W200 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Instruction for use 3 Mode d’emploi 15 Instrucciones de uso 27
en BONECO W200 INSTRUCTION FOR USE
TABLE OF CONTENTS Items included and technical data Dear customer Items included Technical data 6 6 6 6 Overview and part names 7 Putting into operation 8 Handling 9 Operating modes 9 Fragrance container 9 Notes on cleaning About cleaning Recommended cleaning intervals 10 10 10 Cleaning the water base and the drum Water base and drum 11 11 Cleaning the evaporator mat About the evaporator mat Cleaning in the washing machine Cleaning by hand 12 12 12 12 Cleaning the fan Cleaning
BONECO APP Benefit from the free BONECO App with many useful tips concerning your BONECO Humidifier. This ensures hygienic operation and improves indoor air quality permanently.
en ITEMS INCLUDED AND TECHNICAL DATA DEAR CUSTOMER Congratulations on your purchase of the BONECO W200. The high-performance air washer keeps humidity at a comfortable level at all times and improves the wellbeing of people and pets – especially during the dry winter months. At the same time, dust and dirt particles get caught in the evaporator mat, resulting in a significant improvement in air hygiene. ITEMS INCLUDED Cleaning the BONECO W200 is as easy as handling it.
OVERVIEW AND PART NAMES en 3 4 5 6 1 2 1 7 8 9 On /Off, output level 2 Fan 3 Cover / air inlet 4 Fragrance container / Key for the cover 5 Drum 6 Evaporator mat 7 Air outlet 8 Power cable 9 Water base
en PUT TING INTO OPER ATION 2 3 Place the BONECO W200 on a flat surface. Lift the upper part from the water base. Fill with cold tap water up to the marking. 4 5 6 Put the upper part back on the water base (do not pinch cable!) Plug the power cord into a power outlet. Switch on the appliance.
HANDLING OPERATING MODES The BONECO W200 has two operating modes that can be switched between using the rotary switch. en FRAGRANCE CONTAINER Commercially available fragrances and essential oils can be inserted into the fragrance container on the rear side. Never mix any additives into the water base itself, since doing so can decrease the performance of the BONECO W200 and even cause damage. Such damages are not covered by the warranty.
en NOTES ON CLE ANING ABOUT CLEANING Regular maintenance and cleaning is necessary to ensure unimpaired and clean operation. Recommended cleaning and maintenance intervals vary depending on air and water quality, and operating time. Dishwashing liquid and a scrub brush are recommended for cleaning by hand.
CLE ANING THE WATER BASE AND THE DRUM WATER BASE AND DRUM 1. Take off the upper part of the BONECO W200. 2. Remove the drum with the evaporator mat. 3. Rotate both drum discs to loosen. In doing so, observe the markings on the outer side of the disc. 4. Remove the evaporator mat from the drum. 5. Clean the water base and the drum either by hand or in the dish washer at a max. temperature of 130 °F (50 °C).
en CLE ANING THE EVAPOR ATOR MAT ABOUT THE EVAPORATOR MAT In the case of heavy contamination, experience of limescale build-up or odor formation, the evaporator mat can be cleaned either by hand or in the washing machine. When stretching the evaporator mat on the drum after cleaning, take note of correct positioning: CLEANING IN THE WASHING MACHINE The evaporator mat can be cleaned in the washing machine. Commercially available detergents can be used. CLEANING BY HAND 1.
CLE ANING THE FAN CLEANING THE FAN To clean the fan blades, remove the screen using the fragrance container. en 3. Turn the key around 90 degrees and carefully lift the screen. Repeat this step in all corners until the screen can be completely removed. 4. Clean the fan and the inner area with a damp cloth. 5. Replace the screen. Carefully press down on all four corners until they audibly click into place.
en
fr MODE D’EMPLOI BONECO W200
SOMMAIRE Contenu de la livraison et caractéristiques techniques Cher client Contenu de la livraison Caractéristiques techniques 18 18 18 18 Vue d’ensemble et désignation des pièces 19 Mise en service 20 Utilisation 21 Modes de fonctionnement 21 Récipient pour substances odorantes 21 Précisions concernant le nettoyage Au sujet du nettoyage Fréquence de nettoyage recommandée 22 22 22 Nettoyage du bac à eau et du tambour Bac à eau et tambour 23 23 Nettoyage du tapis d’évaporation Au suj
APPLI BONECO Profitez de l’appli BONECO gratuite et de ses nombreux conseils utiles concernant votre humidificateur BONECO. Cela garantit un fonctionnement hygiénique et améliore en permanence la qualité de l’air ambiant.
fr CONTENU DE L A LIVR AISON ET CAR ACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CHER CLIENT Nous vous félicitons pour l’achat du BONECO W200. Ce laveur d’air performant maintient constamment l’humidité de l’air à un niveau agréable et augmente le bien-être des êtres humains et des animaux domestiques – tout particulièrement pendant les mois d’hiver où l’air est sec. En même temps, le tapis d’évaporation retient les particules de poussières et d’impuretés, de sorte que l’hygiène de l’air est nettement améliorée.
VUE D’ENSEMBLE ET DÉSIGNATION DES PIÈCES 3 4 fr 5 6 1 2 Marc h e /Arrêt, niveau de puissance 2 Ventilateur 3 Couvercle / entrée d’air 4 Récipient pour substances odorantes / Clé du panneau 5 Tambour 6 Tapis d’évaporation 7 Sortie d’air 8 Cordon secteur 9 Ionic Silver Stick® 10 Bac à eau 1 7 8 9
fr MISE EN SERVICE 2 3 Posez le BONECO W200 sur une surface plane. Soulevez la partie supérieure du bac à eau. Versez de l’eau froide du robinet jusqu’au repère. 4 5 6 Posez la partie supérieure sur le bac à eau (ne pas coincer le câble !) Branchez le cordon secteur sur la prise. Mettez l’appareil en marche.
UTILISATION MODES DE FONCTIONNEMENT Le BONECO W200 a deux modes de fonctionnement et le changement de mode s’effectue avec le commutateur rotatif. fr RÉCIPIENT POUR SUBSTANCES ODORANTES L’ajout de substances aromatiques et d’huiles essentielles (disponibles dans le commerce) s’effectue dans le récipient pour substances odorantes situé sur le panneau arrière.
fr PRÉCISIONS CONCERNANT LE NET TOYAGE AU SUJET DU NETTOYAGE La maintenance et le nettoyage réguliers sont donc indispensables pour un fonctionnement sans problème et hygiénique. Les intervalles de nettoyage et de maintenance recommandés dépendent de la qualité de l’air et de l’eau, ainsi que de la durée de fonctionnement. Pour un nettoyage manuel, il est recommandé d’utiliser du liquide vaisselle et une brosse à vaisselle.
NET TOYAGE DU BAC À E AU ET DU TAMBOUR BAC À EAU ET TAMBOUR 1. Enlevez la partie supérieure du BONECO W200. 2. Retirez le tambour et le tapis d’évaporation. 3. Tournez les deux disques du tambour pour les séparer. Ce faisant, tenez compte des repères visibles sur la face externe du disque. 4. Retirez du tambour le tapis d’évaporation. 5. Nettoyez le bac à eau et le tambour, à la main ou au lave-vaisselle. La température de l’eau ne doit pas dépasser 130 °F (50 °C).
fr NET TOYAGE DU TAPIS D’ÉVAPOR ATION AU SUJET DU TAPIS D’ÉVAPORATION S’il est très sale, entartré ou odorant, le tapis d’évaporation peut être nettoyé dans un lave-linge ou à la main. NETTOYAGE EN LAVE-LINGE Le tapis d’évaporation est nettoyable en lave-linge. Utilisez un produit de lavage courant.
NET TOYAGE DU VENTIL ATEUR NETTOYAGE DU VENTILATEUR Pour nettoyer les pales du ventilateur, retirez la grille au moyen du récipient pour substances odorantes. fr 3. Tournez la clef de 90 degrés et soulevez délicatement la grille. Répétez cette étape à tous les angles, jusqu’à ce que le retrait de la grille soit possible. 4. Nettoyez le ventilateur et l’intérieur avec un chiffon humide. 5. Remettez la grille en place.
fr
es INSTRUCCIONES DE USO BONECO W200
ÍNDICE Contenido y datos técnicos 30 Estimado cliente 30 Contenido 30 Datos técnicos 30 Vista de conjunto y denominación de los componentes 31 Puesta en marcha 32 Manejo 33 Modos de funcionamiento 33 Depósito difusor de aroma 33 Instrucciones de limpieza Acerca de la limpieza Intervalos de limpieza recomendados 34 34 34 Limpieza de la placa para el agua y el tambor Placa para el agua y tambor 35 35 Limpieza de la placa de evaporación Acerca de la placa de evaporación Limpieza en la lav
APLICACIÓN BONECO Benefíciese de los prácticos consejos para su humidificador que ofrece la aplicación gratuita de BONECO. Gracias a ella se asegurará de hacer un uso higiénico del aparato y mejorará la calidad del aire interior permanentemente.
es CONTENIDO Y DATOS TÉCNICOS ESTIMADO CLIENTE Enhorabuena por la compra del BONECO W200. Este potente depurador mantiene siempre un nivel agradable de humedad en el aire y mejora el bienestar de personas y animales, especialmente en los meses secos del invierno. Además, la placa de evaporación recoge el polvo y las partículas de suciedad, con lo que el aire es considerablemente más higiénico. CONTENIDO El manejo del BONECO W200 es tan sencillo como su limpieza.
VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES 3 4 5 es 6 1 2 Ence ndido/apagado, nivel de potencia 2 Ventilador 3 Cubierta / entrada de aire 4 Depósito difusor de aroma / Llave de la cubierta 5 Tambor 6 Placa de evaporación 7 Salida de aire 8 Cable de red 9 Ionic Silver Stick® 10 Placa para el agua 1 7 8 9
es PUESTA EN MARCHA 2 3 Sitúe el BONECO W200 sobre una superficie plana. Levante la parte superior de la placa para el agua. Llénela hasta la marca con agua fría del grifo. 4 5 6 Coloque la parte superior sobre la placa para el agua (no aprisionar el cable) Conecte el cable de red a la toma de corriente. Encienda el aparato.
MANEJO MODOS DE FUNCIONAMIENTO El BONECO W200 dispone de dos modos de funcionamiento que se pueden seleccionar con el conmutador giratorio. es DEPÓSITO DIFUSOR DE AROMA En el depósito difusor de aroma, que se encuentra en la parte posterior, puede añadir aromas y aceites esenciales convencionales. No añada los aromas directamente en la placa para el agua, ya que esto podría perjudicar la potencia del BONECO W200 o incluso provocarle daños. La garantía no cubre este tipo de daños.
es INSTRUCCIONES DE LIMPIEZ A ACERCA DE LA LIMPIEZA Por este motivo, un mantenimiento y una limpieza regulares son condiciones indispensables para que el aparato funcione correctamente y de forma higiénica. La frecuencia de limpieza y mantenimiento recomendada varía dependiendo de la calidad del aire y el agua, así como del tiempo de funcionamiento. Para la limpieza manual, se recomienda utilizar un cepillo y un producto lavavajillas.
LIMPIEZ A DE L A PL ACA PAR A EL AGUA Y EL TAMBOR PLACA PARA EL AGUA Y TAMBOR 1. Retire la parte superior del BONECO W200. 2. Extraiga el tambor con la placa de evaporación. 3. Gire los dos discos del tambor para liberarlo. Observe para ello las marcas en la parte exterior del disco. 4. Extraiga la placa de evaporación del tambor. 5. Lave la placa para el agua y el tambor a mano o a un máximo de 130 °F (50 °C) en el lavavajillas.
es LIMPIEZ A DE L A PL ACA DE EVAPOR ACIÓN ACERCA DE LA PLACA DE EVAPORACIÓN En caso de mucha suciedad, acumulación de cal o formación de olores persistentes, la placa de evaporación se puede lavar en la lavadora o a mano. LIMPIEZA EN LA LAVADORA La placa de evaporación puede lavarse en la lavadora. Añada cualquier detergente de los que se venden habitualmente en los comercios.
LIMPIEZ A DEL VENTIL ADOR LIMPIEZA DEL VENTILADOR Para limpiar las aspas del ventilador, retire la rejilla con la ayuda del depósito difusor de aroma. es 3. Gire la llave 90 grados y levante la rejilla con cuidado. Repita este paso en todas las esquinas hasta que sea posible extraer la rejilla por completo. 4. Limpie el ventilador y el interior con un paño húmedo. 5. Vuelva a colocar la rejilla. Presione las cuatro esquinas hasta que encajen de forma audible.
es
BONECO is a registered trademark of BONECO AG, Switzerland V-02 www.boneco.