OBJ_DOKU-34927-003.fm Page 1 Wednesday, November 27, 2013 3:11 PM WEU Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com WEU PWS 1000-115 | 1000-125 | 1000-125 CE | 1300-125 CE 2 609 006 972 (2013.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 2 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM 2| Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 77 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 86 Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 95 Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sivu 103 Ελληνικά. . . . . . . . . . . . . .
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 3 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM |3 A B Bosch Power Tools 2 609 006 972 | (27.11.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 4 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM 4| PWS 1000-115 PWS 1000-125 PWS 1000-125CE PWS 1300-125CE 4 4 3 2 3 1 5 7 5 12 8 8 9 10 11 2 609 006 972 | (27.11.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 5 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM |5 21 5 21 5 19 8 20 11 10 6 14 15 14 18 16 17 Bosch Power Tools 2 609 006 972 | (27.11.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 77 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM Dansk | 77 Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj ADVARSEL Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger. I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til senere brug.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 78 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM 78 | Dansk Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj eller skruenøgle, før el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader. Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sikkert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-værktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 79 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM Dansk | 79 Sørg for tilstrækkelig afstand til andre personer under arbejdet. Enhver, der betræder arbejdsområdet, skal bruge personligt beskyttelsesudstyr. Brudstykker fra emnet eller brækket indsatsværktøj kan flyve væk og føre til kvæstelser også uden for det direkte arbejdsområde. Hold altid maskinen i de isolerede gribeflader, når du udfører arbejde, hvor indsatsværktøjet kan ramme bøjede strømledninger eller maskinens eget kabel.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 80 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM 80 | Dansk Undgå området for og bag ved den roterende skæreskive. Bevæger du skæreskiven i emnet væk fra Dig selv, kan el-værktøjets roterende skive slynges direkte ind mod Dig i tilfælde af et tilbageslag. Sidder skæreskiven i klemme eller afbryder du arbejdet, slukkes el-værktøjet og maskinen holdes roligt, til skiven er stoppet.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 81 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM Dansk | 81 Tekniske data Vinkelsliber Typenummer Nominel optagen effekt Nominelt omdrejningstal Område til indstilling af omdrejningstal Max. slibeskivediameter Slibespindelgevind Max.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 82 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM 82 | Dansk Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det produkt, der er beskrevet under „Tekniske data“, er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter: EN 60745 iht. bestemmelserne i direktiverne 2011/65/EU, 2004/108/EF, 2006/42/EF.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 83 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM Dansk | 83 Holdeflangen 8 er forsynet med en kunststofdel (O-ring) i midterkanten. Mangler O-ringen eller er den beskadiget, skal holdeflangen 8 ubetinget erstattes, før arbejdet fortsættes. En korrekt fastgjort, ubeskadiget lynspændemøtrik løsnes ved at dreje fingerringen mod venstre. Løsne aldrig en fastsiddende lynspændemøtrik med en tang, men derimod med tapnøglen. Anbring tapnøglen som vist på billedet.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 84 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM 84 | Dansk Støv-/spånudsugning Støv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle træsorter, mineraler og metal kan være sundhedsfarlige. Berøring eller indånding af støv kan føre til allergiske reaktioner og/eller åndedrætssygdomme hos brugeren eller personer, der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen. Bestemt støv som f.eks.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 85 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM Dansk | 85 Arbejdsvejledning Vær forsigtig, når der skal slidses i bærende vægge, se afsnit „Statiske forskrifter“. Spænd emnet, hvis det ikke ligger sikkert vha. sin egenvægt. Belast ikke el-værktøjet så meget, at det standser. Lad el-værktøjet køre i tomgang i et par minutter efter stærk belastning, så indsatsværktøjet kan køle af. Tag ikke fat i slibe- og skæreskiver, før de er afkølet.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 86 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM 86 | Svenska Kundeservice og brugerrådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosionstegninger og informationer om reservedele findes også under: www.bosch-pt.com Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 87 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM Svenska | 87 När elverktyg används med dammutsugnings- och -uppsamlingsutrustning, se till att dessa är rätt monterade och används på korrekt sätt. Användning av dammutsugning minskar de risker damm orsakar. Korrekt användning och hantering av elverktyg Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt arbete avsett elverktyg. Med ett lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 88 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM 88 | Svenska Rengör regelbundet elverktygets ventilationsöppningar. Motorfläkten drar in damm i huset och en kraftig anhopning av metalldamm kan orsaka farliga elströmmar. Använd inte elverktyget i närheten av brännbara material. Risk finns för att gnistor antänder materialet. Använd inte insatsverktyg som kräver flytande kylmedel. Vatten eller andra kylvätskor kan medföra elstöt.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 89 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM Svenska | 89 Speciella säkerhetsanvisningar för arbeten med trådborstar Observera att trådborstar även under normal användning förlorar trådbitar. Överbelasta inte stålborsten med för högt anliggningstryck. Utslungade trådbitar kan lätt tränga in genom kläder och/eller i huden. När sprängskydd används bör man se till att sprängskyddet och trådborsten inte berör varandra.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 90 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM 90 | Svenska Vinkelslip Varvtalsförval Mjukstart Bakslagsfrånkoppling Skydd mot oavsiktlig återstart Överbelastningsskydd Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003 – med vibrationsdämpande stödhandtag – med standardstödhandtag Skyddsklass PWS ... kg kg 1000-115/ 1000-125 – – – – – 1000-125 CE 1300-125 CE 2,2 2,2 /II 2,1 2,1 /II 2,4 2,4 /II Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 91 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM Svenska | 91 Montage Montering av skyddsutrustning Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget. Anvisning: Om slipskivan brustit under drift eller stödanordningarna på spängskyddet/elverktyget skadats, måste berörda delar/elverktyget bytas ut eller för service skickas till en serviceverkstad, för adresser se avsnittet ”Kundtjänst och användarrådgivning”.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 92 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM 92 | Svenska Snabbspännmutter För snabbt och enkelt byte av slipverktyg utan hjälp av verktyg kan i stället för spännmuttern 10 snabbspännmuttern 11 användas. Snabbspänningsmuttern 11 får endast användas för kapskivor. Använd endast felfri, oskadad snabbspännmutter 11. Se vid påskruvning till att texten på snabbspännmuttern 11 inte ligger mot slipskivan; pilen måste vara riktad mot indexmärket 22.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 93 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM Svenska | 93 När elverktyget används på mobila generatorer som inte förfogar över tillräckliga effektreserver eller som saknar lämplig spänningsreglering med startströmsförstärkning kan effektförlust eller otypiskt beteende uppstå vid inkoppling. Kontrollera att generatorn är lämplig för aktuell användning och speciellt dess nätspänning och -frekvens. In- och urkoppling PWS 1000..
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 94 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM 94 | Svenska Lamellslipskivorna har en betydligt längre livslängd, lägre ljudnivå och lägre sliptemperaturer än vanliga slipskivor. Kapning av metall Vid kapning med bundna slipmedel använd alltid sprängskyddet 12. Vid kapslipning mata fram elverktyget med måttlig och en till materialet anpassad hastighet. Tryck inte mot kapskivan, den får inte heller snedställas eller oscilleras. Bromsa inte upp kapskivor med tryck från sidan.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 95 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM Norsk | 95 Norsk Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy ADVARSEL Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 96 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM 96 | Norsk Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold til disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er angitt kan føre til farlige situasjoner. Service Elektroverktøyet ditt skal alltid kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 97 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM Norsk | 97 Hold elektroverktøyet godt fast og plasser kroppen og armene dine i en stilling som kan ta imot tilbakeslagskrefter. Bruk alltid ekstrahåndtaket – hvis dette finnes – for å ha størst mulig kontroll over tilbakeslagskrefter eller reaksjonsmomenter ved oppkjøring. Brukeren kan beherske tilbakeslags- og reaksjonsmomenter med egnede tiltak. Hold aldri hånden i nærheten av det roterende innsatsverktøyet.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 98 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM 98 | Norsk Lås opp av-/på-bryteren og sett den i av-posisjon hvis strømtilførselen avbrytes, f. eks. ved strømbrudd eller hvis støpselet trekkes ut. Slik forhindres en ukontrollert ny start. Ikke ta på slipe- og kappeskivene før de er avkjølt. Skivene blir svært varme i løpet av arbeidet. Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere enn med hånden.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 99 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM Norsk | 99 Støy-/vibrasjonsinformasjon 1000-125 CE 1300-125 CE 3 603 ... 1000-115/ 1000-125 CA2 6.. CA2 8.. CA2 9.. dB(A) dB(A) dB 90 100 3 90 101 3 93 104 3 m/s2 m/s2 7,0 1,5 8,0 1,5 13,0 1,5 m/s2 m/s2 5,0 1,5 5,0 1,5 6,0 1,5 Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisningene, er målt iht. en målemetode som er standardisert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 100 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM 100 | Norsk Vernedeksel til kapping Ved kapping med bakelitt-bundede slipemidler må du alltid bruke vernedekselet 12. Ved kapping i stein må du sørge for en tilstrekkelig støvavsuging. Vernedekselet til kapping 12 monteres på samme måte som vernedekselet til sliping 7. Avsugdeksel til kapping med føringssleide Avsugdekselet til kapping med føringssleide 19 monteres på samme måte som vernedekselet til sliping 7.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 101 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM Norsk | 101 Godkjente slipeverktøy Det kan brukes alle slipeverktøy som er angitt i denne bruksanvisningen. Det godkjente turtallet [min-1] hhv. periferihastigheten [m/s] til anvendt slipeverktøy må minst tilsvare informasjonene i nedenstående tabell. Ta derfor hensyn til godkjent turtall hhv. periferihastighet på etiketten til slipeverktøyet. max.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 102 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM 102 | Norsk Startstrømbegrensing (PWS 1000-125 CE/ PWS 1300-125 CE) Den elektroniske startstrømbegrensningen begrenser effekten ved innkobling av elektroverktøyet og muliggjør drift med en 16 A-sikring. Merk: Hvis el-verktøyet går med fullt turtall rett etter innkoplingen, er det feil på startstrømbegrensningen, beskyttelsen mot ny innkopling og tilbakeslagsutkoplingen.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 103 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM Suomi | 103 Slå på elektroverktøyet og sett det med fremre del av føringssleiden på arbeidsstykket. Skyv elektroverktøyet fremover med middels sterk kraft som er tilpasset materialet som skal bearbeides. Hvis du kapper spesielt harde materialer, f. eks. betong med høyt kiselinnhold, kan diamant-kappeskiven blir for varm og slik ta skade. En gnistkrans rundt diamant-kappeskiven er et tydelig tegn på dette.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 104 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM 104 | Suomi Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä. Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 105 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM Suomi | 105 Vaihtotyökalun sallitun kierrosluvun tulee olla vähintään yhtä suuri kuin sähkötyökalussa mainittu suurin kierrosluku. Lisätarvike, joka pyörii sallittua suuremmalla nopeudella, saattaa murtua ja sinkoutua ympäristöön. Vaihtotyökalun ulkohalkaisijan ja paksuuden tulee vastata sähkötyökalun mittatietoja. Väärin mitoitettuja vaihtotyökaluja ei voida suojata tai hallita riittävästi.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 106 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM 106 | Suomi Erityiset varo-ohjeet hiontaan ja katkaisuhiontaan Käytä yksinomaan sähkötyökalullesi sallittuja hiomatyökaluja ja näitä hiomatyökaluja varten tarkoitettuja suojuksia. Hiomatyökaluja, jotka eivät ole tarkoitettuja sähkötyökalun kanssa käytettäviksi ei voida suojata riittävästi ja ne ovat turvattomia. Taivutetut laikat on asennettava niin, että niiden hiomapinta ei ulotu laikkasuojuksen tason ulkopuolelle.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 107 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM Suomi | 107 Katkaisussa sidoshiomainetta käyttäen täytyy aina käyttää erityistä katkaisusuojusta. Käytön aikana on huolehdittava riittävästä pölyn poistoimusta. Sallituilla hiomatyökaluilla sähkötyökalua voidaan käyttää myös hiekkapaperihiontaan. Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa olevaan sähkötyökalun kuvaan.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 108 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM 108 | Suomi Värähtelyn yhteisarvot ah (kolmen suunnan vektorisumma) ja epävarmuus K mitattuna EN 60745 mukaan: Pintahionta (rouhennus): ah K Hionta hiomapyörön kanssa: ah K m/s2 m/s2 7,0 1,5 8,0 1,5 13,0 1,5 m/s2 m/s2 5,0 1,5 5,0 1,5 6,0 1,5 Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu normissa EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertailuun.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 109 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM Suomi | 109 Lisäkahva Käytä supistushylsyä vain lisäkahvan 5 kanssa. Kierrä lisäkahva 5 vaihteiston päähän oikealle tai vasemmalle riippuen työtavasta. Käsisuojus Asenna aina käsisuojus 14, kun työskentelet kumisen hiomalautasen 15 tai kuppiharjan/laikkaharjan/tasoliuskalaikan kanssa. Kiinnitä käsisuojus 14 lisäkahvan 5 avulla. Hiomatyökalun asennus Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 110 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM 110 | Suomi maks. [mm] D b Käyttö [mm] d Käyttöönotto [min-1] [m/s] d D b D 125 6 22,2 11000 80 125 – – 11000 80 75 30 M 14 11000 45 d b D Vaihteiston pään kierto Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä. Voit kääntää vaihdepäätä 90°-portaissa. Täten voidaan käynnistyskytkin kääntää parempaan käyttöasentoon eri työtapaukseissa, esim.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 111 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM Suomi | 111 Käynnistysvirran rajoitin (PWS 1000-125 CE/ PWS 1300-125 CE) Elektroninen käynnistysvirran rajoitin rajoittaa tehontarpeen sähkötyökalua käynnistettäessä, ja tekee käytön mahdolliseksi 16 A-sulakkeella. Huomio: Jos sähkötyökalu pyörii heti käynnistyksen jälkeen täydellä kierrosluvulla, käynnistysvirran rajoittimeen, uudelleenkäynnistyssuojaan tai takaiskun poiskytkentään on tullut vika.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 112 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM 112 | Ελληνικά Käynnistä sähkötyökalu ja aseta se ohjainkelkan etuosa edellä työkappaletta vasten. Työnnä sähkötyökalua käyttäen kohtuullista, työstettävään materiaaliin soveltuvaa syöttönopeutta. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy laitteen mallikilvestä. Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 113 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM Ελληνικά | 113 Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κρατάτε μακριά απ’ αυτό τα παιδιά κι άλλα τυχόν παρευρισκόμενα άτομα. Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος. Ηλεκτρική ασφάλεια Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα. Δεν επιτρέπεται με κανέναν τρόπο η μετατροπή του φις. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 114 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM 114 | Ελληνικά οδηγίες. Λαμβάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε συνθήκες και την υπό εκτέλεση εργασία. Η χρησιμοποίηση των ηλεκτρικών εργαλείων για εργασίες που δεν προβλέπονται γι’ αυτά μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνες καταστάσεις. Service Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για επισκευή από άριστα εκπαιδευμένο προσωπικό και με γνήσια ανταλλακτικά. Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της ασφάλειας του μηχανήματος.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 115 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM Ελληνικά | 115 Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κοντά σε εύφλεκτα υλικά. Ο σπινθηρισμός μπορεί να τα αναφλέξει. Μη χρησιμοποιείτε εργαλεία που απαιτούν ψύξη με ψυκτικά υγρά. Η χρήση νερού ή άλλων ψυκτικών υγρών μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία. Κλότσημα και σχετικές προειδοποιητικές υποδείξεις Το κλότσημα είναι μια απροσδόκητη αντίδραση όταν το περιστρεφόμενο εργαλείο, π.χ.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 116 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM 116 | Ελληνικά το υλικό όταν αυτός κινείται ακόμη, διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος κλοτσήματος. Εξακριβώστε κι εξουδετερώστε την αιτία του μπλοκαρίσματος. Μη θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο πάλι σε λειτουργία όσο ο δίσκος κοπής βρίσκεται ακόμη μέσα στο υπό κατεργασία τεμάχιο. Αφήστε το δίσκο κοπής να αποκτήσει το μέγιστο αριθμό στροφών πριν συνεχίσετε προσεκτικά την κοπή.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 117 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM Ελληνικά | 117 15 16 17 18 19 Ελαστικός δίσκος λείανσης* Φύλλο λείανσης* Στρογγυλό παξιμάδι* Ποτηροειδής βούρτσα* Κάλυμμα αναρρόφησης για κοπή με συρόμενο οδηγό * 20 Διαμαντόδισκος κοπής* 21 Λαβή (μονωμένη επιφάνεια πιασίματος) *Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Για τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων κοίτα το πρόγραμμα εξαρτημάτων.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 118 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM 118 | Ελληνικά Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ’ αυτές τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδικασία μέτρησης τυποποιημένη στο πρότυπο EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση διαφόρων ηλεκτρικών εργαλείων. Είναι επίσης κατάλληλη για έναν προσωρινό υπολογισμό της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς. Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται αντιπροσωπεύει τις βασικές χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 119 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM Ελληνικά | 119 Συναρμολογήστε τον προφυλακτήρα χεριού 14 με την πρόσθετη λαβή 5. Συναρμολόγηση των λειαντικών εργαλείων Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Να μην πιάνετε τους δίσκους λείανσης και κοπής πριν κρυώσουν. Κατά την εργασία οι δίσκοι θερμαίνονται υπερβολικά. Να καθαρίζετε τον άξονα 6 και όλα τα υπό συναρμολόγηση εξαρτήματα.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 120 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM 120 | Ελληνικά Ο επιτρεπτός αριθμός στροφών [min-1] ή, ανάλογα, η περιφερειακή ταχύτητα [m/s] των υπό χρήση λειαντικών εργαλείων πρέπει να ανταποκρίνεται τουλάχιστον στα στοιχεία του πίνακα που ακολουθεί. Γι’ αυτό πρέπει να προσέχετε τον αριθμό στροφών ή την περιφερειακή ταχύτητα στην πινακίδα του λειαντικού εργαλείου. μέγ.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 121 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM Ελληνικά | 121 Προστασία από κλότσημα (PWS 1000-125 CE/ PWS 1300-125 CE) Σε περίπτωση απροσδόκητης μείωσης του αριθμού στροφών. μπλοκάρισμα μέσα στην τομή κοπής, διακόπτεται ηλεκτρονικά η τροφοδότηση του κινητήρα με ρεύμα. Για την επανεκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου θέστε το διακόπτη ON/OFF 3 στη θέση OFF και ακολούθως θέστε το ηλεκτρικό εργαλείο πάλι σε λειτουργία.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 122 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM 122 | Ελληνικά Το ηλεκτρικό εργαλείο πρέπει να οδηγείται με φορά αντίθετη της φοράς περιστροφής του δίσκου. Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος να πιεστεί ανεξέλεγκτα έξω από την τομή. Όταν κόβετε διατομές (προφίλ) και τετραγωνικούς σωλήνες να αρχίζετε την κοπή στη μικρότερη διατομή. Κοπή πετρωμάτων Για την κοπή πετρωμάτων πρέπει να φροντίσετε για μια επαρκή αναρρόφηση σκόνης. Φοράτε μάσκα προστασίας από σκόνη.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 123 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM Türkçe | 123 Μόνο για χώρες της ΕΕ: Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2012/19/EE σχετικά με τις παλαιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη μεταφορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν είναι πλέον υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 124 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM 124 | Türkçe Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya aküyü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya aleti elinizden bırakırken fişi prizden çekin. Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler. Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 125 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM Türkçe | 125 Sıvı soğutucu madde gerektiren uçları kullanmayın. Suyun veya diğer sıvı soğutucu maddenin kullanımı elektrik çarpmasına neden olabilir. Geri tepme ve buna ait uyarılar Geri tepme, dönmekte olan taşlama diski, zımpara tablası, tel fırça ve benzeri uçların takılması veya bloke olması sonucu ortaya çıkan ani tepkidir. Takılma ve blokaj dönmekte olan ucun ani olarak durmasına neden olur.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 126 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM 126 | Türkçe Tel fırça ile çalışmaya ait özel uyarılar Tel fırçanın normal kullanım koşullarında da tellerini kaybettiğini dikkate alın. Fazla bastırma kuvveti uygulayarak telleri zorlamayın. Kopan ve fırlayan tel parçaları rahatlıkla giysi veya derinizden içeri girebilir. Koruyucu kapak kullanırken koruyucu kapakla tel fırçanın birbirine temas etmesini önleyin.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 127 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM Türkçe | 127 Taşlama makinesi Devir sayısı ön seçimi Yumuşak ilk hareket Geri tepme kesmesi Tekrar çalışma emniyeti Aşırı zorlanma emniyeti Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003’e göre – Titreşim önleyici ek tutamakla – Standart ek tutamakla Koruma sınıfı PWS ... 1000-115/ 1000-125 – – – – – 1000-125 CE 1300-125 CE 2,2 2,2 /II 2,1 2,1 /II 2,4 2,4 /II kg kg Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 128 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM 128 | Türkçe Taşlama için koruyucu kapak Koruyucu kapağı 7 kodlu tırnaklar giriş yeri ile aynı hizaya gelecek biçimde aletin kovanına yerleştirin. Bu esnada boşa alma koluna 1 basın ve kolu basılı tutun. Koruyucu kapağı 7 bund elektrikli el aleti flanşına oturacak biçimde bastırın ve duyulur biçimde kavrama yapıncaya kadar çevirin. Koruyucu kapağın 7 pozisyonunu yaptığınız işin gereklerine uyarlayın.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 129 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM Türkçe | 129 Mili sabitlemek için mil kilitleme düğmesine 2 basın. Hızlı germe somununu sıkmak için taşlama diskini saat hareket yönünde kuvvetlice çevirin. 22 Usulüne uygun olarak tespit edilmiş, hasarsız bir hızlı germe somununu tırtıllı halkayı saat hareket yönünün tersine çevirmek suretiyle gevşetebilirsiniz. Sıkışmış hızlı germe somununu hiçbir zaman pense ile gevşetmeyin, bunun için iki pimli anahtar kullanın.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 130 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM 130 | Türkçe PWS 1300.. (Bakınız: Şekil B) Elektrikli el aletini çalıştırmak için açma/kapama şalterini 3 öne doğru itin ve sonra şalterin üzerine bastırın. Açma/kapama şalterini 3 sabitlemek için şalteri 3 kilitleme yapıncaya kadar aşağı bastırın. Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama şalterini 3 bırakın veya kilitli durumda ise açma/kapama şalterini 3 kısaca arkaya itin ve bırakın.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 131 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM Türkçe | 131 Kesici taşlama yaparken makul ve işlenen malzemeye uygun bir bastırma kuvveti ve tempo ile çalışın. Kesici taşlama ucu üstüne aşırı baskı uygulamayın, ucu açılandırmayın ve titreştirmeyin. Serbest dönüşteki kesici diskleri yandan bastırarak frenlemeyin. Elektrikli el aleti daima dönme yönünün tersine yönlendirilmelidir. Aksi takdirde alet kontroldan ve kesme hattından çıkabilir.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 132 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM 132 | Türkçe Bulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Ankara Tel.: 0312 3415142 Tel.: 0312 3410203 Faz Makine Bobinaj Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18 Antalya Tel.: 0242 3465876 Tel.: 0242 3462885 Örsel Bobinaj 1. San. Sit. 161. Sok. No: 21 Denizli Tel.: 0258 2620666 Bulut Elektrik İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı Elazığ Tel.: 0424 2183559 Körfez Elektrik Sanayi Çarşısı 770 Sok.
| 133يبرع خدمة الزبائن ومشورة االستخدام يجيب مركز خدمة الزبائن على أسئلتكم بصدد تصليح وصيانة المنتج وأيضا بما يخص قطع الغيار .يعثر على الرسوم الممددة وعلى المعلومات عن قطع الغيار بموقع: www.bosch-pt.com سيكون من دواعي سرور فرقة مشورة االستخدام بشركة بوش أن تساعدكم بخصوص األسئلة عن منتجاتنا وتوابعها. يرجی ذكر رقم الصنف بالمراتب العشر حسب الئحة طراز العدة الكهربائية بشكل ضروري عند االستشارة وعند إرسال طلبيات قطع الغيار.
يبرع | 134 مالحظات شغل يفضل استخدام قرص قطع الماسي من أجل قطع الحجر. ◀ ◀احترس عند الشطب بالجدران الحاملة :تراجع فقرة “المالحظات بصدد االستاتيك”. ◀◀ ّ شد قطعة الشغل بملزمة إن لم تثبت بأمان من جراء وزنها. ينبغي أن تكون شافطة الغبار الخوائية مالئمة لشفط األغبرة الحجرية ،إن تم استخدام غطاء الشفط للقطع مع دليل التوجيه .19تعرض شركة بوش شافطات غبار خوائية مالئمة. شغل العدة الكهربائية واسندها بالقسم األمامي من زالقة التوجيه علی قطعة الشغل .
| 135يبرع التشغيل إطفاء الصدمات االرتدادية )(PWS 1000-125 CE/PWS 1300-125 CE بدء التشغيل يقطع امداد المحرك بالتيار الكهربائي بشكل الكتروني عند هبوط عدد الدوران فجأة ،مثال :االستعصاء عن الحركة عند إجراء أعمال القطع. ◀ ◀انتبه إلی جهد الشبكة الكهربائية! يجب أن يتطابق جهد منبع التيار مع المعلومات المذكورة علی الئحة طراز الجهاز .يمكن أن يتم تشغيل العدد الكهربائية المحددة بـ 230فولط بـ 220فولط أيضا.
يبرع | 136 يبي ّن تسلسل التركيب علی صفحة الرسوم التخطيطية. الحد األقصی [مم] يجب أن تسمح الفرشاة القدحية/الفرشاة القرصية ببرمها ّ شفة علی محور دوران الجالخة إلی حد إحكام ارتكازها علی محور دوران الجالخة عند نهاية أسنان لولبة محور دوران ّ شد الفرشاة القدحية/الفرشاة القرصية الجالخة .أحكم بواسطة مفتاح الربط المفتوح الفك.
| 137يبرع التركيب تركيب تجهيزات الوقاية ◀ ◀اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية قبل إجراء أي عمل على العدة الكهربائية. مالحظة :يجب أن ترسل العدة الكهربائية إلی مركز خدمة الزبائن فورا بعد كسر قرص الجلخ أثناء التشغيل أو عند تلف تجهيزات الحضن بغطاء الوقاية/بالعدة الكهربائية .العناوين: تراجع الفقرة “خدمة الزبائن ومشورة االستخدام”. ضع غطاء الوقاية 7علی حاضن العدة الكهربائية إلی أن تتوافق الكامات الدليلية بغطاء الوقاية مع الحاضن .
يبرع | 138 جالخة زاوية PWS ... واقية إعادة التشغيل واقية فرط التحميل الوزن حسب EPTA-Procedure 01/2003 كغ − −مع مقبض إضافي كاتم لالهتزازات − −مع مقبض إضافي نموذجي كغ فئة الوقاية 1000-115/ 1000-125 – 1000-125 CE 1300-125 CE ● ● – ● ● 2,2 2,2 2,1 2,1 II / II / 2,4 2,4 II / القيم سارية المفعول لجهد اسمي ] [Uبمقدار 230فولط .
| 139يبرع تعليمات تحذير إضافية ارتد نظارات واقية. يجب أن تؤمن عملية شفط غبار كافية عند قطع الحجر. يمكن استخدام العدة الكهربائية للجلخ بورق الصنفرة باالتصال مع عدد الجلخ المسموحة. األجزاء المصورة ◀ ◀استخدم أجهزة تنقيب مالئمة للعثور علی خطوط االمداد المخفية أو استعن بشركة االمداد المحلية. إن مالمسة الخطوط الكهربائية قد يؤدي إلی اندالع النار وإلی الصدمات الكهربائية .إتالف خط الغاز قد يؤدي إلی االنفجارات .
يبرع | 140 قد تكسر أقراص التجليخ أيضًا أثناء ذلك.إن الصدمة االرتدادية هي نتيجة الستخدام العدة الكهربائية بشكل خاطئ أو غير صحيح .ويمكن تجنبها من خالل إجراءات االحتياط المالئمة الالحقة الذكر. ◀ ◀اقبض علی العدة الكهربائية بإحكام وركز جسدك وذراعيك بوضع يسمح لك بصد قوی الصدمات االرتدادية .استخدم المقبض اإلضافي دائمًا إن وجد للتوصل إلی أكبر تحكم ممكن بقوی الصدمات االرتدادية أو عزوم رد الفعل أثناء ارتفاع عدد الدوران .
| 141يبرع ◀ ◀حافظ علی إبقاء عدد القطع نظيفة وحادة .إن عدد القطع ذات حواف القطع الحادة التي تمّ صيانتها بعناية تتكلب بشكل أقل ويمكن توجيهها بشكل أيسر. ◀ ◀استخدم العدد الكهربائية والتوابع وعدد الشغل وإلخ .حسب هذه التعليمات .تراعی أثناء ذلك شروط الشغل والعمل المراد تنفيذه .استخدام العدد الكهربائية لغير األشغال المخصصة ألجلها قد يؤدي إلی حدوث الحاالت الخطيرة. الخدمة ◀ ◀اسمح بتصليح عدتك الكهربائية فقط من قبل العمال المتخصصين وفقط باستعمال قطع الغيار األصلية.
يبرع | 142 يبرع تعليمات األمان مالحظات تحذيرية عامة للعدد الكهربائية اقرأ جميع المالحظات التحذيرية والتعليمات. إن ارتكاب األخطاء عند تطبيق المالحظات التحذيرية والتعليمات قد يؤدي إلی الصدمات الكهربائية، إلی نشوب الحرائق و/أو اإلصابة بجروح خطيرة. احتفظ بجميع المالحظات التحذيرية والتعليمات للمستقبل.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 143 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM | 143 Bosch Power Tools 2 609 006 972 | (27.11.
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 144 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM 144 | 1 605 703 099 1 603 340 031 1 603 340 040 1 607 950 043 2 602 025 182 1 601 329 013 Ø 115 mm Ø 125 mm 2 605 510 288 2 605 510 289 Ø 115 mm Ø 125 mm 2 605 510 290 2 605 510 291 1 600 793 007 Ø 115/125 mm 2 609 006 972 | (27.11.