FOLIENSCHWEISSGERÄT FS 1014 CB Folie-lasapparaat • Appareil pour mise sous vide • Aparato para soldar folios • Máquina de retractilizar Apparecchio per la saldatura di pellicole • Foliesveiser • Foil welding unit • Zgrzewarka do folii Přístroj na svařování fólií / Svářečka fólií • Fóliahegesztő készülék • Прибор для запайки плёнок Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning Instruction Manu
Oversikt over betjeningselementene............................ Side 3 Bruksanvisning ............................................................. Side 17 Tekniske data ............................................................... Side 17 NEDERLANDS Inhoud ENGLISH Contents Overzicht van de bedieningselementen................... Pagina Gebruiksaanwijzing .................................................. Pagina Technische gegevens ..............................................
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора A B D E C+F G 3 05-FS 1014 CB.indd 3 15.09.
DEUTSCH Inbetriebnahme Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. • • • • • • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck.
Modell: ........................................................................ FS 1014 CB Spannungsversorgung:......................................230–240 V, 50 Hz Leistungsaufnahme:.............................................................100 W Schutzklasse:............................................................................... ΙΙ Kurzbetriebszeit/Pause:......................................................13/90 s 5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert.
DEUTSCH Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Overzicht van de bedieningselementen • • • • • • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken.
NEDERLANDS WAARSCHUWING: Dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water. Dit zou tot een elektrische schok of brand kunnen leiden. Behuizing • Veeg de behuizing alléén af met een vochtige doek en droog hem vervolgens af met een droge doek. Technische gegevens Model:......................................................................... FS 1014 CB Spanningstoevoer:.............................................230–240 V, 50 Hz Opgenomen vermogen:....................................................
Conseils généraux de sécurité • • • • • • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides.
Nettoyage • Débranchez toujours la fiche du secteur avant le nettoyage et patientez que l’appareil soit refroidi. Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou d’autres objets abrasifs. Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs. • FRANÇAIS • DANGER: En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau pour le nettoyer. Cela risquerait sinon de provoquer une électrocution ou un incendie Boîtier • Essuyez le boîtier avec un chiffon humide seulement et séchez-le à l’aide un chiffon sec.
Indicaciones generales de seguridad • • • • • • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
Datos técnicos Modelo:....................................................................... FS 1014 CB Suministro de tensión:.......................................230–240 V, 50 Hz Consumo de energía:..........................................................100 W Clase de protección:.................................................................... ΙΙ Intervalo de corto funcionamiento Funcionamiento / Pausa:....................................................13/90 s ESPAÑOL Peso neto: ................
Instruções gerais de segurança • • • • • • Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fins comerciais. Não o utilize ao ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de irradiação solar directa, da humidade (não o imergir de forma alguma em quaisquer líquidos) e de arestas aguçadas. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. No caso de o aparelho ficar húmido ou molhado, retire imediatamente a ficha da tomada.
Limpeza • Antes de proceder à limpeza do aparelho, retirar sempre a ficha da tomada e esperar até que arrefeça. Não utilize escovas de arame, nem outros objectos semelhantes. Não use detergentes corrosivos nem abrasivos. • • AVISO: Em caso algum imergir para limpeza o aparelho em água. Poderia dar-se um curto-circuito ou um fogo. Invólucro • Limpe o invólucro apenas com um pano húmido e seque-o de seguida com um pano. Características técnicas PORTUGUÊS Modelo:..........................................
Norme di sicurezza generali Elementi di comando Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso. • • • • • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto.
AVVISO: Per la pulizia non immergere in nessun caso l’apparecchio nell’acqua. Potrebbe causare un incendio o una scossa elettrica. Custodia • Pulire la custodia con un panno umido ed asciugare con un panno asciutto. Dati tecnici Modello: ...................................................................... FS 1014 CB Alimentazione rete:............................................230–240 V, 50 Hz Consumo di energia:............................................................100 W Classe di protezione:....
Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. Ta godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen og helst også esken med innvendig emballasje. Gis apparatet videre til en tredjeperson, må bruksanvisningen også følge med. • • • • • • Apparatet må bare brukes til private formål og de formål det der er beregnet på. Dette apparatet er ikke ment for industriell bruk. Det må ikke benyttes utendørs.
General Safety Instructions Overview of the Components Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions. • • • • • • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for commercial use.
Housing • The housing should only be wiped off with a damp cloth dried with a dry cloth. Technical Data Model:......................................................................... FS 1014 CB Power supply:.....................................................230–240 V, 50 Hz Power consumption:.............................................................100 W Protection class:........................................................................... ΙΙ Short-term operation - Operation / Pause:..........
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przegląd elementów obłsugi Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi. • • • • • • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia.
OSTRZEŻENIE: Urządzenia nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie. Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru. Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Obudowa • Od zewnątrz obudowę przecieraj tylko wilgotną szmatką a następnie wysusz ścierką. Dane techniczne Model:......................................................................... FS 1014 CB Napięcie zasilające:...........................................230–240 V, 50 Hz Pobór mocy:....................................................
Všeobecné bezpečnostní pokyny Přehled ovládacích prvků Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte. Pokud budete přístroj předávat třetím osobám, odevzdejte jim i tento návod k obsluze. • • • • • • Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj není určen pro komerční použití.
Plášť • Plášť otřete pouze navlhčeným hadříkem a poté osušte látkou. Technické údaje Model:......................................................................... FS 1014 CB Pokrytí napětí:....................................................230–240 V, 50 Hz Příkon:..................................................................................100 W Třída ochrany:.............................................................................. ΙΙ Doba krátkého provozu – provoz / přestávka:................
Általános biztonsági rendszabályok A kezelőelemek áttekintése A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a készülékhez.
FIGYELMEZTETÉS: A készüléket tisztítás közben semmiképpen ne merítse vízbe. Elektromos áramütést vagy tüzet okozhat. Áramütést vagy tüzet okozhat. Burkolat • A burkolatot csak nedves ronggyal törölje le kendővel szárítsa meg utána. Műszaki adatok Modell: ........................................................................ FS 1014 CB Feszültségellátás:..............................................230–240 V, 50 Hz Teljesítményfelvétel:.............................................................
Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому-либо попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации. • • • • • • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению.
Чистка • • • Для чистки всегда сначала выньте сетевой штекер и подождите, пока прибор не остынет. Не пользуйтесь проволочной щёткой или другими царапающими предметами. Не применяйте очень сильные или царапающие моющие средства. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ни в коем случае не окунайте прибор в воду. Это может послужить пичиной электрического удара или пожара. Корпус • Только протирайте прибор влажной тряпкой, а потом вытирайте насухо. Технические данные Модель: .......................................................
05-FS 1014 CB.indd 28 15.09.
05-FS 1014 CB.indd 29 15.09.
GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certificato di garanzia • Tarjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list Garancia lap • Гарантийная карточка FS 1014 CB 24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la declaratión de garantía • 24 meses de garantia, conforme a declaração de garantia • 24