a Use and Care Manual For Household Use Only Notice d’utilisation et d’entretien Usage domestique uniquement Manual de instrucciones y cuidado Sólo para uso doméstico antes de utilizar el equipo lea las instrucciones Vacuum cleaner / Aspirateur / Aspiradora BSG71...
Important Safeguards Use and Care Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Notice d’utilisation et d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Manual de instrucciones y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Use as directed NOTE This vacuum cleaner is intended for use in the home and not for industrial purposes.
Do fully extend the power cord if the appliance is to be used continuously for several hours. Wool or velour carpets, particularly those with a loose pile, should only be cleaned occasionally with the turbo brush, must leave sufficient intervals in between. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Turn of all controls before unplugging. Use extra care when cleaning on stairs. Hold plug when rewinding onto cord reel.
Starting up Insert the flexible hose connector into the opening on the vacuum cleaner until it engages. Push the ERGOGRIP™ handle into the telescopic tube. Fit the turbo brush onto the suction tube.
Upholstery nozzle For cleaning upholstered furniture, curtains, etc.
To remove the flexible hose, press the release button and pull out the hose.
Place a new MEGAfilt®SuperTEX dust bag in the holder and close the dust bag compartment lid. Caution: The cover only closes when a MEGAfilt®SuperTEXdust bag has been inserted. Cleaning the motor protection filter The motor protection filter should be cleaned at regular intervals by tapping it or washing it out. Open the dust compartment cover. Remove the motor protection filter in the direction of the arrow. Empty the motor protection filter by tapping it.
Maintenance Always switch off the vacuum cleaner and pull out the plug before performing any maintenance work. Remove the turbo brush from the steel / telescopic tube. Cut off any wrapped around hair or threads using a pair of scissors. Remove the foam and micro-hygiene filter. Place a new micro-hygiene filter and the foam in the filter holder. Insert the filter holder back into the vacuum cleaner and click it into place.
Spare parts and optional accessories Replacement filter pack BBZ51AFG2UC Contains: 5 MEGAfilt®Super TEX replacement filters with lid 1 micro-hygiene filters HEPA filter (Class H12) BBZ152HFUC Recommended for allergy sufferers. Ensures very clean exhaust air. Replace annually. TURBO-UNIVERSAL®-upholstery brush BBZ42TBUC Simultaneously brush and vacuum upholstered furniture, mattresses, car seats, etc.. Particularly suitable for vacuuming animal hair and fur.
Recommandations importantes Suivez les indications d’emploi REMARQUE Cet aspirateur est destiné à l’emploi domestique et non à l’usage industriel. Il doit être utilisé en suivant exclusivement les indications de cette notice d’utilisation. Le fabricant n’est pas responsable d’éventuels dommages résultant d’un emploi non conforme ou d’un maniement incorrect de l’aspirateur. Veuillez donc respecter impérativement les consignes suivantes.
N’utilisez pas la brosse directement sur des personnes ou des animaux ou à proximité d’eux ; n’approchez pas le tuyau ou le suceur près du visage ou de la tête, car vous risquez de vous empêtrez ou de vous blesser avec des objets en cours d’aspiration. N’utilisez pas l’aspirateur si l’un de ses éléments est défectueux, car vous risquez de vous blesser ou les personnes qui sont à côté de vous. N’utilisez pas l’aspirateur comme un escabeau. Ne réutilisez pas ou ne lavez pas les sacs d’aspirateurs.
Saisir le cordon électrique par le connecteur, le retirer à la longueur souhaitée et connecter le connecteur dans la prise. Le bouton peut également être actionné à l’aide de la poignée pivotable.
Pinceau pour meubles Pour aspirer sur des cadres, livres, meubles délicats, etc. Pour franchir des obstacles, p.ex. des tapis, l’appareil peut également être transporté par la poignée pivotable.
Après le travail Changement de filtre Retirer le connecteur de la prise. Tirer brièvement sur le cordon électrique et le relâcher (le câble s’enroule automatiquement). Si l’indicateur pour le changement du sac aspirateur est complètement jaune, lorsque la brosse pour sols n’est pas en contact avec le sol et la puissance d’aspiration étant réglée au maximum, il faut changer le sac aspirateur, même s’il n’est pas encore plein.
Changement du micro-filtre hygiénique Quand dois-je le remplacer: A chaque nouveau paquet de sacs d’aspirateur de rechange Ouvrir le couvercle du compartiment de poussière Déverrouiller le support de filtre en pressant l’attache de fermeture dans le sens de la flèche Enlever la mousse de filtre et le micro-filtre hygiénique. Insérer un micro-filtre hygiénique neuf et la mousse de filtre dans le support de filtre. Insérer le support de filtre dans l’appareil et l’enclencher.
Maintenance Accessoires spéciaux Déconnectez et débranchez toujours l’aspirateur du secteur avant d’effectuer toute opération de maintenance. Retirez la brosse turbo du tube télescopique en acier. Coupez les poils et les fils qui dépassent avec une paire de ciseaux. Puis aspirez les poils et les fils à l’aide de l’outil de joints. Avant chaque nettoyage de l’aspirateur, il faut l’éteindre et retirer le connecteur de la prise de secteur.
Medidas de seguridad importantes Garantie BOSCH pour les petits électroménagers BSH Home Appliances ("BOSCH") garantit tous les petits électroménagers neufs contre tout défaut de conception, de matériel et de fabrication pendant une (1) année à partir de la date de vente au premier propriétaire.
Extender el cable de alimentación completamente si el aparato va a utilizarse de manera continuada durante varias horas. Mantener lejos de las aberturas y las partes móviles el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo. Apagar todos los controles antes de desenchufar el aparato. Prestar especial atención al limpiar en escaleras. Sujetar el enchufe cuando el cable se enrolle en el carrete. Evitar que dé latigazos al enrollarse el cable.
Puesta en marcha Enclavar el racor del tubo flexible en la abertura de aspiración. Unir el ERGOGRIP™ mango y el tubo de aspiración. Unir el cepillo turbo y el tubo de aspiración. Desplazar la tecla de desenclavamiento en la dirección de la flecha para desenclavar el tubo telescópico y ajustar la posición deseada.
Aspirar Tomar el cable de alimentación de red por el enchufe, estirarlo hasta que alcance la longitud deseada y conectarlo. Ajustar el selector de potencia del aspirador a la máxima potencia al usar el cepillo turbo. Luego, ajustar la potencia de la boquilla girando el mando deslizable del cepillo turbo para la longitud correcta del pelo de la alfombra: = alfombras de pelo largo = alfombras de pelo corto Esto permite un efecto óptimo de limpieza para diferentes tipos de suelo.
Tras el trabajo Sacar el enchufe. Tirar ligeramente del cable de alimentación de red y soltarlo (el cable se enrolla automáticamente). Para guardar / transportar el aparato puede utilizarse el soporte situado en la parte inferior del aparato. Colocar el aparato en posición vertical. Introducir el gancho de la boquilla universal en la entalladura situada en la parte inferior del aparato.
Introducir una bolsa filtrante MEGAfilt®SuperTEX nueva en el soporte y cerrar la tapa del compartimento colector de polvo. Atención: La tapa se cierra sólo si está colocada la bolsa filtrante MEGAfilt®SuperTEX. Limpiar el filtro protector del motor El filtro protector del motor debe limpiarse en intervalos regulares golpeándolo ligeramente o lavándolo. Abrir la tapa del compartimento colector de polvo. Retirar el filtro protector del motor en la dirección de la flecha.
Cuidados Cambio del filtro Microsan ¿Cuándo se cambia?: Con cada nuevo paquete de filtros de repuesto Desconectar siempre el aspirador y extraer el enchufe antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento. Retirar el cepillo turbo del tubo de acero / telescópico. Abrir la tapa del compartimento colector de polvo Desenclavar el soporte del filtro pulsando la lengüeta de cierre en la dirección de la flecha Cortar con unas tijeras los pelos o hilos enrollados.
Accesorios opcionales Paquete de filtros de repuesto BBZ51AFG2UC Contenido: 5 filtros de repuesto MEGAfilt®Super TEX con cierre 1 microfiltros higiénicos Filtro HEPA (clase H12) BBZ152HFUC Recomendado para alérgicos. Para un aire de salida extremadamente limpio. Cambiar anualmente. Certificado de garantía del pequeño electrodoméstico de BOSCH (por los Estados Unidos de América).
Papel adjunto para México 48 49
50 51
BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649 USA Web site: www.boschvacuums.com Customer Service (toll free): 1–866–44BOSCH (1–866–442–6724) IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR: BSH Eletrodomésticos, S.A. De C.V. Av. Michoacán No. 20-5 Col. Renovación Delegación Iztapalapa, México, D.F C.P. 09209 Tel.