OBJ_DOKU-6556-006.fm Page 1 Friday, September 23, 2011 8:07 AM WEU Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 2 609 005 556 (2011.
OBJ_DOKU-6558-005.fm Page 2 Friday, September 23, 2011 8:10 AM 2| 2 609 005 556 | (23.9.11) Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OBJ_DOKU-6559-005.fm Page 3 Friday, September 23, 2011 8:11 AM |3 Bosch Power Tools 2 609 005 556 | (23.9.
OBJ_DOKU-6559-005.fm Page 4 Friday, September 23, 2011 8:11 AM 4| 1 3 2 4 6 2 609 005 556 | (23.9.
OBJ_DOKU-6559-005.fm Page 5 Friday, September 23, 2011 8:11 AM |5 19 17 7 4 18 9 5 12 13 12 16 14 15 Bosch Power Tools PWS PWS PWS PWS PWS 700-115 720-115 720-125 750-115 750-125 2 609 005 556 | (23.9.
OBJ_DOKU-28019-001.fm Page 6 Friday, September 23, 2011 8:28 AM 6 | Deutsch Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
OBJ_DOKU-28019-001.fm Page 7 Friday, September 23, 2011 8:28 AM Deutsch | 7 weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. f Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. f Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt.
OBJ_DOKU-28019-001.fm Page 8 Friday, September 23, 2011 8:28 AM 8 | Deutsch der Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können. f Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es tragen. Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden, und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren. f Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs.
OBJ_DOKU-28019-001.fm Page 9 Friday, September 23, 2011 8:28 AM Deutsch | 9 aus dem Schnitt zu ziehen, sonst kann ein Rückschlag erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen. f Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, solange es sich im Werkstück befindet. Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen.
OBJ_DOKU-28019-001.fm Page 10 Friday, September 23, 2011 8:28 AM 10 | Deutsch Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: Schalldruckpegel 88 dB(A); Schallleistungspegel 99 dB(A). Unsicherheit K=3 dB.
OBJ_DOKU-28019-001.fm Page 11 Friday, September 23, 2011 8:28 AM Deutsch | 11 Schutzhaube zum Schleifen Legen Sie die Schutzhaube 6 auf die Aufnahme am Elektrowerkzeug, bis die Codiernocken der Schutzhaube mit der Aufnahme übereinstimmen. Drücken und halten Sie dabei den Entriegelungshebel 1. Drücken Sie die Schutzhaube 6 auf den Spindelhals bis der Bund der Schutzhaube am Flansch des Elektrowerkzeuges aufsitzt und drehen Sie die Schutzhaube, bis sie deutlich hörbar einrastet.
OBJ_DOKU-28019-001.fm Page 12 Friday, September 23, 2011 8:28 AM 12 | Deutsch Zulässige Schleifwerkzeuge Sie können alle in dieser Betriebsanleitung genannten Schleifwerkzeuge verwenden. Die zulässige Drehzahl [min-1] bzw. Umfangsgeschwindigkeit [m/s] der verwendeten Schleifwerkzeuge muss den Angaben in der nachfolgenden Tabelle mindestens entsprechen. Beachten Sie deshalb die zulässige Drehzahl bzw. Umfangsgeschwindigkeit auf dem Etikett des Schleifwerkzeuges. max.
OBJ_DOKU-28019-001.fm Page 13 Friday, September 23, 2011 8:28 AM Deutsch | 13 Trennen von Metall f Verwenden Sie beim Trennen mit gebundenen Schleifmitteln immer die Schutzhaube zum Trennen 10. Arbeiten Sie beim Trennschleifen mit mäßigem, dem zu bearbeitenden Material angepassten Vorschub. Üben Sie keinen Druck auf die Trennscheibe aus, verkanten oder oszillieren Sie nicht. Bremsen Sie auslaufende Trennscheiben nicht durch seitliches Gegendrücken ab.
OBJ_DOKU-28019-001.fm Page 14 Friday, September 23, 2011 8:28 AM 14 | English Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10* Fax: +49 (1805) 70 74 11* (*Festnetzpreis 14 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobilfunknetzen) E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Tel.
OBJ_DOKU-28019-001.fm Page 15 Friday, September 23, 2011 8:28 AM English | 15 f Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. f If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
OBJ_DOKU-28019-001.fm Page 16 Friday, September 23, 2011 8:28 AM 16 | English f Do not run the power tool while carrying it at your side. Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing, pulling the accessory into your body. f Regularly clean the power tool’s air vents. The motor’s fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards. f Do not operate the power tool near flammable materials.
OBJ_DOKU-28019-001.fm Page 17 Friday, September 23, 2011 8:28 AM English | 17 Safety warnings specific for wire brushing operations f Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation. Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush. The wire bristles can easily penetrate light clothing and/or skin. f If the use of a guard is recommended for wire brushing, do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard.
OBJ_DOKU-28019-001.fm Page 18 Friday, September 23, 2011 8:28 AM 18 | English Technical Data Angle Grinder Article number Rated power input Output power Rated speed Grinding disc diameter, max. Thread of grinder spindle Thread length (max.) of grinder spindle Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 Protection class PWS ... 700-115 720-115 720-125 750-115 750-125 3 603 ... A64 2.. A64 0.. A64 0.. A64 1.. A64 1..
OBJ_DOKU-28019-001.fm Page 19 Friday, September 23, 2011 8:28 AM English | 19 Cutting Guide with Dust Extraction Protection Guard The cutting guide with dust extraction protection guard 17 is mounted in the same manner as the protection guard for grinding 6. Auxiliary Handle f Operate your machine only with the auxiliary handle 4. Screw the auxiliary handle 4 on the right or left of the machine head depending on the working method.
OBJ_DOKU-28019-001.fm Page 20 Friday, September 23, 2011 8:28 AM 20 | English When operating the machine with power from mobile generators that do not have sufficient reserve capacity or are not equipped with suitable voltage control with starting current amplification, loss of performance or untypical behavior can occur upon switching on. Please observe the suitability of the power generator being used, particularly with regard to the mains voltage and frequency.
OBJ_DOKU-28019-001.fm Page 21 Friday, September 23, 2011 8:28 AM English | 21 Maintenance and Service Maintenance and Cleaning f Before any work on the machine itself, pull the mains plug. f For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. f In extreme conditions, always use dust extraction as far as possible. Blow out ventilation slots frequently and install a residual current device (RCD). When working metals, conductive dust can settle in the interior of the power tool.
OBJ_DOKU-28019-001.fm Page 22 Friday, September 23, 2011 8:28 AM 22 | Français Français Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l’outil AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
OBJ_DOKU-28019-001.fm Page 23 Friday, September 23, 2011 8:28 AM Français | 23 pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus. f Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
OBJ_DOKU-28019-001.fm Page 24 Friday, September 23, 2011 8:28 AM 24 | Français f Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent des réfrigérants fluides. L’utilisation d’eau ou d’autres réfrigérants fluides peut aboutir à une électrocution ou un choc électrique. Rebonds et mises en garde correspondantes f Le rebond est une réaction soudaine au pincement ou à l’accrochage d’une meule rotative, d’un patin d’appui, d’une brosse ou de tout autre accessoire.
OBJ_DOKU-28019-001.fm Page 25 Friday, September 23, 2011 8:28 AM Français | 25 f Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites une « coupe en retrait » dans des parois existantes ou dans d’autres zones sans visibilité. La meule saillante peut couper des tuyaux de gaz ou d’eau, des câblages électriques ou des objets, ce qui peut entraîner des rebonds. Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage f Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdimensionné pour les disques de ponçage.
OBJ_DOKU-28019-001.fm Page 26 Friday, September 23, 2011 8:28 AM 26 | Français Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à la norme EN 60745 : Ponçage de surfaces (dégrossissage) : ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2, Ponçage avec feuille abrasive : ah =4,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
OBJ_DOKU-28019-001.fm Page 27 Friday, September 23, 2011 8:28 AM Français | 27 Capot de protection pour le meulage Placez le capot de protection 6 sur la fixation de l’outil électroportatif jusqu’à ce que le dispositif de codage du capot de protection coïncide avec la fixation. A cet effet, appuyez sur le levier de déverrouillage 1 et maintenez appuyé ce dernier.
OBJ_DOKU-28019-001.fm Page 28 Friday, September 23, 2011 8:28 AM 28 | Français Vissez la brosse boisseau/la brosse circulaire sur la broche d’entraînement de façon à ce qu’elle repose fermement sur le flasque se trouvant au bout du filet de la broche. Serrez la brosse boisseau/la brosse circulaire à l’aide d’une clé à fourche. Outils de meulage autorisés Tous les outils de meulage figurant dans ces instructions d’utilisation peuvent être utilisés.
OBJ_DOKU-28019-001.fm Page 29 Friday, September 23, 2011 8:28 AM Français | 29 Avec un angle d’inclinaison de 30° à 40°, on obtient les meilleurs résultats lors des travaux de dégrossissage. Guidez l’outil électroportatif de façon régulière en exerçant une pression modérée. Ceci évite un échauffement excessif de la pièce à travailler, elle ne change pas de couleur et il n’y a pas de stries.
OBJ_DOKU-28019-001.fm Page 30 Friday, September 23, 2011 8:28 AM 30 | Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l’appareil, celui-ci présentait un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d’article à dix chiffres de l’outil électroportatif indiqué sur la plaque signalétique.
OBJ_DOKU-6560-005.fm Page 116 Friday, September 23, 2011 8:38 AM 116 | 2 609 005 556 | (23.9.
OBJ_DOKU-6560-005.fm Page 117 Friday, September 23, 2011 8:38 AM | 117 2 603 703 039 1 603 340 040 1 607 950 043 2 602 025 183 1 601 329 013 2 602 025 182 1 601 329 013 Ø 115 mm Ø 125 mm 2 605 510 288 2 605 510 289 Ø 115 mm Ø 125 mm 2 605 510 290 2 605 510 291 1 600 793 007 Ø 115/125 mm 2 605 510 292 2 605 438 678 Bosch Power Tools 2 609 005 556 | (23.9.
OBJ_DOKU-6560-005.fm Page 116 Friday, September 23, 2011 8:38 AM 116 | 2 609 005 556 | (23.9.
OBJ_DOKU-6560-005.fm Page 117 Friday, September 23, 2011 8:38 AM | 117 2 603 703 039 1 603 340 040 1 607 950 043 2 602 025 183 1 601 329 013 2 602 025 182 1 601 329 013 Ø 115 mm Ø 125 mm 2 605 510 288 2 605 510 289 Ø 115 mm Ø 125 mm 2 605 510 290 2 605 510 291 1 600 793 007 Ø 115/125 mm 2 605 510 292 2 605 438 678 Bosch Power Tools 2 609 005 556 | (23.9.