Manual
Table Of Contents
- Hob
- en-us
- Table of contents
- 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 2 Preventing material damage
- 3 Environmental protection and energy-saving
- 4 Induction cooking
- 5 Familiarizing yourself with your appliance
- 6 Operation
- 6.1 Turning the cooktop on
- 6.2 Turning the cooktop off
- 6.3 Cooking zone settings
- 6.4 Recommended cooking settings
- 6.5 FlexInduction™ cooking zone
- 6.5.1 Cookware recommendations for the flexible cooking zone
- 6.5.2 Using the flexible zone as two separate cooking zones
- 6.5.3 Activating the FlexInduction™ function
- 6.5.4 Changing the power level for the flexible cooking zone
- 6.5.5 Adding cookware to the flexible cooking zone
- 6.5.6 Deactivating the FlexInduction™ function
- 6.6 PowerMove® function
- 6.7 Kitchen timer
- 6.8 Count-up timer
- 6.9 SpeedBoost®
- 6.10 ShortBoost
- 6.11 Keep warm
- 6.12 AutoChef®
- 6.13 Panel lock
- 6.14 Wipe protection
- 6.15 Basic settings
- 6.16 Energy consumption display
- 6.17 PowerManager function
- 7 Home Connect™
- 8 Cooktop-based hood control
- 9 Cleaning and maintenance
- 10 Troubleshooting
- 11 FAQs
- 12 Disposal
- 13 Customer service
- 14 STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
- fr-ca
- Table des matières
- 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 1.1 Définitions des termes de sécurité
- 1.2 Indications générales
- 1.3 Utilisation prévue
- 1.4 Restriction sur le groupe d'utilisateurs
- 1.5 Utilisation sécuritaire
- 1.6 Sécurité des enfants
- 1.7 Interférence électromagnétique
- 1.8 Installation et entretien appropriés
- 1.9 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie
- 2 Prévenir les dommages matériels
- 3 Protection de l'environnement et économies
- 4 Cuisson par induction
- 5 Description de l'appareil
- 6 Fonctionnement
- 6.1 Mise en marche de la table de cuisson
- 6.2 Mise à l'arrêt de la table de cuisson
- 6.3 Paramètres de la zone de cuisson
- 6.4 Paramètres de cuisson recommandés
- 6.5 Zone de cuisson FlexInduction™
- 6.5.1 Recommandations de batterie de cuisine pour la zone de cuisson flexible
- 6.5.2 Utilisation de la zone flexible comme deux zones de cuisson séparées
- 6.5.3 Activer la fonction FlexInduction™
- 6.5.4 Modification du niveau de puissance de la zone de cuisson flexible
- 6.5.5 Ajout d'ustensiles de cuisine à la zone de cuisson flexible
- 6.5.6 Désactivation de la fonction FlexInduction™
- 6.6 PowerMove® fonction
- 6.7 Kitchen timer
- 6.8 Count-up timer
- 6.9 SpeedBoost®
- 6.10 ShortBoost
- 6.11 Garder au chaud
- 6.12 AutoChef®
- 6.13 Verrouillage du panneau
- 6.14 Protection essuyageProtection essuyage
- 6.15 Réglages de base
- 6.16 Affichage de la consommation énergétique
- 6.17 Fonction PowerManager
- 7 Home Connect™
- 8 Commande de hotte basée sur la table de cuisson
- 9 Nettoyage et entretien
- 10 Dépannage
- 11 FAQ
- 12 Élimination
- 13 Service à la clientèle
- 14 ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
fr-ca
38
AVERTISSEMENT
Stockage dans ou sur l'appareil - L'utilisation de produits
chimiques corrosifs dans le chauffage ou le nettoyage
endommagera l'appareil et pourrait entraîner des
blessures.
▶
Les matériaux inflammables, les produits chimiques
corrosifs, les vapeurs ou les produits non alimentaires
ne doivent pas être stockés ou utilisés dans un four ou
sur ou près des unités de surface.
▶
L'appareil est spécialement conçu pour être utilisé lors
du chauffage ou de la cuisson des aliments.
Cet appareil électroménager est conçu uniquement pour
un usage domestique habituel.
▶
Il n'est pas approuvé pour une utilisation en extérieur.
▶
Consultez l'énoncé de garantie limitée de produit. Pour
toute question, veiller à communiquer avec le fabricant.
AVERTISSEMENT - L'utilisation de cet appareil
autrement que pour son utilisation prévue peut provoquer
un incendie ou des blessures corporelles.
▶
N'utilisez cet appareil que pour l'usage auquel il est
destiné, comme décrit dans ce manuel.
▶
N'utilisez JAMAIS vos appareils comme appareil de
chauffage pour réchauffer ou chauffer la pièce. Cela
pourrait entraîner une surchauffe de l'appareil.
▶
N'utilisez jamais l'appareil pour le stockage.
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
BLESSURE AUX PERSONNES EN CAS D'INCENDIE DE
GRAISSE, RESPECTEZ CE QUI SUIT.
▶
FLAMMES PLUS DOUCES avec un ajustement serré
du couvercle, plaque à biscuits ou plateau métallique,
puis éteignez le brûleur. FAIRE ATTENTION AUX
BRÛLURES. Si les flammes ne s'éteignent pas
immédiatement, ÉVACUEZ ET APPELEZ LE SERVICE
D'INCENDIE.
▶
NE JAMAIS PRENDRE UNE POÊLE A FLAMBER -
vous pourriez vous pourriez être brûlé.
▶
NE PAS UTILISER D'EAU, y compris des torchons ou
des serviettes mouillés, cela provoquerait une violente
explosion de vapeur.
▶
Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si:
- Vous savez que vous avez un extincteur de classe
ABC, et vous savez déjà comment le faire fonctionner.
- L'incendie est petit et contenu dans la zone où il a
commencé.
- Si vous avez appelé les pompiers.
- Vous pouvez combattre l'incendie en gardant le dos
tourné vers la sortie.
Ne chauffez pas et ne réchauffez pas des récipients non
ouverts.
▶
L’accumulation de pression peut faire exploser le
contenant et provoquer des blessures.
Le liquide entre la base de pot et la table de cuisson peut
augmenter la pression de vapeur. Cela pourrait faire
sauter le pot soudainement et causer des blessures.
▶
Gardez toujours la table de cuisson et les bases des
casseroles sèches.
Lors de la cuisson au bain-marie, la table de cuisson et le
récipient de cuisson peuvent se fissurer en raison d'une
surchauffe.
▶
Le plat de cuisson du bain-marie ne peut entrer en
contact direct avec le fond de la casserole remplie
d'eau chaude.
▶
N'utiliser que des ustensiles de cuisson résistants à la
chaleur.
Ustensiles de cuisson vitrés - Seuls certains types de
verre, verre/céramique, de céramique, de faïence ou
d'autres ustensiles vitrés conviennent à la table de
cuisson ou au service de cuisinière sans se casser en
raison du changement soudain de température.
▶
N'utiliser que des casseroles adaptées aux surfaces de
céramique.
▶
Les ustensiles de cuisson qui ne sont pas approuvés
pour une utilisation sur des tables de cuisson en
vitrocéramique risquent de se fendre sous l'effet de
brusques changements de température.
Des blessures et des dommages à l'appareil peuvent
survenir si les éléments de commande ne sont pas utilisés
correctement.
AVERTISSEMENT
L'humidité qui pénètre peut occasionner une
électrocution.
▶
N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ou de
nettoyer à vapeur pour nettoyer l'appareil.
Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation
secteur endommagé est dangereux.
▶
N'utilisez jamais un appareil endommagé.
▶
N'opérez jamais d'appareil avec une surface fissurée
ou brisée.
▶
Appelez le service après-vente. →
Page66
AVERTISSEMENT - Si la surface est fissurée, éteindre
l'appareil pour éviter tout risque de choc électrique.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS










