KTS 340 en Original instructions fr Notice originale es Manual original System tester for Testeur système pour le diagnostic des Comprobador de sistema para control unit diagnosis centrales de commande el diagnóstico de unidades de mando
| ������������ ������������� | 3 de Contents English 4 Sommaire Français 20 Índice Español 36 Robert Bosch LLC 1 689 989 072 | 2010-04-06
en 4 | KTS 340 | 4KTS 340 Contents 1. 1.1 1.2 Symbols used Documentation KTS 340 5 5 5 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 User information Important notes Safety instructions Electromagnetic compatibility (EMC) Disposal Open Source Software J2534 Reprogramming, web browser WLAN (Wireless Local Area Network) 2.7.1 Important information on WLAN 2.7.2 Information on access points 2.7.3 Information on WLAN for USA and Canada 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 3. 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.
Symbols used | ������������ ������������� | 5 1. Symbols used 2. User information 1.1 Documentation 2.1 Important notes Pictograms linked with the key words Danger, Warning and Caution are warnings and always indicate an immediate or potential hazard to the user. Danger! Immediate danger that could cause serious personal injury or death. Warning! Potentially dangerous situation that could cause serious personal injury or death.
en 2.7 6 | KTS 340 | Symbols used WLAN (Wireless Local Area Network) 2.7.1 Important information on WLAN WLAN stands for Wireless Local Area Network. As with Bluetooth, WLAN provides a radio link on the free 2.4 GHz ISM band (ISM: Industrial, Scientific, Medical). This frequency range is subject to government regulations, but may be used without a license in most countries. Consequently a large number of applications and devices employ this frequency band for transmission.
Product description | ������������ ������������� | 7 3. Product description 3.1 Use The KTS 340 is a system tester for control unit diagnosis, trouble-shooting, repair and service in automotive workshops. The functions of the KTS 340 with licensed ESI[tronic] are as follows: RR Vehicle identification RR Vehicle information RR Diagnosis RR Service information RR Maintenance iiThe KTS 340 is designed for operation in the WLAN 2.4 GHz for USA, Canada and Mexico.
en 8 | KTS 340 | Product description 3.5 Description of the unit The KTS 340 is a modular, portable diagnostic system that can be used anywhere. The KTS 340 features a computer unit with memory card and an 8.4 inch LCD touchscreen. ESI[tronic] is pre-installed on the memory card at the factory. The operator has a choice of a stylus for the LCD touchscreen and an on-screen keyboard. The KTS 340 and accessories are supplied in a protective case. 1 8 2 7 KTS 6 max. 28 340 Powe re d by ESI 3.6.
Commissioning | ������������ ������������� | 9 4. Commissioning 4.1 Connection Prior to commissioning, make sure the mains voltage matches the voltage specified on the power supply unit (use the power supply lead provided). 4.2 Licensing with the ESI[tronic] Startcenter The KTS 340 is supplied pre-installed and pre-licensed and can be used immediately for control unit diagnosis.
en 10 | KTS 340 | Commissioning 9. Disconnect the USB link to the KTS 340. ?? The following message then appears with WIN 7: Windows can't verify the publisher of this driver software. ?? The following message appears with WIN XP: This wizard helps you install software for: KTS-embedded. 10. Confirm the message with "Install this driver software anyway". ?? The following message appears with WIN Vista: Windows needs to install driver software for your KTS embedded. 11. Switch on the KTS 340.
Commissioning | ������������� �������������� | 11 15. Start the "ESI[tronic] Startcenter". 4.2.2 en Licensing the KTS 340 online !!A PC/laptop with Internet access is required for online licensing. 1. Connect the KTS 340 to the mains voltage via the supplied power supply unit, and switch on. ?? The KTS 340 starts up. 2. Connect the KTS 340 to a PC/laptop by means of the USB connecting cable. 3. Select the "Licensing >> Online" menu in the Startcenter. ?? The "Online licensing" input box opens.
en 12 | KTS 340 | Commissioning 5. Step 2: Select the contract ID, then . ?? The license key is requested. ""The KTS 340 is now licensed and ready for operation. iiThe request for the license key can take several seconds. !!While the license key is being transferred, the USB link and the power supply to the KTS 340 must not be interrupted. 6. Select . ?? The license key is transferred to the KTS 340. ?? If licensing is successful, the KTS 340 is restarted.
Commissioning | ������������� �������������� | 13 5. Operation 5.1 Connection to the vehicle The KTS 340 is designed for operation on vehicles with a battery voltage of 12 V and 24 V. !!Make sure the OBD diagnostic cable is properly con- nected to the KTS 340 and firmly attached. Incorrect connection could cause the pins of the connector to bend or break off. Only use the OBD diagnostic cable contained in the scope of delivery. 4.2.
en 14 | KTS 340 | Operation The KTS 340 is connected to the diagnostic interface in the vehicle by means of: RR The OBD diagnostic cable (Fig. 3, Pos. 2), or RR The OBD diagnostic cable and also the UNI connecting cable (Fig. 3, Pos. 3; special accessory), or RR The OBD diagnostic cable and also a vehicle-specific adapter cable (special accessory), or RR A vehicle-specific adapter cable (special accessory). 5.2 Switching on ¶¶ Switch on the KTS 340 with the On/Off button.
Operation | ������������� �������������� | 15 5.7 Software update The software update is performed either using the "ESI[tronic] Startcenter" DVD or "Online". !!Only perform the software update for a licensed KTS 340. The USB link and the power supply to the KTS 340 must not be interrupted during the software update. In addition, Standby mode on the PC/laptop must be deactivated.
en 16 | KTS 340 | Maintenance 6. Maintenance 6.1 Cleaning 1 2 Only clean the housing and display of the KTS 340 with a soft cloth and neutral cleaning agents. Do not use abrasive cleaning agents or coarse workshop cloths. H BOSC 436 687 023 r.: 1 2008-04 Best.-N FD; H BO0SC 340 4 40 0 0 68 0 0352 4300 -Nr.: 34 ingen -28 DC Best. : KTS Nr.
Technical data | ������������� �������������� | 17 7. Technical data 7.4 7.1 General data live measurement points). Input resistance > 900 kohms. RR CH2 non-floating (black ground input must be connected to vehicle ground). Input resistance > 900 kohms. Value/Range Operating voltage 11 VDC — 34 VDC Power consumption approx. 50 W LCD 8.4" 800 x 600 pixels Dimensions (L x W x H) 235 x 290 x 67 mm 9.25 x 11.42 x 2.64 inch Weight (without connecting cables) 2100 g 4.
en 18 | KTS 340 | Technical data 7.4.4 Current measurement (CH1 and CH2) Sensor Measuring range Shunt (CH1 only) ±600 mA 30 A clamp (CH1 only) ±30 A 100 A clamp ±100 A 600 A clamp ±600 A 1000 A clamp (CH1 only) ±1000 A 7.4.5 Continuity tester (CH1) Property Value/Range Measurement current 2 mA No-load voltage ≤5V Continuity < 10 (with acoustic check-back) 7.4.
fr 20 | KTS 340 | 20KTS 340 Sommaire 1. 1.1 1.2 Symboles utilisés Documentation KTS 340 21 21 21 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 Consignes d'utilisation Remarques importantes Consignes de sécurité Compatibilité électromagnétique (CEM) Elimination Logiciel Open Source J2534 Reprogramming, browser Web WLAN (Wireless Local Area Network) 2.7.1 Remarques importantes sur WLAN 2.7.2 Remarques sur la borne d'accès 2.7.3 Remarques sur WLAN pour le Canada 21 21 21 21 21 21 21 22 22 22 22 3. 3.1 3.2 3.3 3.
Symboles utilisés | ������������� �������������� | 21 1. Symboles utilisés 2. Consignes d'utilisation 1.1 Documentation 2.1 Remarques importantes Les pictogrammes associés aux termes Danger, Avertissement et Prudence sont des messages d'avertissement et signalent toujours un danger direct ou potentiel pour l'utilisateur. Danger ! Danger direct qui peut provoquer des blessures corporelles graves ou entraîner la mort.
fr 2.7 22 | KTS 340 | Symboles utilisés WLAN (Wireless Local Area Network) 2.7.1 Remarques importantes sur WLAN WLAN (Wireless Local Area Network) désigne un réseau radio local "sans fil". Tout comme Bluetooth, WLAN est une liaison radio dans la bande ISM libre de 2,4 GHz (ISM : Industrial, Scientific, Medical). Cette gamme de fréquences fait l'objet de réglementations officielles mais peut être utilisée sans licence dans la plupart des pays.
Description du produit | ������������� �������������� | 23 3. Description du produit 3.1 Application Le KTS 340 est un testeur système pour le diagnostic des centrales de commande, la recherche des défauts, la réparation et la maintenance dans les ateliers auto.
fr 24 | KTS 340 | Description du produit 3.5 Description de l'appareil Le KTS 340 est un système de diagnostic modulaire, portable, mobile. Le KTS 340 comprend une unité centrale avec une carte mémoire et un écran tactile à cristaux liquides de 8,4 pouces. ESI[tronic] est pré-installé d'origine sur la carte mémoire. L'utilisation se fait à l'aide d'un stylo tactile pour l'écran tactile à cristaux liquides ou par un clavier virtuel. Le KTS 340 et les accessoires sont rangés et protégés dans une mallette.
Première mise en service | ������������� �������������� | 25 4. Première mise en service 4.1 Raccordement Avant la mise en service, assurez-vous que la tension du secteur correspond à la tension spécifiée sur le bloc d’alimentation (utiliser le cordon secteur joint). 4.2 Enregistrement de la licence avec ESI[tronic] Startcenter Le KTS 340 est livré pré-installé, licence pré-enregistrée, et peut être utilisé directement pour le diagnostic des centrales de commande.
fr 26 | KTS 340 | Première mise en service 9. Supprimer la liaison USB avec le KTS 340. ?? Le message suivant s'affiche sous WIN 7 : Win- dows ne peut pas vérifier l'éditeur de ce pilote. ?? Le message suivant s'affiche sous WIN XP : Cet assistant vous aide à installer le logiciel pour : KTS-embedded. 10. Confirmer le message avec "Installer ce pilote quand même". ?? Le message suivant s'affiche sous WIN Vista : Windows doit installer le pilote logiciel de votre "KTS embedded". 11.
Première mise en service | ������������� �������������� | 27 15. Lancer "ESI[tronic]-Startcenter". 4.2.2 fr Enregistrement de la licence du KTS 340 en ligne !!L'enregistrement en ligne peut être effectué uni- quement sur un PC ou un ordinateur portable ayant accès à Internet. 1. Alimenter le KTS 340 avec le bloc secteur fourni et le mettre en marche. ?? Le KTS 340 démarre. 2. Relier le KTS 340 au PC ou à l'ordinateur portable à l'aide du câble de liaison USB. 3.
fr 28 | KTS 340 | Première mise en service 5. Etape 2 : Sélectionner l'ID du contrat puis . ?? Le code de la licence est demandé. ""La licence du KTS 340 est enregistrée et celui-ci est opérationnel. iiLa demande du code peut durer quelques secondes. !!La liaison USB et l’alimentation électrique du KTS 340 ne doivent pas être coupées pendant la transmission du code de la licence. 6. Sélectionner . ?? Le code de la licence est transmis au KTS 340.
Première mise en service | ������������� �������������� | 29 4.2.3 5. Utilisation 1. 5.1 Raccordement au véhicule 2. 3. 4. 5. Enregistrement de la licence du KTS 340 par télécopie Sélectionner le menu "Enregistrement de licence >> Télécopie" dans le Startcenter. ?? La fenêtre de saisie "Demande de licence" s'ouvre. Etape 1 : Saisir les données de l'entreprise Etape 2 : Sélectionner le pays pour la demande de licence.
fr 30 | KTS 340 | Utilisation Le raccordement à l’interface de diagnostic dans le véhicule se fait par : RR le câble de diagnostic OBD (fig. 3, pos. 2) ou RR le câble de diagnostic OBD et le câble de raccordement UNI (fig. 3, pos. 3 ; accessoire spécial) ou RR le câble de diagnostic OBD et un câble adaptateur spécifique au véhicule (accessoire spécial) ou RR un câble adaptateur spécifique au véhicule (accessoire spécial). 5.2 Mise en marche ¶¶ Mettre le KTS 340 en marche avec la touche Marche/ Arrêt.
Utilisation | ������������� �������������� | 31 5.7 Mise à jour du logiciel La mise à jour du logiciel se fait soit avec le DVD "ESI[tronic] Startcenter" soit "en ligne". 6. Sélectionner la mise à jour disponible. 7. Sélectionner . ""Le logiciel système est installé sur le KTS 340. !!N'effectuer la mise à jour du logiciel qu'avec un 5.7.2 KTS 340 dont la licence est enregistrée.
| KTS 340 | Maintenance 6. Maintenance 6.1 Nettoyage 1 2 N’utiliser pour nettoyer le boîtier et l’écran du KTS 340 qu’un chiffon doux et un produit de nettoyage neutre. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou de chiffons rugueux. 4 40 0 0 68 0 0352 4300 -Nr.: 34 ingen -28 DC Best. : KTS Nr.
Caractéristiques techniques | ������������� �������������� | 33 7. 7.1 Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Propriété Valeur/plage Tension de service 11 VCC — 34 VCC Puissance absorbée env. 50 watts Ecran à cristaux liquides 8,4" 800 x 600 pixels Dimensions (L x l x H) 235 x 290 x 67 mm 9.25 x 11.42 x 2.64 inch Poids (sans câbles de raccordement) 2100 g 4.
fr 34 | KTS 340 | Caractéristiques techniques 7.4.4 Mesure du courant (CH1 et CH2) Capteur Plage de mesure Shunt (CH1 uniquement) ±600 mA Pince 30 A (CH1 uniquement) ±30 A Pince 100 A ±100 A Pince 600 A ±600 A Pince 1000 A (CH1 uniquement) ±1000 A 7.4.5 WLAN Standard : IEEE 802.11g (54 Mbit/s), compatible avec IEEE 802.11b (11 Mbit/s), cryptage des données : OPEN, WPA, WPA-PSK, WPA2, WPA2-PSK, WEP (64/128/256 bits), antenne : -3dBi.
es 36 | KTS 340 | 36KTS 340 Índice 1. 1.1 1.2 Símbolos empleados 37 Documentación 37 KTS 340 37 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 Indicaciones para el usuario 37 Indicaciones importantes 37 Indicaciones de seguridad 37 Compatibilidad electromagnética (EMV) 37 Eliminación 37 Software Open Source 37 J2534 Reprogramming, navegador Web 37 WLAN (Wireless Local Area Network) 38 2.7.1 Indicaciones importantes sobre WLAN 38 2.7.2 Indicaciones sobre el punto de acceso 38 3. 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.
Símbolos empleados | ������������� �������������� | 37 es 1. Símbolos empleados 2. Indicaciones para el usuario 1.1 Documentación 2.1 Indicaciones importantes Los pictogramas relacionados con las palabras de alerta peligro, advertencia y cuidado son indicaciones de aviso y siempre indican un peligro indirecto o posible para el usuario. ¡Peligro! Un peligro inminente que podría producir lesiones físicas de carácter grave o la muerte.
es 2.7 38 | KTS 340 | Símbolos empleados WLAN (Wireless Local Area Network) 2.7.1 Indicaciones importantes sobre WLAN WLAN (Wireless Local Area Network) es la denominación de una red inalámbrica de radiocomunicaciones local. En WLAN se trata, al igual que en Bluetooth, de una comunicación por radio en la banda libre ISM de 2,4 GHz (ISM: Industrial, Scientific, Medical).
Descripción del producto | ������������� �������������� | 39 3. Descripción del producto 3.1 Utilización El KTS 340 es un comprobador de sistema para el diagnóstico de unidades de mando, la búsqueda de fallos, la reparación y el servicio técnico en los talleres de vehículos automotores.
es 40 | KTS 340 | Descripción del producto 3.5 Descripción del equipo El KTS 340 es un sistema de diagnóstico modular, portátil e independiente del lugar de uso. El KTS 340 contiene una unidad de ordenador con una tarjeta de memoria y una pantalla táctil LCD de 8,4 pulgadas. La tarjeta de memoria ESI[tronic] está preinstalada de fábrica. Para el manejo se dispone, además del lápiz táctil para la pantalla táctil LCD, de un teclado de pantalla. El KTS 340 y sus accesorios se almacenan en un maletín.
Primera puesta en servicio | ������������� �������������� | 41 4. Primera puesta en servicio 4.1 Conexión Antes de la primera puesta en servicio, cerciórese de que la tensión de la red coincida con la indicada en la fuente de alimentación (utilizar el cable de conexión a la red adjunto). 4.2 Activar licencia con ESI[tronic] Startcenter El KTS 340 se suministra preinstalado y con una licencia provisional, y puede emplearse de inmediato para el diagnóstico de unidades de control.
es 42 | KTS 340 | Primera puesta en servicio 9. Separar la conexión USB al KTS 340. ?? En WIN 7 aparece a continuación el mensaje: Windows no puede comprobar el editor de este software de controlador. ?? El siguiente mensaje se presenta en WIN XP: Este asistente le ayudará a instalar software para: KTS-embedded. 10. Confirmar el mensaje con "Instalar este software de controlador de todas formas".
Primera puesta en servicio | ������������� �������������� | 43 15. Iniciar el "ESI[tronic] Startcenter". 4.2.2 es Activación de licencia del KTS 340 online !!La activación de licencia online sólo se puede realizar mediante un PC/portátil con acceso a Internet. 1. Abastecer de tensión el KTS 340 mediante la fuente de alimentación suministrada y encenderlo. ?? El KTS 340 se enciende 2. Conectar el KTS 340 mediante el cable de conexión USB con el PC/portátil. 3.
es 44 | KTS 340 | Primera puesta en servicio 5. Paso 2: Seleccionar la ID del contrato y seleccionar . ?? Se solicita la clave de licencia. ""La licencia está activada y el KTS 340 está listo para funcionar. iiLa solicitud de la clave de licencia puede tardar unos segundos. !!Durante la transmisión de la clave de licencia no se deben interrumpir la conexión USB ni la alimentación del KTS 340. 6. Seleccionar . ?? La clave de licencia se transmite al KTS 340.
Primera puesta en servicio | ������������� �������������� | 45 4.2.3 Activar la licencia del KTS 340 por fax 1. Seleccionar en el Startcenter el menú "Activar licencia >> Fax". ?? Se abre la ventana de introducción "Solicitar licencia". 2. Paso 1: Introducir los datos de la empresa. 3. Paso 2: Seleccionar el país para solicitar la licencia. 4. Paso 3: Introducir el número de ID e imprimir el formulario de activación de licencia. 5. Firmar el formulario de activación de licencia y enviarlo por fax. 5.
es 46 | KTS 340 | Manejo La conexión a la interfaz de diagnóstico del vehículo se realiza a través del RR cable de diagnóstico OBD (fig. 3, pos. 2) o RR del cable de diagnóstico OBD y adicionalmente a través del cable de conexión UNI (fig. 3, pos. 3; accesorios especiales) o RR del cable de diagnóstico OBD y, adicionalmente, un cable adaptador específico del vehículo (accesorio especial) o RR de un cable adaptador específico del vehículo (accesorio especial). 5.
Manejo | ������������� �������������� | 47 5.7 Actualización del software La actualización del software puede llevarse a cabo a través del DVD "ESI[tronic] Startcenter" u "Online". 6. Seleccionar las actualizaciones disponibles. 7. Seleccionar . ""Se instala el software del sistema en el KTS 340. !!La actualización del software sólo debe llevarse a cabo 5.7.2 con la licencia del KTS 340 activada.
| KTS 340 | Mantenimiento 6. Mantenimiento 6.1 Limpieza 1 2 La carcasa y la pantalla del KTS 340 sólo pueden limpiarse con paños suaves y detergentes neutros. No utilizar productos de limpieza abrasivos ni trapos de limpieza bastos del taller. 4 40 0 0 68 0 0352 4300 -Nr.: 34 ingen -28 DC Best. : KTS Nr.
Datos técnicos | ������������� �������������� | 49 7. Datos técnicos 7.1 Datos generales es RR CH2 con potencial (entrada negra de masa, debe estar conectada a la masa del vehículo). Resistencia de entrada > 900 kOhm. Propiedad Valor/rango Tensión de servicio 11 V CC — 34 V CC Consumo de potencia aprox. 50 vatios Propiedad Valor/rango Pantalla LCD 8,4" 800 x 600 píxeles Rango de medición 200 mV — 60 V Precisión CH1 ±0,75 % del valor de medición, adicionalmente ±0.
es 7.4.4 50 | KTS 340 | Datos técnicos Medición de corriente (CH1 y CH2) Sensor Rango de medición Cambio (sólo CH1) ±600 mA Pinza 30 A (sólo CH1) ±30 A Pinza 100 A ±100 A Pinza 600 A ±600 A Pinza 1000 A (sólo CH1) ±1.000 A 7.4.5 Verificador de paso (CH1) Propiedad Valor/rango Corriente de medición 2 mA Tensión de ralentí ≤5V Caudal < 10 (con respuesta acústica) 7.4.
Robert Bosch LLC Automotive Aftermarket Division 2800 South 25th Avenue Broadview, IL 60155 Broadview, IL 60155 USA www.boschdiagnostics.