P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Gebrauchsanweisung 3 Bruksanvisning 113 Instructions for use 13 Lietošanas instrukcija 123 Mode d’emploi 23 Naudojimo instrukcija 133 Istruzioni per l’uso 33 Kasutusjuhend 143 Gebruiksaanwijzing 43 Návod k použití 153 Instrucciones de uso 53 Návod na používanie 163 Használati útmutató 63 Navodila za uporabo 173 Instrukcja obsługi 73 Uputa za uporabu 183 Bruksanvisning 83 使用说明书 193 Käyttöohje 93 取扱説明書 203 Brugsanvisning 103 사용 설명서 213
de GEBRAUCHSANWEISUNG BONECO P340
de ÜBERSICHT UND BENENNUNG DER TEILE 4 1 2 3 5 1 Frontabdeckung 2 Vorfilter 3 Filter A341 4 BONECO P340 5 Bedienpanel mit Anzeigen
INHALTSVERZEICHNIS de Übersicht und Benennung der Teile 4 Lieferumfang 6 Technische Daten 6 Inbetriebnahme 7 Frontabdeckung und Ersatzfilter 8 Frontabdeckung 8 Ersatzfilter 8 Anzeigen auf dem Display Filterwarnung löschen 9 9 Grundfunktionen 10 Modus «Auto» 10 Anzeige der Luftqualität 10 Lüfterstufe manuell regeln 10 Ionisator und Timer-Funktion 11 Ionisator 11 Timer-Funktion 11 OFF-Timer einstellen 11 Reinigung und Wartung Filter austauschen Vorfilter reinigen 12 12 12
de GEBR AUCHSANWEISUNG BONECO P340 GESCHÄTZTER KUNDE Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des BONECO P340. Der hocheffiziente Luftreiniger ist mit einem hochwertigen Filter ausgestattet, der die Luft nicht nur von Gerüchen, sondern auch von Staub, Pollen und Schmutzpartikeln befreit. Durch den Filter werden zahlreiche Beschwerden wirkungsvoll gelindert. Dazu gehören auch Heuschnupfen oder allergische Reaktionen auf Hausstaub und Milbenkot.
INBETRIEBNAHME 1 Entfernen Sie die magnetisch fixierte Frontabdeckung. 4 Legen Sie den Filter zurück in die Halterung (Markierungen beachten). de 2 Nehmen Sie den Vorfilter ab. 5 Setzen Sie den Vorfilter auf. 3 Entnehmen Sie den Filter und entfernen Sie die Schutzfolie. 6 Bringen Sie die Frontabdeckung an.
de FRONTABDECKUNG UND ERSATZFILTER FRONTABDECKUNG Die Frontabdeckung des BONECO P340 wird mechanisch gehalten. Der Lufreiniger schaltet sich nicht ein, wenn die Frontabdeckung fehlt oder falsch aufgesetzt ist. ERSATZFILTER Ersatzfilter erhalten Sie bei Ihrem BONECO-Fachhändler oder im Online-Shop unter www.shop.boneco.com.
ANZEIGEN AUF DEM DISPL AY de Anzeigen Alle Anzeigen auf dem Gerät FILTERWARNUNG LÖSCHEN Die «Filter»-Anzeige leuchtet weiter, nachdem der Filter ausgetauscht worden ist. Um die Anzeige auszublenden, drücken Sie fünf Sekunden lang die -Taste. Damit wird gleichzeitig der Betriebszähler für den neuen Filter zurückgesetzt.
de GRUNDFUNK TIONEN Der BONECO P340 lässt sich einfach an Ihre Bedürfnisse anpassen. Bei der Inbetriebnahme des Gerätes befindet sich die Grundeinstellung der Lüfterstufe im automatischen Modus (AUTO MODE). MODUS «AUTO» Im Modus reguliert sich die Lüfterstufe automatisch je nach Luftqualität. Nach erstmaligem Einschalten des Geräts befindet es sich für die ersten Minuten auf der tiefsten Lüfterstufe «L».
IONISATOR UND TIMER-FUNK TION IONISATOR Durch einmaliges Drücken der «ION»-Taste wird der Ionisator aktiviert. Durch erneutes Drücken der Taste wird der Ionisator ausgeschaltet. TIMER-FUNKTION Mit der Timer-Funktion legen Sie fest, wie lange der BONECO P340 läuft bis er sich automatisch abschaltet (OFF-Timer). de OFF-TIMER EINSTELLEN 1. Schalten Sie den BONECO P340 mit der Taste ein. 2. Wählen Sie die gewünschte Betriebseinstellung und den gewünschten Modus. 3. Drücken Sie einmal die Taste . 4.
de REINIGUNG UND WARTUNG FILTER AUSTAUSCHEN Der Filter ist verbraucht, wenn die «Filter»-Anzeige aufleuchtet. Der Filter muss jetzt gewechselt werden, damit eine o ptimale Luftreinigung gewährleistet bleibt. Die Prozedur für den Ersatz des Filters entspricht sinngemäss den Abbildungen auf Seite 7. VORFILTER REINIGEN Der Vorfilter verhindert, dass grössere Schmutzpartikel in das Innere des BONECO P340 gelangen. 1. Reinigen Sie den Vorfilter mit dem Staubsauger oder unter fliessendem Wasser. 1.
en INSTRUCTIONS FOR USE BONECO P340
en OVERVIEW AND PART NAMES 4 1 2 3 5 1 Front cover 2 Pre-filter 3 Filter A341 4 BONECO P340 5 Keypad with displays
TABLE OF CONTENTS Overview and part names Items included Technical data en 14 16 16 Start-up 17 Front cover and replacement filter Front cover Replacement filters 18 18 18 Indicators on the display Clearing the filter warning 19 19 Basic functions “Auto” mode Air quality indicator Manually controlling the fan level 20 20 20 20 Ionizer and timer function 21 Ionizer 21 Timer function 21 Setting the OFF timer 21 Cleaning and maintenance Replacing the filter Cleaning the pre-filter
en INSTRUCTIONS FOR USE FOR BONECO P340 DEAR CUSTOMER, Congratulations on your purchase of the BONECO P340. The extremely efficient air purifier is equipped with a high-quality filter which rids the air of odors as well as dust, pollen and dirt particles. The filter also effectively alleviates many forms of discomfort caused by allergies. This also includes hay fever or allergic reactions to household dust and mite excrement.
START-UP 1 Remove the magnetically fixed front cover. 4 Insert the filter back into the holder (note the markings). en 2 Take off the pre-filter. 5 Put the pre-filter back on. 3 Take out the filter and remove the protective foil. 6 Reattach the front cover.
en FRONT COVER AND REPL ACEMENT FILTER FRONT COVER The front cover of the BONECO P340 is held on mechanically. The air purifier is not switched on if the front cover is missing or positioned incorrectly. REPLACEMENT FILTERS You can obtain replacement filters from your BONECO specialist dealer or in the online store at: www.shop.boneco.com.
INDICATORS ON THE DISPL AY en Indicators All displays on the appliance CLEARING THE FILTER WARNING The “Filter” display remains illuminated after the filter has been replaced. Press and hold the -button for five seconds to hide the display. This also resets the counter for the new filter at the same time.
en BASIC FUNCTIONS The BONECO P340 can easily be adapted to your needs. During start-up of the appliance, the basic setting of the fan level is in automatic mode (AUTO MODE). “AUTO” MODE In the mode the fan level is automatically regulated depending on the air quality. After the appliance is switched on for the first time, it runs at the lowest fan level «L» for the first few minutes.
IONIZER AND TIMER FUNCTION IONIZER The ionizer is activated by pressing the “ION” button once. Pressing the button again switches off the ionizer. en TIMER FUNCTION The timer function lets you determine how long the BONECO P340 should run before it switches off automatically (OFF timer). SETTING THE OFF TIMER 1. Switch on the BONECO P340 by pressing the button. 2. Select the desired operating setting and the desired comfort mode. 3. Press the button once. 4.
en CLE ANING AND MAINTENANCE REPLACING THE FILTER The filter is used up when the “filter” indicator is illuminated. The filter must now be replaced to continue to ensure optimal air purification. The procedure for replacing the filter corresponds to the figures on page 17. CLEANING THE PRE-FILTER The pre-filter prevents excessive dust accumulation from getting inside the BONECO P340. 1. Clean the pre-filter under running water or using a vacuum cleaner. 1.
fr MODE D’EMPLOI BONECO P340
fr VUE D’ENSEMBLE ET DÉSIGNATION DES PIÈCES 4 1 2 3 5 1 Panneau avant 2 Préfiltre 3 Filtre A341 4 BONECO P340 5 Panneau de commande avec affichages
SOMMAIRE fr Vue d’ensemble et désignation des pièces Contenu de la livraison Caractéristiques techniques 24 26 26 Mise en service 27 Panneau avant et filtre de remplacement Panneau avant Filtre de remplacement 28 28 28 Affichage à l’écran Suppression de l’avertissement concernant le filtre 29 29 Fonctions de base Mode «Auto» Affichage de la qualité de l’air Réglage manuel du degré de ventilation 30 30 30 30 Ioniseur et fonction Minuteur 31 Ioniseur 31 Fonction Minuteur 31 Régl
fr MODE D’EMPLOI DU BONECO P340 CHER CLIENT, Nous vous félicitons pour l’achat du BONECO P340. Ce purificateur d’air à haute efficacité est équipé d’un filtre de qualité supérieure, qui libère l’air non seulement des odeurs, mais aussi de la poussière, du pollen et des particules d’impuretés. Le filtre permet de soulager efficacement de nombreux symptômes, dont le rhume des foins et les réactions allergiques à la poussière domestique et aux déjections d’acariens.
MISE EN SERVICE 1 Enlevez le panneau avant à fixation magnétique. 4 Replacez le filtre dans le dispositif de fixation (tout en respectant les repères). fr 2 Enlevez le préfiltre. 5 Mettez le préfiltre en place. 3 Prélevez le filtre et retirez le film de protection. 6 Mettez en place le panneau avant.
fr PANNE AU AVANT ET FILTRE DE REMPL ACEMENT PANNEAU AVANT Le panneau avant du BONECO P340 est maintenu par un système mécanique. Le purificateur d’air ne se met pas en marche si le panneau avant est manquant ou s’il est mal posé. FILTRE DE REMPLACEMENT Le filtre de remplacement est disponible auprès de votre revendeur spécialisé BONECO ou dans notre boutique en ligne à l’adresse suivante : www.shop.boneco.com.
AFFICHAGE À L’ÉCR AN fr Affichages Tous les affichages de l’appareil SUPPRESSION DE L’AVERTISSEMENT CONCERNANT LE FILTRE L’affichage «Filtre» reste allumé après le remplacement du filtre. Pour masquer l’affichage, maintenez la touche enfoncée pendant cinq secondes. En même temps, le compteur de service est remis à zéro pour le nouveau filtre.
fr FONCTIONS DE BASE Le BONECO P340 s’adapte facilement à vos besoins. À la mise en service de l’appareil, le réglage de base du niveau de ventilation est en mode automatique (MODE AUTO). MODE «AUTO» En mode , le niveau de ventilation se règle automatiquement en fonction de la qualité de l’air. Après sa première mise sous tension, l’appareil est sur le niveau de ventilation le plus bas « L » pendant les premières minutes.
IONISEUR ET FONCTION MINUTEUR IONISEUR Le fait d’appuyer une fois sur la touche «ION» active l’ioniseur. Rappuyer sur la même touche pour désactiver l’ioniseur. FONCTION MINUTEUR Avec la fonction Minuteur, vous définissez la durée de fonctionnement du BONECO P340 avant sa déconnexion automatique (minuterie d’arrêt). fr RÉGLAGE DE LA MINUTERIE D’ARRÊT 1. Mettez le BONECO P340 en marche en appuyant sur la touche . 2. Choisissez le réglage de fonctionnement et le mode. 3.
fr NET TOYAGE ET MAINTENANCE REMPLACEMENT DU FILTRE Le filtre est usé quand l’affichage «Filtre» s’allume. Il faut maintenant remplacer le filtre pour garantir le maintien d’une purification optimale de l’air. NETTOYAGE DU PRÉFILTRE Le préfiltre empêche la pénétration de grosses particules de poussière à l’intérieur du BONECO P340. 1. Nettoyez le préfiltre à l’aspirateur ou à l’eau courante. La procédure de remplacement du filtre correspond aux figures illustrées à la page 27. 1.
ita ISTRUZIONI PER L’USO BONECO P340
ita PANOR AMICA E DENOMINA ZIONE DEI PEZZI 4 1 2 3 5 1 Coperchio frontale 2 Prefiltro 3 Filtro A341 4 BONECO P340 5 Pannello di comando con indicazioni
INDICE ita Panoramica e denominazione dei pezzi Volume di fornitura Dati tecnici 34 36 36 Messa in funzione 37 Coperchio frontale e filtro sostitutivo Coperchio frontale Filtro di ricambio 38 38 38 Indicazioni sul display Cancellare avvertimento filtro 39 39 Funzioni base Modalità “Auto” Indicazione della qualità dell’aria Regolazione manuale del livello ventilatore 40 40 40 40 Ionizzatore e funzione timer 41 Ionizzatore 41 Funzione Timer 41 Impostazione Timer OFF 41 Pulizia
ita ISTRUZIONI PER L’USO BONECO P340 GENTILE CLIENTE Ci congratuliamo per il suo acquisto di BONECO P340. Il depuratore d’aria ad alta efficienza è dotato di un filtro di alta qualità, che libera l’aria non solo da odori, ma anche da polvere, pollini e particelle di sporco. Il filtro provvede ad attenuare in modo efficace numerosi fastidi. Tra questi vi sono il raffreddore da fieno o reazioni allergiche alla polvere domestica e agli escrementi degli acari.
MESSA IN FUNZIONE 1 Rimuovere la copertura frontale fissata magneticamente. 4 Riposizionare il filtro nel supporto (prestare attenzione alle marcature). ita 2 Estrarre il prefiltro. 5 Applicare il prefiltro. 3 Estrarre il filtro e rimuovere la pellicola protettiva. 6 Applicare il coperchio frontale.
ita COPERCHIO FRONTALE E FILTRO SOSTITUTIVO COPERCHIO FRONTALE La copertura frontale del BONECO P340 è fissata meccanicamente. Il depuratore d’aria non si attiva in mancanza del coperchio frontale o se non è applicato correttamente. FILTRO DI RICAMBIO Per ottenere un filtro di ricambio è possibile rivolgersi al proprio rivenditore BONECO, oppure visitare lo shop online all’indirizzo www.shop.boneco.com.
INDICA ZIONI SUL DISPL AY ita Indicazioni Tutte le indicazioni sull’apparecchio CANCELLARE AVVERTIMENTO FILTRO L’indicazione “Filtro” rimane accesa dopo aver sostituito il filtro. Per nascondere l’indicazione, premere il tasto per cinque secondi. In tal modo viene resettato contemporaneamente il contatore di esercizio del filtro nuovo.
ita FUNZIONI BASE BONECO P340 si adatta facilmente alle esigenze dell’utilizzatore. Alla messa in funzione dell’apparecchio, l’impostazione base del livello ventilatore si trova in modalità automatica (AUTO MODE). MODALITÀ “AUTO” Nella modalità il livello ventilatore si regola automaticamente in funzione della qualità dell’aria. Dopo la prima attivazione dell’apparecchio, per i primi minuti si trova al livello ventilatore più basso “L”.
IONIZZ ATORE E FUNZIONE TIMER IONIZZATORE Premendo una volta il tasto “ION” , lo ionizzatore viene attivato. Premendo nuovamente il tasto, lo ionizzatore viene disattivato. ita FUNZIONE TIMER Con la funzione timer si stabilisce quanto a lungo debba funzionare il BONECO P340, prima di disattivarsi automaticamente (timer OFF). IMPOSTAZIONE TIMER OFF 1. Accendere il BONECO P340 premendo il tasto . 2. Selezionare l’impostazione operativa e la modalità desiderate. 3. Premere una volta il tasto . 4.
ita PULIZIA E MANUTENZIONE SOSTITUZIONE DEL FILTRO Quando si accende l’indicazione “Filtro”, significa che il filtro è consumato . A questo punto è necessario sostituire il filtro per poter continuare a garantire una pulizia dell’aria ottimale. PULIZIA DEL PREFILTRO Il prefiltro impedisce che particelle di polvere di grosse dimensioni penetrino all’interno del BONECO P340. 1. Pulire il prefiltro con l’aspirapolvere o sotto acqua corrente.
nl GEBRUIKSAANWIJZING BONECO P340
nl OVERZICHT EN BENAMING VAN DE ONDERDELEN 4 1 2 3 5 1 Frontafdekking 2 Voorfilter 3 Filter A341 4 BONECO P340 5 Bedieningspaneel met weergaven
INHOUDSOPGAVE nl Overzicht en benaming van de onderdelen 44 Leveringsomvang 46 Technische gegevens 46 Ingebruikname 47 Frontafdekking en reservefilter 48 Frontafdekking 48 Reservefilter 48 Weergaven op het display Filterwaarschuwing wissen 49 49 Basisfuncties 50 Modus “AUTO” 50 Weergave van de luchtkwaliteit 50 Ventilatorstand handmatig instellen 50 Ionisator en timer-functie 51 Ionisator 51 Timer-functie 51 OFF-timer instellen 51 Reiniging en onderhoud Filter vervangen Voorfilter reinig
nl GEBRUIKSA ANWIJZING BONECO P340 BESTE KLANT We feliciteren u met de aankoop van de BONECO P340. Deze uiterst efficiënte luchtreiniger is uitgerust met een hoogwaardig filter, dat niet alleen onaangename geurtjes, maar ook stof, pollen en vuildeeltjes uit de lucht haalt. Dankzij het filter worden talrijke klachten effectief verlicht, zoals hooikoorts of allergische reacties op huisstof en mijtuitwerpselen. LEVERINGSOMVANG De BONECO P340 werkt volautomatisch en eenvoudig.
INGEBRUIKNAME 1 Verwijder de magnetische frontafdekking. 4 Plaats het filter terug in de houder (let op de markeringen). nl 2 Verwijder het voorfilter. 5 Plaats het voorfilter. 3 Neem het filter en verwijder de beschermfolie. 6 Breng de frontafdekking aan.
nl FRONTAFDEKKING EN RESERVEFILTER FRONTAFDEKKING De frontafdekking van de BONECO P340 wordt mechanisch op zijn plaats gehouden. Wanneer de frontafdekking niet of verkeerd is aangebracht, wordt de luchtreiniger niet ingeschakeld. RESERVEFILTER Reservefilters zijn te verkrijgen bij uw BONECO-dealer of in de onlineshop onder www.shop.boneco.com.
WEERGAVEN OP HET DISPL AY nl Weergaven Alle weergaven op het apparaat FILTERWAARSCHUWING WISSEN Het “Filter”-symbool blijft branden nadat het filter is vervangen. Om het symbool te laten verdwijnen, moet u vijf seconden op de -toets drukken. Tegelijkertijd wordt de bedrijfsurenteller voor het nieuwe filter op nul gezet.
nl BASISFUNCTIES U kunt de BONECO P340 eenvoudig aan uw wensen en voorkeuren aanpassen. Als het apparaat de eerste keer in gebruik wordt genomen, is de automatische modus actief (AUTO MODE). MODUS “AUTO” In de modus wordt de ventilatorstand automatisch aangepast aan de luchtkwaliteit. Als het apparaat voor de eerste keer wordt ingeschakeld, is de eerste minuten de laagste ventilatorstand “L” actief.
IONISATOR EN TIMER-FUNCTIE IONISATOR Door eenmaal op de “ION”-toets te drukken wordt de ionisator ingeschakeld. Door nogmaals op de toets te drukken wordt de ionisator uitgeschakeld. nl TIMER-FUNCTIE Met de timer-functie kunt u vastleggen hoelang de BONECO P340 moet werken voordat deze automatisch wordt uitgeschakeld (OFF-timer). OFF-TIMER INSTELLEN 1. Schakel de BONECO P340 met de toets in. 2. Kies de gewenste bedrijfsstand en bedrijfsmodus. 3. Druk eenmaal op de toets 4.
nl REINIGING EN ONDERHOUD FILTER VERVANGEN Het filter is verbruikt wanneer het “Filter”-symbool oplicht. Het filter moet nu worden vervangen zodat een optimale luchtreiniging gewaarborgd blijft. Voor het vervangen van het filter zie de afbeeldingen op bladzijde 47. VOORFILTER REINIGEN Het voorfilter voorkomt dat er grote vuildeeltjes in het inwendige van de BONECO P340 terechtkomen. 1. Reinig het voorfilter met een stofzuiger of onder stromend water. 1.
es INSTRUCCIONES DE USO BONECO P340
es VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES 4 1 2 3 5 1 Cubierta frontal 2 Filtro previo 3 Filtro A341 4 BONECO P340 5 Panel de mando con indicaciones
ÍNDICE es Vista de conjunto y denominación de los componentes 54 Contenido 56 Datos técnicos 56 Puesta en marcha 57 Cubierta frontal y filtros de recambio Cubierta frontal Filtros de recambio 58 58 58 Indicaciones en el panel Borrar la advertencia del filtro 59 59 Funciones básicas Modo “Auto” Indicación de la calidad del aire Regulación manual de la potencia del ventilador 60 60 60 60 Ionizador y función de temporizador 61 Ionizador 61 Función de temporizador 61 Ajuste del tempo
es INSTRUCCIONES DE USO BONECO P340 ESTIMADO CLIENTE: Enhorabuena por la compra del BONECO P340. El purificador de alta eficacia está dotado de un filtro de alta calidad, que no solo elimina los olores del aire sino también el polvo, el polen y las partículas de suciedad. El filtro permite aliviar eficazmente numerosas molestias, entre las que se encuentran la rinitis o las reacciones alérgicas al polvo doméstico y a los ácaros.
PUESTA EN MARCHA 1 Retire la cubierta frontal fijada magnéticamente. 4 Vuelva a colocar el filtro en su soporte (observe las marcas). es 2 Retire el filtro previo. 5 Coloque el filtro previo. 3 Extraiga el filtro y retire la lámina protectora. 6 Vuelva a colocar la cubierta frontal.
es CUBIERTA FRONTAL Y FILTROS DE RECAMBIO CUBIERTA FRONTAL La cubierta frontal del BONECO P340 se sujeta mediante imanes. El purificador no se enciende si falta la cubierta frontal o esta está mal colocada. FILTROS DE RECAMBIO Podrá adquirir los filtros de recambio a través de su distribuidor de BONECO o en la tienda online en www.shop. boneco.com.
INDICACIONES EN EL PANEL es Indicaciones Todas las indicaciones en el aparato BORRAR LA ADVERTENCIA DEL FILTRO La indicación “Filter” permanece encendida tras el cambio del filtro. Para ocultar la indicación, pulse la tecla durante cinco segundos. De esta forma se reinicia al mismo tiempo el contador de horas de servicio del nuevo filtro.
es FUNCIONES BÁSICAS El BONECO P340 puede adaptarse fácilmente a sus necesidades. Al poner en marcha el aparato, la potencia del ventilador está ajustada en el modo automático (AUTO MODE). MODO “AUTO” En el modo la potencia del ventilador se regula automáticamente en función de la calidad del aire. Cuando se enciende el aparato por primera vez, durante los primeros minutos se mantiene la potencia del ventilador más baja, «L».
IONIZ ADOR Y FUNCIÓN DE TEMPORIZ ADOR IONIZADOR El ionizador se activa pulsando una vez la tecla “ION” . Si se pulsa de nuevo dicha tecla, el ionizador se desactiva. FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR Con la función de temporizador puede determinar durante cuánto tiempo debe funcionar el BONECO P340 hasta que se apague automáticamente (temporizador de apagado). es AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO 1. Encienda el BONECO P340 con la tecla . 2. Seleccione el régimen y el modo deseados. 3. Pulse una vez la tecla .
es LIMPIEZ A Y MANTENIMIENTO SUSTITUCIÓN DEL FILTRO Si se ilumina la indicación “Filter” , significa que el filtro está gastado. Para poder seguir garantizando una óptima purificación, debe cambiarse el filtro en ese momento. LIMPIEZA DEL FILTRO PREVIO El filtro previo sirve para evitar que entren partículas de suciedad grandes en el interior del BONECO P340. 1. Limpie el filtro previo con la aspiradora o con agua corriente.
hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BONECO P340
hu A Z ALK ATRÉSZEK ÁT TEKINTÉSE ÉS MEGNEVEZÉSE 4 1 2 3 5 1 elülső takarólemez 2 előszűrő 3 A341 szűrő 4 BONECO P340 5 kezelőpanel és kijelzők
TARTALOMJEGYZÉK hu Az alkatrészek áttekintése és megnevezése Szállítási terjedelem Műszaki adatok 64 66 66 Üzembe helyezés 67 Elülső takarólemez és csereszűrő 68 Elülső takarólemez 68 Csereszűrő 68 A kijelzőn megjelenő információk A szűrőcserére való figyelmeztetés törlése 69 69 Alapfunkciók 70 „Auto” mód 70 A levegő minőségére vonatkozó információk megjelenítése 70 A ventilátorfokozat kézi vezérlése 70 Ionizátor és időzítő funkció 71 Ionizátor 71 Időzítő funkció 71 OFF-Timer beállí
hu BONECO P340 HASZNÁL ATI ÚTMUTATÓ TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük, hogy a BONECO P340 készüléket választotta. A nagy hatékonyságú légtisztító kiváló minőségű szűrővel van ellátva, amely a levegőt nemcsak a szagoktól, hanem a portól, pollentől és szennyeződésrészecskéktől is megszabadítja. A szűrő számos panasz hatékony enyhítésében játszik szerepet. Ezek közé tartozik a szénanátha, illetve a háztartási por és az atkaürülék által kiváltott allergiás reakció.
ÜZEMBE HELYEZÉS 1 Távolítsa el a készülék mágneses rögzítésű elülső takarólemezét. 4 Helyezze vissza a szűrőt a tartóba (ügyeljen a jelölésekre). hu 2 Távolítsa el az előszűrőt. 5 Helyezze be az előszűrőt. 3 Vegye ki a szűrőt, és távolítsa el a védőfóliát. 6 Erősítse fel az elülső takarólemezt.
hu ELÜLSŐ TAK ARÓLEMEZ ÉS CSERESZŰRŐ MÁGNESES ELÜLSŐ TAKARÓLEMEZ A BONECO P340 készülék elülső takarólemezét mágnesek tartják. A légtisztító nem kapcsol be, ha az elülső takarólemez hiányzik, vagy nincs megfelelően felhelyezve. CSERESZŰRŐ Csereszűrőt a BONECO szaküzletekben, valamint a webshopon keresztül szerezhet be a www.shop.boneco. com weboldalon.
A KIJELZŐN MEGJELENŐ INFORMÁCIÓK Kijelzések A készülék összes kijelzése A SZŰRŐCSERÉRE VALÓ FIGYELMEZTETÉS TÖRLÉSE A „Szűrő”-kijelzés a szűrő cseréjét követően tovább világít. A kijelzés kikapcsolásához nyomja le és tartsa nyomva öt másodpercig a gombot. Ezzel egy időben a visszaállítja az új szűrő üzemidő-számlálóját is.
hu AL APFUNKCIÓK A BONECO P340 készüléket egyszerűen a saját igényeihez igazíthatja. A készülék üzembe helyezésekor a ventilátorfokozat alapbeállítása automatikus üzemmódban (AUTO MÓD) található. „AUTO” MÓD üzemmódban a készülék a levegő minőségétől függően automatikusan szabályozza a ventilátorfokozatot. Az első bekapcsolását követő első percekben a készülék a legalacsonyabb „L” ventilátorfokozaton áll.
IONIZ ÁTOR ÉS IDŐZÍTŐ FUNKCIÓ IONIZÁTOR Az „ION” gomb egyszeri megnyomásával bekapcsolhatja az ionizátort. Ha újra megnyomja a gombot, az ionizátor kikapcsol. hu IDŐZÍTŐ FUNKCIÓ Az időzítő funkcióval megadhatja, hogy a BONECO P340 mennyi ideig működjön, mielőtt automatikusan kikapcsol (OFF-Timer). OFF-TIMER BEÁLLÍTÁSA 1. A gombbal kapcsolja be a BONECO P340 készüléket. 2. Válassza ki a kívánt üzemi beállítást és a kívánt módot. 3. Nyomja meg egyszer a gombot. 4.
hu TISZTÍTÁS ÉS K ARBANTARTÁS SZŰRŐ CSERÉJE Ha a „Szűrő”-kijelzés kigyullad, a szűrő elhasználódott. Ekkor ki kell cserélni a szűrőt az optimális levegőtisztítás biztosításához. AZ ELŐSZŰRŐ TISZTÍTÁSA Az előszűrő megakadályozza, hogy nagyobb szennyeződésrészecskék jussanak a BONECO P340 készülék belsejébe. A szűrő cseréje a(z) 67. oldalon található ábráknak megfelelően történik. 1. Az előszűrőt tisztítsa meg a porszívóval vagy folyó víz alatt. 1. Cserélje ki a szűrőt a(z) 67.
pl INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO P340
pl PRZEGL ĄD I NA ZEWNICT WO CZĘŚCI 4 1 2 3 5 1 Pokrywa przednia 2 Filtr wstępny 3 Filtr A341 4 BONECO P340 5 Panel obsługowy z w yświetlaczami
SPIS TREŚCI pl Przegląd i nazewnictwo części Zakres dostawy Dane techniczne 74 76 76 Uruchamianie urządzenia 77 Przednia pokrywa i filtr zapasowy Pokrywa przednia Filtr zapasowy 78 78 78 Wskazania na wyświetlaczu Kasowanie ostrzeżenia o filtrze 79 79 Funkcje podstawowe Tryb „Auto” Wskazanie jakości powietrza Ręczna regulacja poziomu wentylatora 80 80 80 80 Jonizator i funkcja timera 81 Jonizator 81 Funkcja timera 81 Ustawianie timera OFF 81 Czyszczenie i konserwacja Wymiana
pl INSTRUKCJA OBS ŁUGI BONECO P340 SZANOWNI PAŃSTWO, Gratulujemy Państwu zakupu urządzenia BONECO P340. Oczyszczacz powietrza o wysokiej wydajności wyposażony jest w dobrej jakości filtr, który oczyszcza powietrze nie tylko z zapachów, lecz również z kurzu, pyłków i cząsteczek brudu. Filtr ten łagodzi skutecznie liczne dolegliwości. Na przykład katar sienny lub też alergiczne reakcje na kurz i roztocza.
URUCHAMIANIE URZ ĄDZENIA 1 Zdejmij mocowaną magnetycznie przednią pokrywę. 4 Włóż filtr ponownie do uchwytu (zwracaj uwagę na oznaczenia). pl 2 Wyjmij filtr wstępny. 5 Nałóż filtr wstępny. 3 Wyjmij filtr i zdejmij z niego folię ochronną. 6 Załóż przednią pokrywę.
pl PRZEDNIA POKRY WA I FILTR Z APASOW Y POKRYWA PRZEDNIA Pokrywa przednia oczyszczacza BONECO P340 jest mocowana mechanicznie. Oczyszczacz powietrza nie włączy się, jeśli brak przedniej pokrywy lub też jeśli została założona nieprawidłowo. FILTR ZAPASOWY Filtry można zakupić u sprzedawcy BONECO lub też w naszym sklepie internetowym pod madresem www.shop.boneco.com.
WSK A Z ANIA NA W YŚWIETL ACZU pl Wskazania Wszystkie wskazania na wyświetlaczu KASOWANIE OSTRZEŻENIA O FILTRZE Wskaźnik „Filter” zapal się ponownie po wymianie filtra. Aby spowodować ukrycie wskazania, wciśnij na pięć sekund przycisk . W ten sposób zostanie również zresetowany licznik godzin pracy nowego filtra.
pl FUNKCJE PODSTAWOWE Oczyszczacz BONECO P340 można dostosować odpowiednio do własnych potrzeb. W momencie uruchomienia urządzenia ustawiony jest poziom podstawowy pracy wentylatora w trybie automatycznym (AUTO MODE). TRYB „AUTO” W trybie stopień pracy wentylatora ustawia się automatycznie w zależności od jakości powietrza. Po pierwszym uruchomieniu urządzenia wentylator przez pierwsze pięć minut będzie pracował na najniższym stopniu «L».
JONIZ ATOR I FUNKCJA TIMER A JONIZATOR Po wciśnięciu przycisku „ION”- aktywujemy jonizator. Po ponownym wciśnięciu przycisku jonizator zostaje wyłączony. pl FUNKCJA TIMERA Za pomocą funkcji timera można określić, jak długo oczyszczacz BONECO P340 ma działać, zanim wyłączy się automatycznie (timer OFF). USTAWIANIE TIMERA OFF 1. Włącz nawilżacz BONECO P340 za pomocą przycisku . 2. Wybierz żądane ustawienie trybu pracy oraz tryb działania. 3. Naciśnij jeden raz przycisk 4. Użyj przycisku 8 godzin). .
pl CZYSZCZENIE I KONSERWACJA WYMIANA FILTRA Gdy wskazanie „Filter” świeci się, należy dokonać wymiany filtra. Filtr należy teraz wymienić, aby zapewnić dalsze optymalne oczyszczanie powierza. Procedura wymiany filtra jest zgodna z instrukcjami graficznymi na stronie 77. CZYSZCZENIE FILTRA WSTĘPNEGO Filtr wstępny zapobiega gromadzeniu się większych cząsteczek pyłu we wnętrzu nawilżacza BONECO P340. 1. Wyczyść filtr wstępny odkurzaczem lub pod bieżącą wodą. 1.
sv BRUKSANVISNING BONECO P340
sv ÖVERSIK T ÖVER OCH BENÄMNINGAR PÅ DEL AR 4 1 2 3 5 1 Frontkåpa 2 Förfilter 3 Filter A341 4 BONECO P340 5 Manöverpanel med indikeringar
INNEHÅLLSFÖRTECKNING sv Översikt över och benämningar på delar 84 Leveransomfattning 86 Teknisk specifikation 86 Idrifttagning 87 Frontkåpa och reservfilter 88 Frontkåpa 88 Reservfilter 88 Indikeringar på displayen Radera filtervarning 89 89 Grundfunktioner 90 ”Auto”-läge 90 Indikering av luftkvaliteten 90 Reglera fläkthastighet manuellt 90 Jonisator och timer-funktion 91 Jonisator 91 Timer-funktion 91 Ställa in OFF-timern 91 Rengöring och underhåll Byta filter Rengöra förfiltret 92 92
sv BRUKSANVISNING BONECO P340 BÄSTA KUND! Vi gratulerar till ditt köp av BONECO P340. Den högeffektiva luftrenaren är utrustad med ett kvalitetsfilter som rensar luften, inte bara från lukter utan även från damm, pollen och smutspartiklar. Med filtret lindras många olika åkommor på ett effektivt sätt. Det gäller även hösnuva och allergiska reaktioner på husdamm eller kvalsterspillning. LEVERANSOMFATTNING BONECO P340 är konstruerad för enkel, helautomatisk drift.
IDRIF T TAGNING 1 Ta bort frontkåpan med magnetfästen. 4 Lägg tillbaka filtret i hållaren (observera markeringarna). sv 2 Ta bort förfiltret. 5 Sätt dit förfiltret. 3 Ta ur filtret och dra bort skyddsfolien. 6 Sätt dit frontkåpan.
sv FRONTK ÅPA OCH RESERVFILTER FRONTKÅPA Frontkåpan på BONECO P340 hålls på plats mekaniskt. Luftrenaren startar inte om frontkåpan saknas eller inte sitter korrekt. RESERVFILTER Reservfilter hittar du där du köpte din BONECO och i vår webbshop www.shop.boneco.com.
INDIKERINGAR PÅ DISPL AYEN sv Indikeringar Alla indikeringar på apparaten RADERA FILTERVARNING ”Filter”-indikeringen fortsätter att lysa efter byte av filtret. Håll in -knappen i fem sekunder för att släck indikeringen. Då återställs samtidigt driftmätaren för det nya filtret.
sv GRUNDFUNK TIONER BONECO P340 är lätt att anpassa efter dina behov. När du använder apparaten första gången är fläkthastigheten förinställd på auto-läge (AUTO MODE). ”AUTO”-LÄGE I -läget justeras fläkthastigheten automatiskt efter luftkvaliteten. När apparaten har slagits på för första gången körs den under de första minuterna på den lägsta fläkthastigheten «L». INDIKERING AV LUFTKVALITETEN En inbyggd givare mäter luftkvaliteten som sedan indikeras med olika ”Air”-färger.
JONISATOR OCH TIMER-FUNK TION JONISATOR Tryck på ”ION”-knappen en gång för att aktivera jonisatorn. Tryck på ”ION”-knappen igen för att stänga av jonisatorn. TIMER-FUNKTION Med timer-funktionen kan du bestämma hur länge BONECO P340 ska gå innan den stängs av automatiskt (OFF-timer). sv STÄLLA IN OFF-TIMERN 1. Sätt på BONECO P340 med -knappen. 2. Välj önskad driftinställning och önskat läge. 3. Tryck en gång på knappen . 4.
sv RENGÖRING OCH UNDERHÅLL BYTA FILTER När filtret är uttjänt tänds ”Filter”-indikeringen . Filtret måste nu bytas ut för att fortsatt optimal rening av luften ska kunna garanteras. Hur det går till att byta ut filtret ser du på sidan 87. RENGÖRA FÖRFILTRET Förfiltret hindrar större smutspartiklar från att komma in i de inre delarna av BONECO P340. 1. Rengör förfiltret med en dammsugare eller under rinnande vatten. 1. Byt ut filtret enligt anvisningarna på sidan 87. 2.
fi KÄYTTÖOHJE BONECO P340
fi YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 1 2 3 5 1 Suojakansi 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt
SISÄLTÖ fi Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö 96 Tekniset tiedot 96 Käyttöönotto 97 Suojakansi ja varasuodatin 98 Suojakansi 98 Varasuodatin 98 Näyttöön tulevat tiedot Suodatinvaroituksen nollaaminen 99 99 Perustoiminnot 100 «Auto»-tila 100 Ilmanlaadun näyttö 100 Tuulettimen tehon manuaalinen säätäminen 100 Ionisaattori ja ajastintoiminto 101 Ionisaattori 101 Ajastintoiminto 101 OFF-Timer-ajastimen asettaminen 101 Puhdistus ja huolto Suodattimen vaihtaminen Esisuodattimen puhdist
fi K ÄY T TÖOHJE BONECO P340 HYVÄ ASIAKAS Onnittelemme sinua BONECO P340 -laitteen hankinnan johdosta. Huipputehokas ilmanpuhdistin on varustettu laadukkaalla suodattimella, joka poistaa ilmasta hajujen lisäksi myös pölyä, siitepölyä ja likahiukkasia. Suodatin lievittää tehokkaasti monia eri vaivoja. Niihin kuuluvat myös heinänuha tai huonepölyn ja pölypunkkien ulosteen aiheuttamat allergiset reaktiot. TOIMITUSSISÄLTÖ BONECO P340 -laitteen käyttö on helppoa, ja laite toimii täysin automaattisesti.
K ÄY T TÖÖNOT TO 1 Poista magneettikiinnitteinen suojakansi. 4 Aseta suodatin takaisin pidikkeeseen (huomioi merkinnät). fi 2 Ota esisuodatin pois. 5 Aseta esisuodatin paikoilleen. 3 Ota suodatin pois ja poista suojakalvo. 6 Kiinnitä suojakansi paikalleen.
fi SUOJAK ANSI JA VAR ASUODATIN SUOJAKANSI BONECO P340 -laitteen suojakansi kiinnittyy mekaanisesti. Ilmanpuhdistin ei kytkeydy päälle, jos suojakansi puuttuu tai on kiinnitetty väärin. VARASUODATIN Voit hankkia varasuodattimen BONECO-kauppiaalta tai verkkomyymälästä, jonka osoite on www.shop.boneco.com.
NÄY T TÖÖN TULEVAT TIEDOT fi Näyttö Kaikki laitteessa näkyvät tiedot SUODATINVAROITUKSEN NOLLAAMINEN «Filter»-näytön valo palaa edelleen, kun suodatin on vaihdettu. Se saadaan poistettua näytöstä painamalla viiden sekunnin ajan -painiketta. Samalla myös käyttölaskuri nollautuu uutta suodatinta varten.
fi PERUSTOIMINNOT Voit säätää BONECO P340 -laitteen itsellesi sopivaksi. Kun laite otetaa käyttöön, tuulettimen tehon perusasetus on automaattisessa tilassa (AUTO MODE). «AUTO»-TILA -tilassa tuulettimen teho säätyy automaattisesti ilmanlaadusta riippuen. Kun laite kytketään ensimmäisen kerran päälle, se toimii ensimmäiset minuutit alhaisimmalla tuulettimen teholla «L». ILMANLAADUN NÄYTTÖ Sisäänrakennettu tunnistin mittaa ilmanlaadun ja ilmoittaa tuloksen eri värien kautta «Air»-näytössä.
IONISA AT TORI JA AJASTINTOIMINTO IONISAATTORI Ionisaattori aktivoidaan painamalla kerran «ION»-painiketta . Inonisaattori kytketään pois päältä painamalla painiketta uudelleen. AJASTINTOIMINTO Ajastintoiminnolla määrität, miten kauan BONECO P340 -laite on käynnissä, ennen kuin se kytkeytyy automaattisesti pois päältä (OFF-Timer). fi OFF-TIMER-AJASTIMEN ASETTAMINEN 1. Kytke BONECO P340 päälle painamalla -painiketta. 2. Valitse haluamasi käyttöasetus ja haluttu tila. 3. Paina kerran painiketta . 4.
fi PUHDISTUS JA HUOLTO SUODATTIMEN VAIHTAMINEN Suodatin on kulunut loppuun, kun «Filter»-näytön valo palaa. Suodatin on nyt vaihdettava, jotta ilman puhdistaminen olisi edelleenkin tehokasta. Suodatin vaihdetaan sivulla 97 olevien kuvien mukaisesti. ESISUODATTIMEN PUHDISTUS Esisuodatin estää suurempien pölyhiukkasten pääsyn BONECO P340 -laitteen sisään. 1. Puhdista esisuodatin pölynimurilla tai juoksevan veden alla. 1. Vaihda suodatin sivulla 97 annettujen ohjeiden mukaisesti. 2.
da BRUGSANVISNING BONECO P340
da DELENE OG DERES BENÆVNELSE 4 1 2 3 5 1 Frontafdækning 2 Forfilter 3 Filter A341 4 BONECO P340 5 Betjeningspanel med visninger
INDHOLDSFORTEGNELSE Delene og deres benævnelse Leverede dele Tekniske data da 104 106 106 Ibrugtagning 107 Frontafdækning og reservefilter 108 Frontafdækning 108 Reservefilter 108 Visninger på displayet Slet filteradvarsel 109 109 Grundfunktioner 110 Tilstanden ”Auto” 110 Visning af luftkvaliteten 110 Manuel regulering af ventilatortrin 110 Ionisator og timerfunktion 111 Ionisator 111 Timerfunktion 111 Indstilling af OFF-timer 111 Rengøring og vedligeholdelse Udskiftning af filter Reng
da BRUGSANVISNING BONECO P340 KÆRE KUNDE! Vi ønsker dig tillykke med anskaffelsen af din BONECO P340. Den højeffektive luftrenser er udstyret med et effektif filter, der ikke alene fjerner lugte fra luften, men også renser den for støv, pollen og smudspartikler. Filteret sikrer, at mange gener fjeres effektivt. Dette gælder også høfeber og allergiske reaktioner på husstøv og støvmidernes afføring. LEVEREDE DELE BONECO P340 er konstrueret til ukompliceret, fuldautomatisk drift.
IBRUGTAGNING 1 Tag den magnetisk fastgjorte frontafdækning af. 4 Læg filteret tibage i holderen (vær opmærksom på markeringerne). da 2 Tag forfilteret af. 5 Sæt forfilteret på. 3 Tag filteret ud, og fjern beskyttelsesfolien. 6 Sæt frontafdækningen på.
da FRONTAFDÆKNING OG RESERVEFILTER FRONTAFDÆKNING Frontafdækningen på BONECO P340 holdes mekanisk fast. Luftrenseren tændes ikke, hvis frontafdækningen mangler eller er påsat forkert. RESERVEFILTER Du kan få reservefiltre hos din BONECO-forhandler eller i vores online-shop på adressen www.shop.boneco.com.
VISNINGER PÅ DISPL AYET da Visninger Alle visninger på apparatet SLET FILTERADVARSEL ”Filter”-visningen lyser igen, når filteret er blevet udskiftet. Hvis du vil fjerne symbolet, skal du holde -tasten inde i fem sekunder. Dermed nulstilles også driftstælleren for det nye filter.
da GRUNDFUNK TIONER BONECO P340 kan let tilpasses til dine behov. Når apparatet tages i brug, befinder grundindstillingen af ventilatortrinet sig i tiltanden ”AUTO”. TILSTANDEN ”AUTO” I tilstanden indstilles ventilatortrinet automatisk efter luftkvaliteten. Første gang apparatet tages i brug, befinder det sig på det laveste ventilatortrin ”L” i de første minutter. VISNING AF LUFTKVALITETEN Luftkvaliteten måles af den indbyggede sensor og angives med forskellige farver på ”Air”-visningen.
IONISATOR OG TIMERFUNK TION IONISATOR Hvis du trykker en gang på ”ION”-tasten , aktiveres ionisatoren. Hvis du trykker på tasten igen, slukkes ionisatoren. da TIMERFUNKTION Med timerfunktionen kan du fastlægge, hvor længe BONECO P340 skal køre, før den slukkes automatisk (OFF-timer). INDSTILLING AF OFF-TIMER 1. Tænd BONECO P340 med tasten . 2. Vælg den ønskede driftsindstilling og den ønskede tilstand. 3. Tryk en gang på tasten . 4.
da RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE UDSKIFTNING AF FILTER Filteret er brugt op, når ”Filter”-visningen lyser. Filteret skal udskiftes, så luftrensningen forbliver optimal. RENGØRING AF FORFILTER Forfilteret forhindrer, at der trænger større smudspartikler ind i BONECO P340. Proceduren for udskiftning af filteret fremgår af billederne på side 107. 1. Rengør forfilteret med en støvsuger eller under rindende vand. 1. Udskift filteret i henhold til anvisningerne på side 107. 2.
no BRUKSANVISNING BONECO P340
no OVERSIK T OG NAVN PÅ DELENE 4 1 2 3 5 1 Frontdeksel 2 Forfilter 3 Filter A341 4 BONECO P340 5 Betjeningspanel med indikatorer
INNHOLDSFORTEGNELSE no Oversikt og navn på delene I denne pakken Tekniske data 114 116 116 Ta i bruk 117 Frontdeksel og reservefilter 118 Frontdeksel 118 Reservefilter 118 Indikatorer i displayet Slette filtervarsel 119 119 Basisfunksjoner 120 Modus ”Auto” 120 Indikator for luftkvalitet 120 Regulere viftetrinn manuelt 120 Ionisator og timerfunksjon 121 Ionisator 121 Timerfunksjon 121 Stille inn OFF-timer 121 Rengjøring og vedlikehold Skifte filter Rengjøre forfilter 122 122 122
no BRUKSANVISNING BONECO P340 KJÆRE KUNDE! Til lykke med kjøpet av din nye BONECO P340. Denne høyeffektive luftrenseren er utstyrt med et toppkvalitetsfilter som ikke bare renser luften for lukt, men også for støv, pollen og smusspartikler. Filteret sørger for at en rekke plager lindres effektivt. Til disse hører blant annet høysnue og allergiske reaksjoner på middekskrementer. BONECO P340 er konstruert for ukomplisert, helautomatisk drift.
TA I BRUK 1 Ta av frontdekselet, som er festet med magnet. 4 Legg filteret tilbake i holderen (vær obs på merkingen). no 2 Ta av forfilteret. 5 Sett på forfilteret. 3 Ta ut filteret og fjern beskyttelsesfolien. 6 Sett på frontdekselet.
no FRONTDEKSEL OG RESERVEFILTER FRONTDEKSEL Frontdekselet til BONECO P340 holdes på plass mekanisk. Luftrenseren slås ikke på hvis frontdekselet mangler eller er satt på feil. RESERVEFILTER Du får kjøpt reservefiltre hos din BONECO-forhandler eller i nettbutikken på www.shop.boneco.com.
INDIK ATORER I DISPL AYET no Indikatorer Alle indikatorer på apparatet SLETTE FILTERVARSEL ”Filter”-indikatoren fortsetter å lyse etter at filteret har blitt byttet. Du fjerner indikatoren ved å trykke inn -tasten i fem sekunder. Da vil du samtidig tilbakestille driftstidtelleren for det nye filteret.
no BASISFUNKSJONER BONECO P340 kan enkelt tilpasses dine behov. Når du starter apparatet, er grunninnstillingen for viftetrinn i automatisk modus (AUTO MODE). MODUS ”AUTO” I modusen reguleres viftetrinnet automatisk avhengig av luftkvaliteten. Etter at du har slått på apparatet for første gang, vil det være på det laveste viftetrinnet ”L” de første minuttene. INDIKATOR FOR LUFTKVALITET Luftkvaliteten måles av den innebygde sensoren og visualiseres med forskjellige farger i ”Air”-indikatoren.
IONISATOR OG TIMERFUNKSJON IONISATOR Du aktiverer ionisatoren ved å trykke en gang på ”ION”-tasten . Du slår av ionisatoren ved å trykke på tasten en gang til. no TIMERFUNKSJON Med timerfunksjonen bestemmer du hvor lenge BONECO P340 skal stå på før den slår seg av automatisk (OFF-timer). STILLE INN OFF-TIMER 1. Slå på BONECO P340 med tasten . 2. Velg ønsket driftsinnstilling og ønsket modus. 3. Trykk en gang på tasten . 4.
no RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD SKIFTE FILTER Filteret er oppbrukt når filterindikatoren lyser. Da må filteret skiftes for at luftrensingen fortsatt skal være optimal. Fremgangsmåten for skifte av filter fremgår av bildene på side 117. RENGJØRE FORFILTER Forfilteret hindrer at det kommer større smusspartikler inn i BONECO P340. 1. Rengjør forfilteret med støvsuger eller under rennende vann. 1. Skift filter i henhold til anvisningene på side 117. 2.
lv LIETOŠANAS INSTRUKCIJA BONECO P340
lv DAĻU PĀRSK ATS UN NOSAUKUMS 4 1 2 3 5 1 Priekšējais pārsegs 2 Priekšfiltrs 3 Filtrs A341 4 BONECO P340 5 Vadības panelis ar indikācijām
SATUR A R ĀDĪTĀJS lv Daļu pārskats un nosaukums Piegādes komplektācija Tehniskie dati 124 126 126 Priekšējais pārsegs un rezerves filtrs Priekšējais pārsegs Rezerves filtrs 128 128 128 Indikācijas displejā Filtra brīdinājuma dzēšana 129 129 Pamatfunkcijas 130 Automātiskais režīms “Auto” 130 Gaisa kvalitātes indikācija 130 Ventilatora jaudas pakāpes manuālā regulēšana 130 Jonizators un taimera funkcija 131 Jonizators 131 Taimera funkcija 131 OFF taimera iestatīšana 131 Tīrīšana un
lv BONECO P340 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA GODĀTAIS KLIENT! Apsveicam ar iekārtas BONECO P340 iegādi! Ļoti efektīvais gaisa attīrītājs ir aprīkots ar augstvērtīgu filtru, kas attīra gaisu ne tikai no nepatīkamiem aromātiem, bet arī no putekļiem, ziedputekšņiem un netīrumu daļiņām. Ar filtra palīdzību efektīvi tiek novērstas daudzas sūdzības. Pie tām ir pieskaitāms arī siena drudzis vai alerģiskas reakcijas uz sadzīves putekļiem vai putekļu ērcīšu izkārnījumiem.
EKSPLUATĀCIJAS SĀKŠANA 1 Noņemiet ar magnētu fiksējamo priekšējo pārsegu. 4 Ievietojiet filtru atpakaļ stiprinājumā (ņemiet vērā atzīmes). lv 2 Noņemiet priekšfiltru. 5 Uzlieciet priekšfiltru. 3 Izņemiet filtru un noņemiet aizsargplēvi. 6 Piestipriniet priekšējo pārsegu.
lv PRIEKŠĒJAIS PĀRSEGS UN REZERVES FILTRS PRIEKŠĒJAIS PĀRSEGS Iekārtas BONECO P340 priekšējais pārsegs tiek turēts mehāniski. Gaisa attīrītājs neieslēdzas, ja nav priekšējā pārsega, vai tas ir nepareizi uzlikts. REZERVES FILTRS Rezerves filtru varat iegādāties pie BONECO specializētā tirdzniecības pārstāvja vai tiešsaistes veikalā: www.shop.boneco.com.
INDIK ĀCIJAS DISPLEJĀ lv Indikācijas Visas indikācijas uz iekārtas FILTRA BRĪDINĀJUMA DZĒŠANA “Filter” indikācija joprojām spīd arī pēc filtra nomaiņas. Lai simbolu izslēgtu, piecas sekundes paturiet nospiestu taustiņu . Vienlaicīgi ar to notiek jaunā filtra ekspluatācijas skaitītāju atiestate.
lv PAMATFUNKCIJAS BONECO P340 spēj brīvi pielāgoties jūsu vajadzībām. Uzsākot iekārtas ekspluatāciju, ventilatora jaudas pakāpes pamatiestatījums būs automātiskajā režīmā (AUTO MODE). AUTOMĀTISKAIS REŽĪMS “AUTO” režīmā ventilatora jaudas pakāpe tiek regulēta automātiski, atkarībā no gaisa kvalitātes. Kad iekārta tiek ieslēgta pirmo reizi, pirmās minūtes ventilators darbojas vismazākajā jaudas pakāpē “L”.
JONIZ ATORS UN TAIMER A FUNKCIJA JONIZATORS Nospiežot taustiņu “ION” , jonizators tiek aktivizēts. Nospiežot taustiņu atkārtoti, jonizators tiek izslēgts. TAIMERA FUNKCIJA Ar taimera funkciju jūs nosakāt, cik ilgi jādarbojas iekārtai BONECO P340, pirms tā automātiski izslēgsies (OFF taimeris). lv OFF TAIMERA IESTATĪŠANA 1. Ieslēdziet BONECO P340, nospiežot taustiņu . 2. Izvēlieties vajadzīgo darbības iestatījumu un vajadzīgo režīmu. 3. Vienreiz nospiediet taustiņu . 4.
lv TĪRĪŠANA UN APKOPE FILTRA NOMAIŅA Filtrs ir nolietojies, kad parādās “Filter” indikācija . Tagad filtrs ir jānomaina, lai arī turpmāk būtu nodrošināta optimāla gaisa attīrīšana. Filtra nomaiņas procedūra ir attēlota 127. lappusē esošajos attiecīgajos attēlos. PRIEKŠFILTRA TĪRĪŠANA Priekšfiltrs neļauj lielākām netīrumu daļiņām iekļūt iekārtas BONECO P340 iekšienē. 1. Iztīriet priekšfiltru ar putekļu sūcēju vai izskalojiet zem tekoša ūdens. 1. Veiciet filtra nomaiņu atbilstoši instrukcijām 127.
lt NAUDOJIMO INSTRUKCIJA BONECO P340
lt ELEMENTŲ APŽVALGA IR JŲ PAVADINIMAI 4 1 2 3 5 1 Priekinis dangtis 2 Pirminis filtras 3 Filtras A341 4 BONECO P340 5 Valdymo pultas su indikacijomis
TURINYS lt Elementų apžvalga ir jų pavadinimai Tiekiamas komplektas Techniniai duomenys 134 136 136 Eksploatavimo pradžia 137 Priekinis dangtis ir atsarginis filtras Priekinis dangtis Atsarginis filtras 138 138 138 Ekrano indikacijos Įspėjimo apie filtro būklę trynimas 139 139 Pagrindinės funkcijos Režimas „Auto“ Oro kokybės indikacija Ventiliatoriaus režimo reguliavimas rankiniu būdu 140 140 140 140 Jonizatorius ir laikmačio funkcija 141 Jonizatorius 141 Laikmačio funkcija 1
lt BONECO P340 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA GERBIAMAS KLIENTE, sveikiname Jus įsigijus BONECO P340. Šiame ypač efektyviame oro valytuve yra įrengtas aukštos kokybės filtras, kuris iš oro šalina ne tik kvapus, bet ir dulkes, žiedadulkes ir teršalų daleles. Šis filtras gali padėti išvengti daugybės įvairių ligų. Pavyzdžiui, šienligės ar alerginių reakcijų į namų dulkes ar erkių ekskrementus. BONECO P340 naudoti nesudėtinga, jis veikia visiškai automatiškai.
EKSPLOATAVIMO PR ADŽIA 1 Nuimkite magnetais fiksuojamą priekinį dangtį. 4 Filtrą vėl įstatykite į laikiklį (atkreipkite dėmesį į ženklinimą). lt 2 Nuimkite pirminį filtrą. 5 Uždėkite pirminį filtrą. 3 Išimkite filtrą ir nuimkite apsauginę plėvelę. 6 Uždėkite priekinį dangtį.
lt PRIEKINIS DANGTIS IR ATSARGINIS FILTR AS PRIEKINIS DANGTIS BONECO P340 priekinis dangtis yra pritvirtintas mechaniniu būdu. Jei priekinio dangčio nėra arba jis uždėtas netinkamai, oro valytuvas neįsijungs. ATSARGINIS FILTRAS Atsarginį filtrą įsigysite vietinėje specializuotoje BONECO parduotuvėje arba internetinėje parduotuvėje adresu www.shop.boneco.com.
EKR ANO INDIK ACIJOS lt Indikacijos Visos prietaiso indikacijos ĮSPĖJIMO APIE FILTRO BŪKLĘ TRYNIMAS Pakeitus filtrą, indikacija „Filter“ šviečia toliau. Kad ši indikacija nebebūtų rodoma, penkias sekundes spauskite mygtuką. Kartu eksploatavimo skaitiklis bus parengtas naujojo filtro kontrolei.
lt PAGRINDINĖS FUNKCIJOS BONECO P340 galima lengvai pritaikyti Jūsų poreikiams. Prietaisą pradedant eksploatuoti, ventiliatorius veikia automatiniu režimu (AUTO MODE). REŽIMAS „AUTO“ Režime ventiliatoriaus galia reguliuojama automatiškai, priklausomai nuo oro kokybės. Prietaisą įjungus pirmą kartą, pirmąsias minutes yra įjungtas silpniausias ventiliatoriaus režimas «L». ORO KOKYBĖS INDIKACIJA Įmontuoto jutiklio matuojama oro kokybė skirtingomis spalvomis rodoma indikatoriuje „Air“.
JONIZ ATORIUS IR L AIKMAČIO FUNKCIJA JONIZATORIUS Jonizatorius suaktyvinamas vieną kartą spustelėjus mygtuką „ION“ . Šį mygtuką paspaudus dar kartą, jonizatorius išjungiamas. LAIKMAČIO FUNKCIJA Naudodami laikmačio funkciją, galite nustatyti, kiek ilgai BONECO P340 turės veikti, kol automatiškai išsijungs (išjungimo (OFF) laikmatis. lt IŠJUNGIMO (OFF) LAIKMAČIO NUSTATYMAS 1. BONECO P340 įjunkite spausdami mygtuką . 2. Pasirinkite norimą darbinį nustatymą ir norimą režimą. 3.
lt VALYMAS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪR A FILTRO KEITIMAS Filtras yra baigtas eksploatuoti tada, kai įsižiebia indikacija „Filter“ . Dabar filtrą reikia pakeisti, kad būtų užtikrintas optimalus oro valymas. Filtro keitimo procedūra pavaizduota paveikslėliuose, esančiuose 137 puslapyje. PIRMINIO FILTRO VALYMAS Pirminis filtras leidžia išvengti didesnių teršalų dalelių prasiskverbimo į BONECO P340 vidų. 1. Pirminį filtrą išvalykite dulkių siurbliu arba išplaukite tekančiu vandeniu. 1.
et KASUTUSJUHEND BONECO P340
et ÜLEVA ADE JA OSADE NIMETUSED 4 1 2 3 5 1 Esikate 2 Eelfilter 3 Filter A341 4 BONECO P340 5 Juhtpaneel koos näidikutega
SISUKORD et Ülevaade ja osade nimetused 144 Tarnekomplekt 146 Tehnilised andmed 146 Kasutuselevõtt 147 Eesmine kate ja varufilter 148 Esikate 148 Varufilter 148 Näidikud ekraanil Filtri kohta käiva hoiatuse kustutamine 149 149 Põhifunktsioonid 150 Režiim “Auto” 150 Õhu kvaliteedi näidik 150 Ventilaatori töökiiruse käsitsi reguleerimine 150 Ionisaator ja taimerifunktsioon 151 Ionisaator 151 Taimerifunktsioon 151 OFF-taimeri seadistamine 151 Puhastamine ja hooldus Filtri vahetamine Eelfil
et BONECO P340 K ASUTUSJUHEND AUSTATUD KLIENT Õnnitleme teid BONECO P340 ostu puhul. Ülefektiivne õhupuhasti on varustatud kvaliteetse filtriga, mis ei eemalda õhust mitte üksnes lõhnad, vaid ka tolmu, eosed ja mustuseosakesed. Filter vähendab tõhusalt paljusid kaebusi. Nende hulka kuuluvad ka heinanohu ning allergilised reaktsioonid kodutolmule ja tolmulestade väljaheidetele. BONECO P340 on ette nähtud lihtsaks täisautomaatseks käitamiseks.
K ASUTUSELEVÕT T 1 Võtke ära magnetkinnitusega eesmine kate. 4 Paigaldage filter tagasi hoidikusse (jälgige tähistusi). et 2 Eemaldage eelfilter. 5 Asetage eelfilter kohale. 3 Võtke filter välja ja eemaldage kaitsekile. 6 Paigaldage esikate.
et EESMINE K ATE JA VARUFILTER ESIKATE BONECO P340 esikate on mehaaniliselt kinnitatud. Õhupuhasti ei lülitu sisse, kui esikatet ei ole või kui see on valesti paigaldatud. VARUFILTER Varufiltri saate BONECO edasimüüjalt või veebipoest www.shop.boneco.com.
NÄIDIKUD EKR A ANIL et Näidud Kõik seadmel oleva näidikud FILTRI KOHTA KÄIVA HOIATUSE KUSTUTAMINE Näidik “Filter” jääb ka pärast filtri vahetamist põlema. Näidu peitmiseks vajutage viis sekundit klahvile . Sellega lähtestatakse töötundide loendur uue filtri jaoks.
et PÕHIFUNK TSIOONID Seadet BONECO P340 saab lihtsalt kohandada vastavalt teie vajadustele. Seadme kasutuselvõtmisel vastab ventilaatori töökiiruse põhiseadistus automaatrežiimile (AUTO MODE). REŽIIM “AUTO” Režiimis toimub ventilaatori töökiiruse reguleerimine automaatselt vastavalt õhu kvaliteedile. Seadme esmakordsel sisselülitamisel töötab ta esimesed viis minutit ventilaatori madalamail astmel „L“.
IONISA ATOR JA TAIMERIFUNK TSIOON IONISAATOR Ühekordne vajutamine klahvile “ION” lülitab ionisaatori sisse. Uus vajutus klahvile lülitab ionisaatori välja. TAIMERIFUNKTSIOON Taimerifunktsiooniga määrate kindlaks selle aja, kui kaua peab BONECO P340 töötama enne automaatset väljalülitamist (OFF-taimer). et OFF-TAIMERI SEADISTAMINE 1. Lülitage BONECO P340 klahvi abil sisse. 2. Valige soovitatavad tööseaded ja soovitatav režiim. 3. Vajutage üks kord klahvi . 4.
et PUHASTAMINE JA HOOLDUS FILTRI VAHETAMINE Filtri töövaru on lõppenud, kui süttib näidik “Filter” . Sel juhul tuleb optimaalse õhupuhastusvõime säilitamiseks filter vahetada. EELFILTRI PUHASTAMINE Eelfilter hoiab ära suuremate mustuseosakeste sattumise BONECO P340 sisemusse. 1. Puhastage eelfilter tolmuimejaga või voolava vee all. Filtri vahetamist näitavad joonised leheküljel 147. 1. Filtri vahetamiseks toimiga vastavalt leheküljel 147 toodud juhistele. 2. Hoidke klahvi kustub.
cz NÁVOD K POUŽITÍ BONECO P340
cz PŘEHLED A NÁ ZV Y DÍLŮ 4 1 2 3 5 1 Přední kryt 2 Předfiltr 3 Filtr A341 4 BONECO P340 5 Ovládací panel s ukazateli
OBSAH cz Přehled a názvy dílů Rozsah dodávky Technické údaje 154 156 156 Uvedení do provozu 157 Přední kryt a náhradní filtr Přední kryt Náhradní filtry 158 158 158 Údaje na displeji Zrušení varování pro filtr 159 159 Základní funkce Režim „AUTO“ Indikace kvality vzduchu Manuální regulace stupně ventilátoru 160 160 160 160 Ionizátor a funkce časovače 161 Ionizátor 161 Funkce časovače 161 Nastavení časovače vypnutí 161 Čištění a údržba Výměna filtru Čištění předfiltru 162
cz NÁVOD K POUŽITÍ BONECO P340 VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU, gratulujeme vám k zakoupení přístroje BONECO P340. Vysoce efektivní čistič vzduchu je vybavený vysoce kvalitním filtrem, který zbavuje vzduch nejen pachů, ale také prachu, pylu a částeček nečistot. Filtr účinně zmírňuje četné obtíže. Mezi ně patří také senná rýma nebo alergické reakce na prach v domácnosti a roztoče. Přístroj BONECO P340 je koncipovaný pro nekomplikovaný, plně automatický provoz.
UVEDENÍ DO PROVOZU 1 Odstraňte magneticky upevněný přední kryt. 4 Vložte filtr zpět do držáku (řiďte se značkami). cz 2 Sejměte předfiltr. 5 Nasaďte předfiltr. 3 Vyjměte filtr a odstraňte ochrannou fólii. 6 Nasaďte přední kryt.
cz PŘEDNÍ KRY T A NÁHR ADNÍ FILTR PŘEDNÍ KRYT Přední kryt přístroje BONECO P340 je přidržován mechanicky. Čistič vzduchu se nezapne, pokud přední kryt chybí nebo je špatně nasazený. NÁHRADNÍ FILTRY Náhradní filtry obdržíte u svého prodejce BONECO nebo v internetovém obchodě na www.shop.boneco.com.
ÚDAJE NA DISPLEJI cz Ukazatele Všechny ukazatele na přístroji ZRUŠENÍ VAROVÁNÍ PRO FILTR Ukazatel „Filtr“ po výměně filtru svítí dále. Pro zrušení ukazatele držte pět sekund stisknuté tlačítko . Zároveň se tím resetuje provozní počitadlo pro nový filtr.
cz Z ÁKL ADNÍ FUNKCE BONECO P340 můžete jednoduše přizpůsobit vlastním potřebám. Při uvedení přístroje do provozu se základní nastavení stupně ventilátoru nachází v automatickém režim (AUTO MODE). REŽIM „AUTO“ V režimu se stupeň ventilátoru reguluje automaticky podle kvality vzduchu. Po prvním zapnutí se přístroj v prvních minutách nachází na nejnižším stupni ventilátoru „L“. INDIKACE KVALITY VZDUCHU Kvalita vzduchu je měřena vestavěným snímačem a zobrazena různými barvami na ukazateli „Air“.
IONIZ ÁTOR A FUNKCE ČASOVAČE IONIZÁTOR Ionizátor se aktivuje několikanásobným stisknutím tlačítka „ION“ . Opakovaným stisknutím tlačítka se ionizátor vypne. cz FUNKCE ČASOVAČE Pomocí funkce časovače určujete, jak dlouho má BONECO P340 pracovat, než se automaticky vypne (časovač vypnutí). NASTAVENÍ ČASOVAČE VYPNUTÍ 1. Zapněte přístroj BONECO P340 tlačítkem . 2. Zvolte požadované provozní nastavení a režim, který si přejete. 3. Stiskněte jednou tlačítko . 4.
cz ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA VÝMĚNA FILTRU Filtr je opotřebovaný, když se rozsvítí ukazatel „Filtr“ . Filtr se musí nyní vyměnit, aby bylo zajištěno optimální čištění vzduchu. ČIŠTĚNÍ PŘEDFILTRU Předfiltr zabraňuje tomu, aby se do přístroje BONECO P340 dostaly větší částečky nečistot. 1. Vyčistěte předfiltr vysavačem nebo pod tekoucí vodou. Při výměně filtru postupujte podle obrázků na straně 157. 1. Vyměňte filtr podle pokynů na straně 157. 2. Tlačítko podržte stisknuté 5 sekund, až zmizí ukazatel . 2.
sk NÁVOD NA POUŽÍVANIE BONECO P340
sk PREHĽ AD A OZNAČENIE ČASTÍ 4 1 2 3 5 1 Čelný kryt 2 Predradený filter 3 Filter A341 4 BONECO P340 5 Ovládací panel s indikáciami
OBSAH sk Prehľad a označenie častí Obsah balenia Technické údaje 164 166 166 Uvedenie do prevádzky 167 Čelný kryt a náhradný filter Čelný kryt Náhradný filter 168 168 168 Indikácie na displeji Vymazanie upozornenia na výmenu filtra 169 169 Základné funkcie Režim „Auto“ Indikácia kvality vzduchu Manuálna regulácia stupňa výkonu ventilátora 170 170 170 170 Ionizátor a funkcia časovača 171 Ionizátor 171 Funkcia časovača 171 Nastavenie časovača OFF 171 Čistenie a údržba Výmena
sk NÁVOD NA POUŽÍVANIE BONECO P340 VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK, blahoželáme vám ku kúpe prístroja BONECO P340. Vysokoúčinná čistička vzduchu je vybavená kvalitným filtrom, ktorý zbavuje vzduch nielen pachov, ale aj prachu, peľov a čiastočiek nečistôt. Vďaka filtru sa účinne zmierňuje množstvo ťažkostí. Patria k nim senná nádcha alebo alergické reakcie na domový prach a roztoče. Prístroj BONECO P340 je koncipovaný na nekomplikovanú, plne automatickú prevádzku.
UVEDENIE DO PREVÁDZK Y 1 Odstráňte magneticky fixovaný čelný kryt. 4 Vložte filter naspäť do držiaka (dodržte značky). sk 2 Odoberte predradený filter. 5 Založte predradený filter. 3 Odoberte filter a odstráňte ochrannú fóliu. 6 Založte čelný kryt.
sk ČELNÝ KRY T A NÁHR ADNÝ FILTER ČELNÝ KRYT Čelný kryt prístroja BONECO P340 je pridržiavaný mechanicky. Čistička vzduchu sa nezapne, keď čelný kryt chýba alebo je nesprávne založený. NÁHRADNÝ FILTER Náhradné filtre sú dostupné u vášho špecializovaného predajcu značky BONECO alebo v e-shope na: www.shop.boneco.com.
INDIK ÁCIE NA DISPLEJI sk Indikácie Všetky indikácie na prístroji VYMAZANIE UPOZORNENIA NA VÝMENU FILTRA Indikácia „Filter“ svieti naďalej po výmene filtra. Aby indikácia zmizla, stlačte na päť sekúnd tlačidlo . Tým sa súčasne vynuluje prevádzkové počítadlo pre nový filter.
sk Z ÁKL ADNÉ FUNKCIE BONECO P340 sa dá ľubovoľne prispôsobiť vašim potrebám. Pri uvedení prístroja do prevádzky sa základné nastavenie stupňa výkonu ventilátora nachádza v automatickom režime (AUTO MODE). REŽIM „AUTO“ V režime sa reguluje stupeň výkonu ventilátora automaticky podľa kvality vzduchu. Po prvom zapnutí sa prístroj nachádza v prvých minútach na najnižšom stupni výkonu ventilátora „L“.
IONIZ ÁTOR A FUNKCIA ČASOVAČA IONIZÁTOR Jedným stlačením tlačidla „ION“ sa aktivuje ionizátor. Ďalším stlačením tlačidla sa ionizátor vypne. FUNKCIA ČASOVAČA Funkciou časovača sa stanoví, ako dlho má BONECO P340 bežať, kým sa automaticky vypne (časovač OFF). sk NASTAVENIE ČASOVAČA OFF 1. Zapnite BONECO P340 tlačidlom . 2. Zvoľte požadované prevádzkové nastavenie a požadovaný režim. 3. Stlačte jedenkrát tlačidlo . 4. Použite tlačidlo na nastavenie trvania prevádzky (1, 2, 4 alebo 8 hodín).
sk ČISTENIE A ÚDRŽBA VÝMENA FILTRA Filter je opotrebovaný, keď sa rozsvieti indikácia „Filter“ . Filter sa teraz musí vymeniť, aby zostalo zabezpečené optimálne čistenie vzduchu. Proces výmeny filtra zodpovedá obrázkom na strane 167. ČISTENIE PREDRADENÉHO FILTRA Predradený filter zabraňuje, aby sa väčšie čiastočky nečistôt dostali do vnútra BONECO P340. 1. Predradený filter vyčistite vysávačom alebo umyte pod tečúcou vodou. 1. Vymeňte filter podľa inštrukcií na strane 167. 2.
sl NAVODILA ZA UPORABO BONECO P340
sl PREGLED IN POIMENOVANJE DELOV 4 1 2 3 5 1 Sprednji pokrov 2 Predfilter 3 Filter A341 4 BONECO P340 5 Upravljalna plošča s prikazi
K A Z ALO sl Pregled in poimenovanje delov Obseg dobave Tehnični podatki 174 176 176 Pred uporabo Sprednji pokrov Nadomestni filter 177 178 178 Zaslonski prikazi Brisanje opozorila za filter 179 179 Osnovne funkcije Način „Auto“ Prikaz kakovosti zraka Ročno uravnavanje stopnje ventilatorja 180 180 180 180 Ionizator in funkcija časovnika 181 Ionizator 181 Funkcija časovnika 181 Nastavitev časovnika izklopa 181 Čiščenje in vzdrževanje Menjava filtra Čiščenje predfiltra 182 18
sl NAVODIL A Z A UPOR ABO BONECO P340 SPOŠTOVANI KUPEC Čestitamo vam za nakup naprave BONECO P340. Visokoučinkoviti čistilnik zraka je opremljen z visokokakovostnim filtrom, ki zraka ne očisti le vonjav, temveč tudi prahu, peloda in delcev umazanije. Filter zato učinkovito lajša številne zdravstvene težave, kot so seneni nahod ali alergične reakcije na hišni prah in iztrebke pršic. BONECO P340 je zasnovan za nezahtevno in povsem samodejno delovanje.
PRED UPOR ABO 1 Odstranite magnetni sprednji pokrov. 4 Ponovno namestite filter v držalo (upoštevajte oznake). sl 2 Snemite predfilter. 5 Namestite predfilter. 3 Vzemite filter in odstranite zaščitno folijo. 6 Namestite sprednji pokrov.
sl SPREDNJI POKROV Z NADOMESTNIM FILTROM SPREDNJI POKROV Sprednji pokrov naprave BONECO P340 je pritrjen mehansko. Čistilnik zraka se ne vklopi, če sprednji pokrov ni nameščen ali je nameščen napačno. NADOMESTNI FILTER Nadomestni filtri so na voljo pri specializiranem trgovcu z izdelki BONECO ali v spletni trgovini na strani shop.boneco.com.
Z ASLONSKI PRIK A ZI sl Prikazi Vsi prikazi na napravi BRISANJE OPOZORILA ZA FILTER Prikaz „Filter“ po zamenjavi filtra še vedno sveti. Če želite, da prikaz ugasne, pritisnite in pet sekund držite tipko . S tem boste tudi ponastavili števec za novi filter.
sl OSNOVNE FUNKCIJE Delovanje naprave BONECO P340 lahko prilagajate svojim potrebam. Ko napravo prvič vklopite, je osnovna nastavitev stopnje ventilatorja nastavljena na samodejni način (AUTO MODE). NAČIN „AUTO“ V načinu je stopnja ventilatorja uravnavana samodejno glede na kakovost zraka. Ob prvem vklopu naprave prvih nekaj minut deluje z najnižjo stopnjo ventilatorja „L“. PRIKAZ KAKOVOSTI ZRAKA Vgrajen senzor meri kakovost zraka, ki je z različnimi barvami prikazana na prikazu „Air“.
IONIZ ATOR IN FUNKCIJA ČASOVNIK A IONIZATOR Ionizator vklopite z večkratnim pritiskom na tipko „ION“ . Ionizator izklopite tako, da ponovno pritisnete tipko. FUNKCIJA ČASOVNIKA S funkcijo časovnika lahko določite, kako dolgo naj naprava BONECO P340 deluje, preden se samodejno izklopi (časovnik izklopa). sl NASTAVITEV ČASOVNIKA IZKLOPA 1. Vklopite napravo BONECO P340 s tipko . 2. Izberite želeni režim in način delovanja. 3. Pritisnite tipko 4. S tipko 8 ur). .
sl ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE MENJAVA FILTRA Filter je izrabljen, če zasveti prikaz „Filter“ . V tem primeru je treba filter zamenjati, da zagotovite optimalno čiščenja zraka tudi v prihodnje. Postopek zamenjave filtra je prikazan s slikami na strani 177. ČIŠČENJE PREDFILTRA Predfilter preprečuje vdor večjih delcev umazanije v notranjost naprave BONECO P340. 1. Predfilter očistite s sesalnikom za prah ali pod tekočo vodo. 1. Zamenjajte filter v skladu z navodili na strani 177. 2.
hr UPUTA ZA UPORABU BONECO P340
hr PREGLED I NA ZIVI DIJELOVA 4 1 2 3 5 1 Prednji poklopac 2 Predfiltar 3 Filtar A341 4 BONECO P340 5 Upravljačka ploča s indikatorima
SADRŽ AJ hr Pregled i nazivi dijelova Opseg isporuke Tehnički podaci 184 186 186 Puštanje u rad 187 Prednji poklopac i rezervni filtar Prednji poklopac Rezervni filtar 188 188 188 Indikatori na zaslonu Brisanje upozorenja filtra 189 189 Osnovne funkcije Način rada “Automatski” Indikator kvalitete zraka Ručna regulacija stupnja ventilatora 190 190 190 190 Ionizator i funkcija tajmera 191 Ionizator 191 Funkcija tajmera 191 Podešavanje tajmera isključivanja 191 Čišćenje i održa
hr UPUTA Z A UPOR ABU BONECO P340 POŠTOVANI KUPČE Čestitamo na kupnji uređaja BONECO P340. Ovaj pročišćivač zraka visoke učinkovitosti opremljen je izrazito kvalitetnim filtrom koji iz zraka ne uklanja samo mirise, već i prašinu, pelud i čestice prljavštine. Uz pomoć filtra razne se tegobe ublažavaju na učinkovit način. To se odnosi na peludnu groznicu ili alergijske reakcije na kućnu prašinu i izmet grinja. OPSEG ISPORUKE BONECO P340 zamišljen je za jednostavan, potpuno automatski pogon.
PUŠTANJE U R AD 1 Uklonite magnetski učvršćen prednji poklopac. 4 Stavite filtar natrag u držač (obratite pažnju na oznake). hr 2 Skinite predfiltar. 5 Postavite predfiltar. 3 Izvadite filtar i uklonite zaštitnu foliju. 6 Stavite prednji poklopac.
hr PREDNJI POKLOPAC I REZERVNI FILTAR PREDNJI POKLOPAC Prednji poklopac za BONECO P340 drži se mehanički. Uređaj za pročišćavanje zraka neće se uključiti ako nedostaje prednji poklopac ili ako je on pogrešno postavljen. REZERVNI FILTAR Zamjenske filtre dobit ćete kod svog trgovačkog zastupnika društva BONECO ili putem internetske trgovine na stranici www.shop.boneco.com.
INDIK ATORI NA Z ASLONU hr Indikatori Svi indikatori na uređaju BRISANJE UPOZORENJA FILTRA Indikator “Filtar” nastavlja svijetliti nakon zamjene filtra. Da biste poništili prikaz indikatora, pritisnite i pet sekundi držite tipku . Tako istovremeno vraćate brojač radnih sati u početno stanje za novi filtar.
hr OSNOVNE FUNKCIJE BONECO P340 može se jednostavno prilagoditi vašim potrebama. Prilikom puštanja uređaja u rad za stupanj ventilatora podešena je osnovna postavka za automatski način rada (AUTO MODE). NAČIN RADA “AUTOMATSKI” U načinu rada stupanj ventilatora regulira se automatski ovisno o kvaliteti zraka. Nakon što se uređaj prvi put uključi, prvih par minuta radi na najnižem stupnju ventilatora «L».
IONIZ ATOR I FUNKCIJA TAJMER A IONIZATOR Ionizator se aktivira tako da se jednom pritisne tipka “ION” . Ionizator se isključuje tako da se ta tipka ponovo pritisne. hr FUNKCIJA TAJMERA Uz pomoć funkcije tajmera možete odrediti koliko će dugo BONECO P340 raditi dok se automatski ne isključi (tajmer za ISKLJ.). PODEŠAVANJE TAJMERA ISKLJUČIVANJA 1. Uključite BONECO P340 pritiskom tipke . 2. Odaberite željenu postavku rada i željeni način rada. 3. Jednom pritisnite tipku 4.
hr ČIŠĆENJE I ODRŽ AVANJE ZAMJENA FILTRA Filtar je istrošen kada zasvijetli indikator “Filtar” . Sada treba zamijeniti filtar da bi se i dalje moglo zajamčiti optimalno pročišćavanje zraka. ČIŠĆENJE PREDFILTRA Predfiltar sprječava da u unutrašnjost uređaja BONECO P340 dospiju veće čestice prljavštine. 1. Očistite predfiltar usisivačem ili mlazom vode. Postupak zamjene filtra smisleno odgovara slikama na stranici 187. 1. Zamijenite filtar u skladu s uputama na stranici 187. 2.
CN 使用说明书 BONECO P340
CN 零件概览和名称 4 5 1 前面板 2 预滤清器 1 2 3 3 滤清器 A341 4 BONECO P340 5 带指示灯的操作面板
目录 CN 零件概览和名称 供货范围 技术参数 194 196 196 试运行 197 前面板和备用滤清器 前面板 备用滤清器 198 198 198 显示屏上的显示 删除滤清器警告 199 199 基本功能 自动模式 空气质量指示灯 手动调节风扇档位 200 200 200 200 电离器和定时器功能 电离器 定时器功能 设置定时关机 201 201 201 201 清洁和保养 更换滤清器 清洁预滤清器 202 202 202
CN BONECO P340 使用说明书 尊敬的客户: 恭喜您购买了 BONECO P340。本高效 空气净化器装备了一个高品质的滤清 器,除了气味外,还能滤除空气中的灰 尘、花粉和污染颗粒等。滤清器能有效 减轻各种过敏症状,例如花粉热、尘螨 和室内粉尘引起的过敏反应。 BONECO P340 的设计着眼于简单的全 自动运行。智能控制系统确保将噪音水 平降到最低。利用内置定时开关,设备 在您外出时也能工作。这样,当您返回 时始终能获得一个完美的居住环境。 希望新空气净化器 BONECO P340 给您 带来快乐! 供货范围 BONECO P340,带符合当地 标准的电源电缆 技术参数* 型号说明 电源电压 功率消耗 工作噪音 净化效率 (CADR) 空气流量 尺寸,长×宽×高 空载重量 * 保留更改的权利 滤清器 A341 BONECO P340 220–240V,50Hz 50 W 57 dB(A) 210 m³/h 300 m³/h 206×336×527 mm 5.3 kg / 6.
试运行 CN 1 2 3 拆下磁性固定的前面板。 取下预滤清器。 取下滤清器并拆下保护膜。 4 5 6 将过滤器放回支架 (注意标记)。 装上预滤清器。 装上前面板。
CN 前面板和备用滤清器 前面板 BON ECO P340 的前面板是机械式固 定。如果前面板缺失或错误安装,空气 净化器就不会开机。 备用滤清器 备用滤清器可在您的 BONECO 专业经 销商处或 www.shop.boneco.
显示屏上的显示 CN 显示 设备上的所有显示 删除滤清器警告 在更换滤清器后, “滤清器”指示灯 依旧亮起。要让指示灯熄灭,按住 按钮五秒钟。这样,工作计数器为新 滤清器复位。 含义 电离器已接通或关闭 201 定时器功能 (1、2、4 或 8 小时) 201 空气质量指示灯 (绿色、橙色、红色) 200 自动模式和风扇档位 200 滤清器饱和,需要更换 202
CN 基本功能 BONECO P340 能方便地满足您的各种 需求。在设备运行时,风扇档位的基本 设置处于自动模式 (AUTO MODE)。 自动模式 模式中,风扇档位根据空气质 在 量自动调节。在设备首次开机后的最初 的几分钟,电机在最低档位“L“运行。 空气质量指示灯 空气质量由安装的传感器测量,并通 过不同的颜色用“Air”指示灯显示。 手动调节风扇档位 BONECO P340 的风扇档位可以手动控 制。 反复按压按钮 扇档位。 清洁 可接受 不佳 设备开机后,传感器测量开始采集空 气质量,在最初的大约一分钟内,设备 在最低档位“L“运行。 请注意,测得的数值根据房间大小和 设备位置而定可能有所变化。 传感 器能探测最细的污染 颗粒和气 体,其中除了室内灰尘或花粉,也包括 烟草烟雾、有机合成物和异味。 ,直到达到需要的风
电离器和定时器功能 电离器 ,激活电离 第一次按压“ION”按钮 器。再次按压按钮,关闭电离器。 CN 定时器功能 利用定时器功能可以确定 BONECO P340 工作多长时间后自动关机 (定时 关机)。 设置定时关机 1. 按压按钮 接通 BONECO P340。 2. 选择所需的运行设置和使用模式。 3. 按压按钮 一次。 4. 使用按钮 8 小时)。 设置工作时长 (1、2、4 或 设备会在给定时间内运行,然后自动关 机。 5.
CN 清洁和保养 更换滤清器 亮起,说明滤 如果“滤清器”指示灯 清器饱和。现在必须更换滤清器才能 继续确保最佳空气净化效果。 清洁预滤清器 预滤清器可防止较大的污染颗粒进入 BONECO P340 内部。 更换滤清器的过程请见第 197 页上的 图示。 1. 根据第197页上的说明更换滤清器。 按钮五秒钟,直到指示灯 2. 按住 熄灭。 1. 用吸尘器或流水清洁预滤清器。 2.
ja 取扱説明書 BONECO P340
ja 各部の名称 4 5 1 前面カバー 2 プレフィルター 1 2 3 3 フィルター A341 4 BONECO P340 5 操作・表示部
目次 ja 各部の名称 セット内容 仕様 204 206 206 使用手順 207 前面カバーと交換用フィルター 前面カバー 交換用フィルター 208 208 208 ディスプレイ上の表示 フィルター交換お知らせ表示の消去 209 209 基本機能 «Auto» モード 空気状態の表示 風量レベルの手動設定 210 210 210 210 イオンモードとタイマー機能 イオンモード タイマー機能 OFF タイマーの設定 211 211 211 211 お手入れと保守 フィルターの交換 プレフィルターのお手入れ 212 212 212
ja 取扱説明書 BONECO P340 大切なお客様へ このたびは BONECO P340 をお買い上げ セット内容 ば幸いです。 いただき、誠にありがとうございます。この 効率性に優れた空気清浄機は高性能のフィ ルターを備えており、空気中の臭いだけでな く、ホコリや花粉、汚染微粒子を取り除きま す。このフィルターによりさまざまな不快な 状況が効果的に改善され、 アレルギー性 BONECO P340、国別の 電源コード フィルター A341 鼻炎、ハウスダストやダニのふんなどへのア レルギー反応にも効果があります。 BONECO P340 は全自動運転で簡単に お使いいただける設計となっています。高度 なコントロール機能が臭いレベルを最低限 に抑えます。内蔵のタイマースイッチを使え ば、家にいないときでも装置を運転させるこ とができ、 帰宅したときには室内がすでに 快適な状態となっています。 新しい空気清浄機 BONECO P340 によ りお客様により大きな喜びをお届けできれ 仕様 * 機種名 BONECO P340 消費電力 50 W 定格電圧 運転音 220–2
使用手順 ja 1 2 3 マグネット固定式の前面カバーを取り 外します。 プレフィルターを取り出します。 フィルターを取り出し、保護フィルムを 取り外します。 4 5 6 フィルターをホルダーに取り付けます (マークに注意してください)。 プレフィルターを取り付けます。 前面カバーを取り付けます。
ja 前面カバーと交換用フィルター 前面カバー 交換用フィルター 固定されます。前面カバーが取り付けられ またはオンラインショップ ていない場合や正しく固定されていない場 boneco.com でお求めいただけます。 BONECO P340 の前面カバーは機械的に 合、空気清浄機の電源は入りません。 交換用フィルターは BONECO 販売店 www.shop.
ディスプレイ上の表示 ja 表示 装置のすべての表示 フィルター交換お知らせ表示の消去 フィルターを交換した後は、«Filter» 表示 が点灯します。この表示を消すには、 ボタンを 5 秒間押してください。これによ りアイコンが消え、同時にカウンターが新し いフィルター用にリセットされます。 意味 イオンモードが ON または OFF になっている 211 タイマー機能(1、2、4、8 時間) 211 空気状態の表示(緑、オレンジ、赤) 210 AUTO モードと風量レベル 210 フィルター交換時期、交換してください 212
ja 基 本機能 BONECO P340 の設定はご希望に合わ せて簡単に変更することができます。運転 を開始するとき、風量レベルの基本設定は AUTO モード(おまかせ自動運転)になって 風量レベルの手動設定 空気状態の表示 内蔵のセンサーが空気の状態を測定し、 «Air» 表示で色分けして知らせます。 に切り替えます。 «AUTO» モード レベルが自動で調整されます。装置の電源 を入れた後の最初の数分間は、最も低い風 量レベル «L» で運転します。 設定できます。 ボタンを何度か押して希望の風量レベル います。 モードでは、空気の状態に応じて風量 BONECO P340 の風量レベルは手動でも きれい 普通 汚れている 装置の電源を入れたとき、センサーが現在の 空気の状態を測定するまで 1 分ほどかかり ます。この間、装置はレベル «L» での運転と なります。 測定値は部屋の広さや装置の位置より変化 することがあります。 センサーは、 ハウスダストや花粉だけでな く、タバコ煙、有機化合物、臭いなどの気体 も検知します。
イオンモードとタイマー機能 イオンモード «ION» ボタン を 1 回押すと、イオンモー ja タイマー機能 タイマー機能を使って、BONECO P340 を ドが有効になります。ボタンをもう一度押す 一定時間だけ運転させて、自動的に OFF に と、イオンモードが解除されます。 することができます(OFF タイマー)。 OFF タイマーの設定 ボタンで BONECO P340 の電源を 1. 入れます。 2. ご希望の運転設定とモードを選択しま す。 3. ボタンを 1 回押します。 4. ボタンで運転時間(1、2、4、8 時間) を設定します。 装置は、設定された時間だけ運転した後、ス イッチが切れます。 5.
ja お手入れと保守 フィルターの交換 «Filter» 表示 が点灯した場合は、フィル プレフィルターのお手入れ プレフィルターは、比較的大きな汚染粒子が ターの交換時期が来ています。最適な清浄 BONECO P340 の内部に侵入するのを防 能力を保証するためにフィルターを交換して ぎます。 ください。 フィルターの交換手順は、207 ページの 図に示した手順と同じです。 1. 207 ページの説明にしたがってフィル ターを交換します。 2. 表示 が消えるまで 間押し続けます。 ボタンを 5 秒 1. プレフィルターを掃除機できれいにする か、水で洗います。 2.
ko 사용 설명서 BONECO P340
ko 부품 개요 및 명칭 4 1 2 3 5 1 2 3 4 5 전면 커버 프리필터 필터 A341 BONECO P340 디스플레이 포함된 조작 패널
목차 부품 개요 및 명칭 제품 구성 기술 자료* 214 216 216 전면 커버 및 교환 필터 전면 커버 교환 필터 218 218 218 사용 방법 디스플레이 표시 필터 경고 삭제 217 219 219 기본 기능 «Auto» 모드 공기 품질 표시 팬 단계 수동 조절 220 220 220 220 세척 및 유지보수 필터 교환 프리필터 세척 222 222 222 이온발생장치 및 타이머 기능 이온발생장치 타이머 기능 OFF 타이머 설정 221 221 221 221 ko
ko BONECO P340 사 용 설명서 소중한 고객님께 저희 BONECO P340을 구매해주셔서 감 사합니다. 본 제품은 고성능 필터를 구비한 고효율 공기 청정기로서 공기 중의 냄새는 물론 먼지, 꽃가루 및 오염물질을 제거합니 다. 필터 사용으로 많은 불편 증상들이 효 과적으로 완화됩니다. 여기에는 건초열, 또 는 집안 먼지와 진드기 배설물에 대한 알러 지 반응들도 포함됩니다. BONECO P340은 복잡하지 않은 완전 자 동 작동을 위해 설계되었습니다. 지능형 제 어 방식으로 최대한 저소음 상태가 유지됩 니다. 타이머가 내장되어 있어 외출 시에도 기기 작동이 가능합니다. 따라서 귀가 시 최 적의 실내 환경을 조성할 수 있습니다.
사 용 방법 1 2 3 마그네틱 부착형 전면 커버를 제거하 십시오. 프리필터를 분리하십시오. 4 5 필터를 빼내고 보호 필름을 제거하 십시오. 필터를 홀더에 다시 끼워넣으십시오(표 시에 유의). 프리필터를 끼우십시오. 6 전면 커버를 부착하십시오.
ko 전면 커버 및 교환 필터 전면 커버 BONECO P340의 전면 커버는 기계적으 로 고정되어 있습니다. 공기 청정기는 전면 커버가 없거나 잘못 부착된 경우 전원이 켜 지지 않습니다. 교환 필터 교환 필터는 BONECO 전문점이나 온라인 샵 shop.boneco.com에서 구입하실 수 있습니다.
디스플레이 표시 ko 표시 의미 이온발생장치의 전원이 켜지거나 꺼짐 221 공기 품질 표시(녹색, 주황색, 적색) 220 타이머 기능(1, 2, 4 또는 8 시간) 기기의 모든 표시 필터 경고 삭제 필터 교환 후에도 «필터» (Filter) 표시 는 계속 켜져있습니다. 표시를 없애려면 5 초간 버튼을 누르십시오. 이와 동시에 새 필터에 맞는 작동 시간 카운터가 리셋됩니 다.
ko 기본 기능 BONECO P340의 기기 설정은 사용 조건 에 따라 변경할 수 있습니다. 기기가 처음 작 동 할 때 팬 단계의 기본 설정은 자동 모드 (AUTO 모드)입니다. «AUTO» 모드 모드에서 팬 단계는 공기 품질에 따라 자동으로 조절됩니다. 기기를 처음 켠 후 몇 분간은 최저 팬 단계인 «L»입니다. 공기 품질 표시 공기 품질은 장착된 센서를 통해 측정되며 «Air» 표시에 서로 다른 색깔로 나타납니 다. 좋음 보통 나쁨 기기를 켤 때 센서가 실제 공기 품질을 측정 하기까지 약 1분이 소요됩니다. 이 동안에 는 기기가 «L» 단계에서 작동합니다. 측정값은 공간 크기 및 기기 위치에 따라 달 라질 수 있음에 유의하십시오. 센서는 초미세 오염물질과 가스를 기록합 니다. 여기에는 집안 먼지나 꽃가루 외에 도 담배 연기, 유기 화합물과 냄새도 포함 됩니다. 팬 단계 수동 조절 BONECO P340의 팬 단계는 수동으로 조 절할 수 있습니다.
이온발생장치 및 타이머 기능 이온발생장치 «이온» 버튼 을 한번 누르면 이온발생장 치가 활성화됩니다. 버튼을 다시 누르면 이 온발생장치가 꺼집니다. 타이머 기능 타이머 기능으로 BONECO P340이 자동 으로 꺼질 때까지의 작동 시간을 정할 수 있습니다(OFF 타이머). OFF 타이머 설정 1. 버튼을 사용해 BONECO P340을 켜 십시오. 2. 원하는 작동 설정 및 원하는 모드를 선 택하십시오. 3. 버튼을 한번 누르십시오. 4. 작동 시간(1, 2, 4 또는 8 시간)을 설정하 려면 버튼을 사용하십시오. 기기가 표시된 시간동안 작동한 뒤 꺼집니 다. 5. 타이머를 미리 끝내려면 타이머가 다시 꺼지고 표시가 나타날 때까지 버 튼을 누르십시오. 또 다른 방법으로 버튼을 사용해 BONECO P340의 전원 을 끌 수 있습니다.
ko 세척 및 유지보수 필터 교환 필터가 소모되면 «필터» (Filter) 표시 가 켜집니다. 그러면 최적의 공기 청정을 확실 하게 유지하기 위해 필터를 교환해야 합니 다. 프리필터 세척 프리필터는 입자가 큰 오염물질이 BONECO P340 안으로 들어가는 것을 방 지합니다. 217 페이지의 그림에 따라 필터를 교환 합니다. 1. 217 페이지의 설명에 따라 필터를 교 환하십시오. 2. 표시가 사라질 때까지 간 누르십시오. 버튼을 5초 1. 진공청소기나 흐르는 물로 프리필터를 세척하십시오. 2. 프리필터를 다시 끼우기 전에 완전히 말 리십시오. 세척 시 알코올 및 부식성 세척제를 사 용하지 마십시오.
B O N E C O is a registered trademark of B O N E C O AG, Switzerland V-03 www.boneco.