Use and Care Manual
Table Of Contents
- Cooktop
- Table of Contents Use and care manual
- Produktinfo
- 9 Safety DefinitionsSafety Definitions
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
- WARNING
- Fire Safety
- WARNING
- to reduce the risk of a grease fire:
- a. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
- b. Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambéing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).
- c. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
- d. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
- WARNING
- TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
- a. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
- b. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
- c. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.
- d. Use an extinguisher ONLY if:
- Cooking Safety
- Burn Prevention
- Child Safety
- Cleaning Safety
- Cookware Safety
- Proper Installation and Maintenance
- Electromagnetic interference
- Cooling fan
- Proposition 65 Warning:
- Causes of damage
- Protecting the Environment
- Cooking with Induction
- Getting familiar with the appliance
- Operation
- READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
- Settings table
- 9 CAUTION
- FlexInduction® Cooking Zone
- Cookware use recommendations
- As two independent cooking zones
- Turning on
- As a single cooking zone
- Linking the two cooking zones
- Changing the power level
- Add another piece of cookware
- Separating the two cooking zones
- Activation
- Changing the power level
- Deactivating
- Setting procedure:
- Using Cook timer with AutoChef®
- Changing or deleting the time
- When the time has elapsed
- Setting procedure
- Changing or deleting the time
- When the time has elapsed
- Activating
- Deactivating
- Activating
- Deactivating
- Recommendations for use
- Activating
- Deactivating
- Activating
- Deactivating
- Advantages when frying
- Frying pans for AutoChef®
- Frying levels
- AutoChef® Frying Chart
- Teppan Yaki for the Flex Zone
- Note:
- Setting procedure
- 1. Select the cooking zone. Touch auto chef. é lights up in the cooking zone display.
- The function has now been activated.
- The é temperature symbol flashes until the frying temperature is reached. A signal sounds and the temperature symbol goes out.
- 3. Once the frying temperature has been reached, add the fat and then the food to the pan.
- Switching off AutoChef®
- Activating and deactivating the panel lock
- Automatic panel lock
- Activating and deactivating
- To access the basic settings:
- Quit basic settings
- Home Connect
- Notes
- Setting Up
- Automatic Registration in the Home Network
- 1. Turn on the cooktop.
- 2. Touch and hold the kitchen timer key for 4 seconds.
- 3. Touch the kitchen timer key repeatedly until •’ and ‚ are displayed alternately.
- 4. Set the ‚ value on the control panel.
- 5. Press the WPS button on the router within the next 2 minutes.
- Manual Registration in the Home Network
- 1. Turn on the cooktop.
- 2. Touch and hold the kitchen timer key for 4 seconds.
- 3. Touch the kitchen timer key repeatedly until •’ and ‚ are displayed alternately.
- 4. Set the ƒ value on the control panel.
- 5. Use the "Home Connect" SSID and the "Home Connect" key to register the mobile device on the cooktop network.
- Deactivating Wi-Fi
- Disconnecting from the Network
- Connecting to the networkConnecting to the network
- Connect to App
- Settings via app
- Confirming settings
- FCC COMPLIANCE STATEMENT
- INDUSTRY CANADA STATEMENT
- Cooktop - Hood Sync
- Notes
- Setting up a connection
- Connecting directly
- Note:
- 1. Turn on the cooktop.
- 2. Touch and hold the kitchen timer key for 4 seconds.
- 3. Touch the kitchen timer key repeatedly until ™ and ‚‡ are displayed alternately.
- 4. Set the value ‚ in the settings area.
- 6. Once the cooktop is connected to the hood, the value „ appears in the cooking position display. After you exit the settings menu, the symbols for the cooktop- based hood controls are displayed in the cooktop's control panel.
- Connecting via your home network
- 1. Turn on the cooktop.
- 2. Touch and hold the kitchen timer key for 4 seconds.
- 3. Touch the kitchen timer key repeatedly until ™ and ‚‡ are displayed alternately.
- 4. Set the value ‚ in the settings area.
- 5. If the appliance is not yet connected to your home network, press the WPS button on the router within the next 2 minutes.
- 7. Once the cooktop is connected to the hood, the value „ appears in the cooking position display. After you exit the settings menu, the symbols for the cooktop- based hood controls are displayed in the cooktop's control panel.
- 2. Touch and hold the kitchen timer key for 4 seconds.
- Setting the fan
- Activation
- Deactivating
- Setting Automatic Mode
- Activation
- Deactivating
- Setting the hood lighting
- Cleaning and Maintenance
- Service
- Frequently-asked questions and answers (FAQ)
- Fixing Malfunctions
- Suitability test of cookware
- STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
- Table des Matières Notice d’utilisation
- Produktinfo
- 9 Définitions de sécuritéDéfinitions de sécurité
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- AVERTISSEMENT
- Sécurité-incendie
- AVERTISSEMENT
- POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEUX DE GRAISSE :
- a. Ne jamais faire fonctionner les unités de surface à des températures élevées sans surveillance. Des débordements causant de la fumée et des déversements graisseux peuvent prendre feu. Chauffer l'huile lentement à réglage faible ou moyen.
- b. Mettre toujours la hotte EN MARCHE pendant la cuisson à température élevée et au moment de flamber des aliments (p.ex., crêpes Suzette, cerises jubilée, steak au poivre flambé).
- c. Nettoyer souvent les ventilateurs d'aération. Il ne faut pas que la graisse s'accumule sur le ventilateur ou sur le filtre.
- d. Utiliser des casseroles de taille adéquate. Utiliser toujours des casseroles dont les dimensions conviennent à la taille de l'élément.
- AVERTISSEMENT
- POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :
- a. ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LI...
- b. NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous pourriez vous brûler.
- c. NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées. Une violente explosion de vapeur risque de se produire.
- d. Utiliser un extincteur uniquement si :
- Sécurité de cuisson
- Prévention des brûlures
- Sécurité des enfants
- Consignes en matière de nettoyage
- Sécurité pour la batterie de cuisine
- Installation et entretien corrects
- Perturbations électromagnétiques
- Ventilateur de refroidissement
- Avertissement issu de la proposition 65 :
- Éléments qui peuvent endommager l'appareil
- Protection de l'Environnement
- Cuisson par Induction
- Avantages lors de la cuisson par induction
- Ustensiles de cuisson
- Ustensile de cuisson non adapté
- Caractéristiques du fond du récipient
- Casserole manquante ou de taille inappropriée
- Casseroles vides ou casseroles à base mince
- Détection du récipient
- Détection automatique en cas de foyers à deux ou trois zones
- Faire connaissance avec l’appareil
- Fonctionnement
- LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- Tableau des réglages
- 9 ATTENTION
- Zone de cuisson FlexInductionMD
- Recommandations d'utilisation de l'ustensile de cuisson
- En tant que deux foyers indépendants
- Activation
- En tant que foyer unique
- Liaison de deux zones de cuisson
- Modification du niveau de puissance
- Ajout d’un autre ustensile de cuisson
- Séparation des deux zones de cuisson
- Activer
- Modification du niveau de puissance
- Désactiver
- Réglages :
- Utilisation de la Minuterie de cuisson avec AutoChef®
- Modification ou annulation du temps
- Une fois que le temps s'est écoulé,
- Procédure de réglage
- Modification ou annulation du temps
- Une fois que le temps s'est écoulé
- Activation
- Désactivation
- Activation
- Désactivation
- Recommandations d'utilisation
- Activation
- Désactivation
- Activation
- Désactivation
- Avantages lors du rôtissage
- Poêles à frire convenant à AutoChefMD
- Niveaux de friture
- Tableau de friture avec AutoChef®
- Teppanyaki pour zone Flex
- Remarque :
- Réglages
- 1. Sélectionnez la zone de cuisson. Effleurez auto chef. Le symbole é s’allume à l’écran de la zone de cuisson.
- La fonction est activée.
- Le symbole é de température clignote jusqu’à ce que la température de friture soit atteinte. Un signal retentit et le symbole de température disparaît.
- 3. Quand la température de rôtissage est atteinte, commencez par mettre l'huile, puis les aliments dans la poêle.
- Mise hors fonction d’AutoChef®
- Activation et désactivation du verrouillage du panneau
- Verrouillage automatique du panneau
- Activer et désactiver
- Pour accéder aux réglages de base :
- Sortie des réglages de base
- Home Connect
- Remarques
- Configuration
- Connexion automatique au réseau domestique
- 1. Allumez la table de cuisson.
- 2. Effleurez la touche kitchen timer et tenez-la enfoncée pendant 4 secondes.
- 3. Effleurez la touche kitchen timer à plusieurs reprises jusqu’à ce que •’ et ‚ sont affichés en alternance.
- 4. Réglez la valeur du symbole ‚ sur le panneau de commande.
- 5. Appuyez sur le bouton du routeur WPS dans les 2 prochaines minutes.
- Connexion manuelle au réseau domestique
- 1. Allumez la table de cuisson.
- 2. Effleurez la touche kitchen timer et tenez-la enfoncée pendant 4 secondes.
- 3. Effleurez la touche kitchen timer à plusieurs reprises jusqu’à ce que •’ et ‚ sont affichés en alternance.
- 4. Réglez la valeur du symbole ƒ sur le panneau de commande.
- 5. Utilisez le SSID « Home Connect » et la clé « Home Connect » pour enregistrer l’appareil mobile au réseau de la table de cuisson.
- Désactivation du Wi-Fi
- Se déconnecter du réseauSe déconnecter du réseau
- Se connecter au réseauSe connecter au réseau
- Connexion avec l'appli
- Remarques
- 1. Allumez la table de cuisson.
- 2. Effleurez la touche kitchen timer et tenez-la enfoncée pendant 4 secondes.
- 3. Effleurez la touche kitchen timer à plusieurs reprises jusqu’à ce que •’ et ƒ sont affichés en alternance.
- 5. Respectez les directives de l’application pour achever le processus de connexion.
- Réglages par l'appli
- Confirmer les réglages de cuisson
- DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC
- AVIS D’INDUSTRIE CANADA
- Table de Cuisson - Synchronisation de la Hotte
- Remarques
- Configuration
- Connexion directe
- Remarque :
- 1. Allumez la table de cuisson.
- 2. Effleurez la touche kitchen timer et tenez-la enfoncée pendant 4 secondes.
- 3. Effleurez la touche kitchen timer à plusieurs reprises jusqu’à ce que ™ et ‚‡ sont affichés en alternance.
- 4. Réglez la valeur du symbole ‚ dans la zone de réglage.
- 6. Une fois la table de cuisson connectée à la hotte, le symbole „ s’affiche à l’écran de l’élément de cuisson. Après avoir quitté le menu de réglages, les symboles des commandes de la hotte de la table de cuisson apparaissent sur le...
- Connexion par le réseau domestique
- 1. Allumez la table de cuisson.
- 2. Effleurez la touche kitchen timer et tenez-la enfoncée pendant 4 secondes.
- 3. Effleurez la touche kitchen timer à plusieurs reprises jusqu’à ce que ™ et ‚‡ sont affichés en alternance.
- 4. Réglez la valeur du symbole ‚ dans la zone de réglage.
- 5. Si l’appareil électroménager n’est pas encore connecté au réseau domestique, appuyez sur le bouton WPS du routeur dans les 2 prochaines minutes.
- 7. Une fois la table de cuisson connectée à la hotte, le symbole „ s’affiche à l’écran de l’élément de cuisson. Après avoir quitté le menu de réglages, les symboles des commandes de la hotte de la table de cuisson apparaissent sur le...
- 2. Effleurez la touche kitchen timer et tenez-la enfoncée pendant 4 secondes.
- Régler le ventilateur
- Activer
- Désactiver
- Régler le mode automatique
- Activer
- Désactiver
- Régler l’éclairage de la hotte
- Nettoyage et entretien
- Entretien
- Foire aux questions (FAQ)
- Corrections des défaillances
- Test de la vaisselle
- ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
69
Instructions pour le nettoyage
Lorsque vous utilisez un nettoyant, utilisez uniquement
une petite quantité appliquée sur un linge ou une
serviette en papier propre. Frottez les surfaces et
polissez-les avec une serviette propre et sèche.
Pour des résultats optimaux, utilisez le nettoyant pour
surface de cuisson en vitre de Bosch (numéro de pièce
12010030), que vous pouvez commander en ligne à
l'adresse www.bosch-home.com/us/store (pour les
clients américains seulement). Les autres nettoyants
comprennent Bon Ami®, Soft Scrub® (sans détergent)
et le vinaigre blanc.
Éviter ces nettoyants
▯ Nettoyants à vitres contenant de l'ammoniaque ou un
agent chloré de blanchiment. Ces ingrédients peuvent
endommager ou colorer durablement la table de
cuisson.
▯ Nettoyants caustique - les nettoyants comme Easy
Off® peuvent colorer la surface de la table de cuisson.
▯ Nettoyants abrasifs.
▯ Les tampons à récurer en métal et éponges à laver,
comme Scotch Brite®, peuvent rayer ou laisser des
marques dans le métal.
▯ Les tampons à récurer savonneux, comme SOS®,
peuvent rayer la surface.
▯ Les nettoyants en poudre contenant un agent chloré
de blanchiment peuvent colorer durablement la table
de cuisson.
▯ Les nettoyants inflammables, tels l'essence à briquet
ou WD-40.
Tableau de nettoyage
Type de salissures Solution possible
Sucre sec, sirop de sucre, lait ou morceaux de tomates.
Film ou feuille de plastique fondu. Il faut ENLEVER
IMMEDIATEMENT tous ces dépôts. Si vous ne les enle-
vez pas tout de suite, vous risquez d'endommager dura-
blement la surface.
Enlever ces salissures pendant que la surface est encore
chaude, à l'aide du grattoir à lame de rasoir. Mettre une
lame neuve et bien affûtée dans le grattoir. Enlever la
poêle et éteindre le foyer. Porter des gants de cuisinier,
tenir le grattoir avec un angle de 30°, veiller à ne pas
rayer le verre. Enlever les salissures de la zone chauffée.
Une fois que la surface a refroidi, enlever les résidus et
appliquer un nettoyant pour table de cuisson en vitrocé-
ramique.
9 AVERTISSEMENT
RISQUE DES LÉSIONS
La lame est très aiguisée. Risque de coupures. Pro-
téger la lame quand elle n'est pas utilisée. Rempla-
cer immédiatement la lame si elle présente des
imperfections.
Aliments brûlés, traînées foncées et taches Ramollir pendant 30minutes en plaçant un papier
essuie-tout ou une éponge humide sur la salissure. Utili-
ser un tampon à récurer en plastique et un nettoyant
pour tables de cuisson en vitrocéramique ou bien le grat-
toir à lame de rasoir. Rincer et sécher.
Projections de graisse Utiliser une éponge ou une lavette savonneuse pour
enlever la graisse ; rincer soigneusement et sécher.
Appliquer un nettoyant pour tables de cuisson en vitrocé-
ramique.
Marques laissées par le métal : Tache chatoyante Les poêles contenant de l'aluminium, du cuivre ou de
l'inox peuvent laisser des marques. Dans ce cas, il faut
traiter avec un nettoyant pour tables de cuisson en vitro-
céramique dès que la surface a refroidi. Si cela ne suffit
pas à enlever les marques, essayer avec un produit
abrasif doux (Bon Ami®, Soft Scrub® sans eau de Javel)
et du papier essuie-tout humide. Rincer et réappliquer du
nettoyant pour tables de cuisson en vitrocéramique. Si
vous n'enlevez pas avant la prochaine cuisson les
marques laissées par le métal, vous aurez beaucoup de
mal à le faire plus tard.