIR 30m/100ft Ecran 3” LCD Carte mémoire de 8 MB à 32 MB Définition d'image 10MP = 3648×2736 5MP = 2560×1920 Définition vidéo 720P HD (1280×720) VGA (640×480) Capteur PIR Zones multiples Sensibilité PIR Variable (Haute/Normale/Basse) Délai de déclenchement 1 sec. Poids 0.
Annexe IV : Liste des pièces Designation des pièces Caméra digitale Télécommande sans fil Câble USB Sangle Instructions d'utilisation Antenne Carte de garantie Quantité Un Deux Un Un Un Un Un Informations site web : Vous pouvez télécharger le logiciel APP à l'adresse suivante : http://www.bolymedia.com/productv/?12-1.html (Version 1.3) Garantie Nous accordons une garantie de 24 mois sur ce produit au premier utilisateur à partir de la date d’achat, conformément aux dispositions légales applicables.
(NL) Mobiele digitale infrarood observatiecamera GEBRUIKSAANWIJZING MG982K-10M Art.nr.
Inhoudsopgave 1 Instructies 1.1 Algemene beschrijving 1.2 Toepassing 1.3 Cameraoverzicht 1.4 Informatieweergave opnames 1.5 Tweewegs communicatie 2 Waarschuwingen 3 Snel aan de slag 3.1 Stroomtoevoer 3.2 Plaatsen van SD- en SIM-kaart 3.3 Instellen van de camera 3.4 Manueel verzenden van een foto per MMS of GPRS 9 3.5 Bedrijfsmodus instellen 3.6 SMS-bediening 4 Uitgebreide functies 4.1 Bedrijfsmodus 4.2 Instellingenmenu 4.2.1 Instelbare functies 4.2.2 Standaard instelling 4.
1 Instructies 1.1 Algemene beschrijving Deze digitale observatiecamera met MMS-functie is een digitale infrarood bewakingscamera met een zeer gevoelige passieve infrarood ( PIR ) bewegingsmelder die de camera activeert wanneer een beweging van mensen of dieren geregistreerd wordt. Deze schiet dan automatisch hoogwaardige foto's (tot max. 10 megapixel) of neemt videoclips (720 p HD) op. Hij stuurt de beelden direct naar uw mobiele apparaat of via het GSM-/GPRS/MMS-netwerk naar uw e-mailadres.
Lichtmeter Microfoon Sluiting LED-weergave Cameralens Laserpointer LED Montageopening PIR bewegingssensor Afbeelding 1 Afbeelding van de functionele elementen van de camera 94
Rechts/opnemen Omhoog/video OK/afspelen Omlaag/camera Links/wissen/veiligheidsmodus op het beeldscherm bekijken Batterijvakken Menu Hoofdschakelaar Afbeelding 2 Intern bedieningspaneel SD-kaartsleuf luidspreker DCIngang USBTVport Uitgang DC-ingang en vergrendeling Afbeelding 3 Afbeelding van de camera-interfaces 95
1.4 Informatieweergave opname Bij het inschakelen van de camera (de hoofdschakelaar bevindt zich op TEST) worden de actuele instellingen op het beeldscherm weergegeven Cameramodus Symbool SIM-kaart mobiele provider Beeldformaat Signaalsterkte Veiligheidsmodus (Jachtmodus: geen S) Batterijstatus Aantal foto's Symbol beschikbaar SD-kaart Geheugen Afbeelding 4 Informatieweergave opname is de juiste status van de SIM-kaart. Het beschikbare geheugen op de SD-kaart dient groter te zijn dan nul. 1.
2 Warnhinweise ➣ De bedrijfsspanning van de camera bedraagt 6V. De camera wordt door de stroomadapter of 8 AA-batterijen van energie voorzien. ➣ Plaats de batterijen alstublieft volgens de aangegeven polariteit. ➣ Plaats de SD-kaart alstublieft voor het inschakelen van de camera. De camera heeft geen intern geheugen voor het opslaan van foto's en video's. De camera werkt alleen met een SD-kaart. ➣ Controleer alstublieft of de SIM-kaart de GPRSgegevensfunctie ondersteunt.
3 Snel aan de slag 3.1 Stroomtoevoer Jachtmodus of gebruik buitenshuis: Gebruik 8 of 4 AA-batterijen. Wij raden high-density en high-performance alkaline-of lithiumbatterijen aan. Veiligheidsmodus of gebruik binnenshuis: Gebruik een kwalitatief hoogwaardige 6V/2A stroomadapter. De batterij dient alleen als bakkup bij stroomstoringen. Anders zijn de batterijen zeer snel leeg. Iedere verbruiker is er wettelijk toe verplicht, uitgediende apparaten apart van het huishoudelijk afval te verwijderen en bijv.
Stap 1 Stap 2 Stap 3 Stap 4 Bij de eerste ingebruikname raden wij u aan, de standaard instellingen (stap 1) te gebruiken. Kies vervolgens uw land en de mobiele provider (stap 2) die bij uw SIM-kaart past. Vul vervolgens het telefoonnummer voor ontvangst in bij "Nummer van de administrator" en het e-mailadres voor de ontvangst bij "Ontvanger e-mail 1" (stap 3). Sla de GSM-ordner alstublieft op in de hoofddirectory van uw SDkaart nadat u de instellingen hebt uitgevoerd (stap 4). 3.
Druk vervolgens op „OK“, om de foto weer te geven, druk op “▲” en “▼”, om naar de volgende foto te gaan. Druk op „MENU“ waarna de interface voor het versturen naar een telefoon [MMS] verschijnt. Druk vervolgens op „OK“, om de MMS te versturen. Na een paar seconden zult u een MMS op uw mobiele telefoon ontvangen. 3.5 Bedrijfsmodus instellen Voor het gebruik tijdens het jagen moet de hoofdschakelaar voor het activeren van de camera op ON staan.
4 Uitgebreide functies Dit hoofdstuk legt de uitgebreide functies voor het aanpassen an de camera-instellingen uit. 4.1 Bedrijfsmodus Instelmodus: Voor het programmeren van de camera of de weergave van foto's of video's. Jachtmodus: Als een dier of een mens in het registratiebereik loopt, neemt de camera volgens de eerder geprogrammeerde instellingen automatisch foto's of video's op. Na het inschakelen van de camera (ON) knippert de bewegingsmelder-LED (rood) gedurende ongeveer 10 seconden.
4.2.1 Instelbare functies Instelbare functie Cameramodus Veiligheidsmodus Fotoformaat Videoformaat Fotoserie Videolengte Klok instellen Timer Beschrijving De camera heeft drie verschillende modi: Foto, video of foto+video. In het hoofdmenu kunt u de cameramodus i stellen. Als u de modus foto+video kiest, neemt de camera een foto en een video op. Activeer deze functie als u de veiligheidsmodus wilt gebruiken. De veiligheidsmodus is geschikt voor gebruik binnenshuis.
PIR-sensor PIR-interval Bedrijfsdagen Bedrijfsuren Sturen naar Selecteer de gevoeligheid van de PIR-sensor. Bij een hogere instelling van de gevoeligheid wordt de camera sneller door een beweging geactiveerd en maakt meer foto's en video's. Wij raden u aan de hoge gevoeligheid in ruimtes of omgevingen met weinig storingen in te stellen en de lage gevoeligheid in buitengebieden of omgevingen met veel storingen zoals bijvoorbeeld warme wind, rook, ramen etc. te gebruiken.
Transmissiemodus Er zijn 4 MMS-modi: "Manueel" werkt in de instelmodus, "Dagelijks" en "Direct" bij ingeschakelde camera. "OFF" betekent dat de communicatiefunctie gedeactiveerd is. 1. "Manueel": Kies in de instelmodus "Manueel". Controleer of een SIM-kaart correct geplaatst is. Houd er alstublieft rekening mee dat in de instelmodus alleen foto's kunnen worden verstuurd. In de instelmodus kan geen video-informatie worden verstuurd. 1.
SMS-BEDIENING Met de SMS-bediening activeert u de tweewegs communicatiefunctie. Als u de SMS-bediening inschakelt, kan de camera uw SMS-commando's ontvangen en hierop reageren. Bovendien kunt u te allen tijde live-beelden bekijken. Hierbij is het stroomverbruik een beetje hoger dan in de normale jachtmodus. LuidsprekerDe camera kan op een vooraf ingesteld tijdstip voor functie geprogrammeerde tijden een audiobestand afspelen. Het audiobestand moet in de ordner \DCIM\100BMCIM\ worden opgeslagen.
4.2.2 Standaard instelling Instelbare functie Cameramodus Standaard instelling Foto Veiligheidsmodus Aan Fotoformaat Videoformaat Fotoserie Videolengte Klok instellen Timer PIR-sensor PIR-interval 5 MP 1280x720 1 Foto 10 sec. Invoer UIT Normaal 5 sec. Bedrijfsdagen Bedrijfsuren Sturen naar Invoer Aan 00.00–23.
4.3 Gebruik van de afstandsbediening (alleen in de veiligheidsmodus) Activeren Laser deactiveren noodgevallen In de veiligheidsmodus kunt u de afstandsbediening gebruiken voor het eenvoudig activeren (knop A) of deactiveren (knop D). Via knop C kunt u in een noodgeval ook het alarmnummer bellen. De laser wordt door het drukken op knop B geopend of gesloten (met behulp van de laserpointer kunt u de camera gemakkelijk instellen).
4.4 Laden of verwijderen van een draadloze sensor (alleen in de veiligheidsmodus) Iedere draadloze sensor met 433 MHz, bijv. een infrarood lichaamssensor, een draadloze deurmagneet, een draadloze rookmelder etc., kan als alarmsensor voor de camera worden ingesteld. Laden of verwijderen van een draadloze sensor: 1. Zet de draadloze sensor aan. 2. Ga naar de instelstatus, druk op Menu en ga naar het submenu Apparaten koppelen.
Druk voor het koppelen gedurende 3 seconden op de knop. Zet het apparaat aan voor het koppelen. Voor het koppelen inschakelen of verwijderen. 3. Als u de draadloze sensor wilt verwijderen, gaat u naar het menu Apparaten koppelen en drukt u op de knop “<” of “P”, om “√” te verwijderen. Houd er alstublieft rekening mee, dat de draadloze sensoren alleen in de veiligheidsmodus kunnen worden gebruikt. In de jachtmodus werken de draadloze sensoren niet.
4.5 Veranderen van de instellingen met Android APP of SMS Als u niet thuis bent, kunt u momentopnames ontvangen of de camerainstellingen via onze Android-applicaties of per SMS wijzigen. Download de Android APP op onze website. Deze website staat vermeld op de laatste pagina van de gebruiksaanwijzing. 4.5.1 Gebruikersinterface Er zijn twee gebruikersinterfaces: Administrator en de normale gebruiker.
De volgende afbeelding legt de betekenis van de afzonderlijke velden apart uit. Functiecode 6 tekens Administratorwachtwoord 4 tekens Administrator 20 tekens Hier is “0000” het reeds ingestelde administratorwachtwoord. Verander dit wachtwoord alstublieft zo snel mogelijk. Opmerking: Aan het einde van het commando staat een "#". Bij succes luidt de antwoord-SMS als volgt: Beste administrator, uw nummer is 13800138000. Bij een mislukking luidt de antwoord-SMS: Controleer alstublieft het wachtwoord. 4.5.
4.5.5 SMS-commandolijst Als u de Android APP voor de vereenvoudige bediening niet kunt gebruiken, vindt u in de volgende lijst alle noodzakelijke SMS-commando's. U kunt uw camera per SMS bedienen. A. Instellen van de GSM-parameters Nr. functie SMS-commando 1 Instellen van het #mg982k#0000#Tel.nr. van de administrator# administrator 2 Instellen van het telefoonnummer #n#13800138001#13800138002 van de normale gebruiker #13800138003# 3 Instellen van de #m#http://mmsc.cingular.com#66.209.11.
C. Instellen van de menu-parameters Nr.
5 Verhelpen van storingen 1 Er bevindt zich iets voor de cameralens. Is de camera defect? IR-blokkeringsfilter Afbeelding 5: IR-blokkeringsfilter A: De camera is niet defect. Dit is een IR-blokkeringsfilter. Bij het inschakelen van de camera wordt de IR-blokkeringsfilter gereset en dekt hij de lens af. Bij het uitschakelen van de camera bevindt de IR-blokkeringsfilter zich op een willekeurige positie. 2 De cameracontroller werkt niet meer.
Bijlage I: PIR-registratiebereik Afbeelding 6 toont 4 soorten van registratiebereiken bij verschillende registratiehoeken. Deze camera heeft een extreem lang bereik van 60 graden. 45ft (ca. 13 m) bij 35 graden Normaal 73ft (ca. 22 m) bij 50 graden Lang Reikwijdte 85ft (ca. 25 m) bij 55 graden Extra lang Reikwijdte 100ft (ca. 30m) bij 60 graden Super lang Reikwijdte 120ft (ca.
Het registratiebereik van de nieuwe PIR kan 100ft (ca. 30 m) bereiken (in een goede omgeving). Afbeelding 8 toont het registratiebereik in vergelijk met een normale PIR en de nieuwe PIR. Normale PIR Nieuwe PIR Afbeelding 8 Vergelijk van de registratiebereiken van nieuwe en bestaande PIRs.
Bijlage II: Storingscodes Code 3915 3919 3926 3927 3928 Betekenis Geen adres voorhanden Beschrijving Mogelijke oorzaak: 1. De gebruiker is vergeten, het telefoonnummer van de ontvanger in te voeren. 2. De gebruiker is vergeten, het e-mailadres van de ontvanger in te voeren. Suggestie: Controleer de MMS-instellingen en vul alle noodzakelijke parameters in. Bestand niet Mogelijke oorzaak: gevonden 1. "Bestand" is een fotobestand.
Code Betekenis 3939 Netwerk kon 3941 niet worden 3942 geopend; Netwerk niet gedeactiveerd; Netwerkstoring Beschrijving Mogelijke oorzaak: 1. Het GSM-netwerk is zwak of binnen het GPRS netwerk is geen goede dekking. 2. De instabiliteit van de signaaltransmissie leidt ertoe, dat sommige MMS-instellingsparameters neit voorhanden zijn, als de GSM-basisstation de dataanalyse uitvoert. Als de oorzaak hiervoor een foutieve transmissie is, kan de camera diverse storingen melden Suggestie: 1.
Anhang III: Technische Daten Beeldsensor 5 MP kleur CMOS, 10 MP interpolatie Lens F/NO=3.1; Invalshoek (FOV, field of view) = 52° PIR-registratiebereik 30m/100ft Beeldscherm 3” LCD Geheugenkaart Van 8 MB tot 32 GB Beeldresolutie 10MP = 3648×2736 5MP = 2560×1920 Videoresolutie 720P HD (1280×720) VGA (640×480) PIR-sensor Verdere instellingen PIR-gevoeligheid Variabel (hoog/normaal/laag) Activeringstijd 1 sec. Gewicht 0,30 kg Bedrijfs-/opslagtemperatuur -20 - +60°C / -30 - +70°C PIR-interval 0 sec. - 60 min.
Bijlage IV: Onderdelenlijst Beschrijving van de onderdelen Digitale camera Draadloze afstandsbediening USB-kabel Riem Gebruiksaanwijzing Antenne Garantiekaart Aantal Een Twee Een Een Een Een Een Website informatie: Hier kunt u de APP-software downloaden: http://www.bolymedia.com/productv/?12-1.html (versie 1.3) Garantie: Wij verlenen een garantie van 24 maanden op dit product conform de relevante, wettelijke bepalingen, vanaf de datum van aankoop door de eerste gebruiker.