Instructions

94 | Türkçe
1 609 92A 4BE | (07.09.2018) Bosch Power Tools
matkap ucunun iş parçasına temas etmeden serbestçe
dönmesi, ucun eğilmesine neden olabilir ve fiziksel
yaralanmalarla sonuçlanabilir.
u Uçla, fazla olmamak şartıyla, sadece bir hizaya baskı
uygulayın.Uçlar eğilerek kırılmalara veya kontrol kaybına,
fiziksel yaralanmalara neden olabilir.
Ek güvenlik talimatı
u İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya
mengene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla
daha güvenli tutulur.
u Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam
olarak durmasını bekleyin. Uç takılabilir ve elektrikli el
aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
u Uç bloke olursa elektrikli el aletini hemen kapatın.
Geri tepme kuvveti oluşturabilecek yüksek reaksiyon
momentlerine hazırlıklı olun. Elektrikli el aleti aşırı
ölçüde zorlanırsa veya uç işlenen malzeme içinde takılırsa
uç bloke olur.
u Görünmeyen ikmal hatlarını belirlemek için uygun
tarama cihazları kullanın veya yerel tedarik şirketi ile
iletişime geçin. Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve
elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar
vermek patlamaya neden olabilir. Su boruların hasar
görmesi maddi zararlara yol açabilir.
u Akü hasar görürse veya usulüne aykırı kullanılırsa
dışarı buhar sızabilir. Çalıştığınız yeri havalandırın ve
şikayet olursa hekime başvurun. Akülerden çıkan buharlar
nefes yollarını tahriş edebilir.
u Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır.
u Çivi veya tornavida gibi sivri nesneler veya dışarıdan
kuvvet uygulama aküde hasara neden olabilir. Akü
içinde bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir, duman
çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir.
u Aküyü sadece üreticinin ürünlerinde kullanın. Ancak
bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur.
Aküyü sıcaktan, sürekli gelen güneş
ışınından, ateşten, sudan ve nemden
koruyun. Patlama tehlikesi vardır.
u Elektrikli el aletini, işletim ve nakliye sırasında kilit
açma halkasından tutmayın. Yanlışlıkla kilit açma
halkasından çekilirse bağlantı parçası gevşeyebilir ve
yaralanmalara veya aletin hasar görmesine neden olabilir.
Ürün ve performans açıklaması
Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları
okuyun. Güvenlik talimatlarına ve uyarılara
uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına,
yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden
olunabilir.
Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat
edin.
Usulüne uygun kullanım
Bu elektrikli el aleti, vidaların takılıp sökülmesi ve ahşap,
metal, seramik ve plastik malzemede delme işleri için
tasarlanmıştır. AdvancedImpact 18 buna ek olarak tuğla,
duvar ve taş malzemede darbeli delme işleri için
tasarlanmıştır.
Şekli gösterilen elemanlar
Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki
elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır.
(1)
Kilit açma halkası
(2)
Uç girişi
(3)
Tork ön seçimi ayar halkası
(4)
İşletme türü seçim şalteri
(5)
Dönüş yönü göstergesi Sağa dönüş
(6)
Dönüş yönü göstergesi Sola dönüş
(7)
Elektronik dönüş yönü değiştirme şalteri
(8)
Akü boşa alma tuşu
A)
(9)
Akü
A)
(10)
Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)
(11)
Manyetik uç tutucu
(12)
Lamba
(13)
Akü şarj durumu göstergesi
(14)
Açma/kapama şalteri
(15)
Manyetik kapak
(16)
Cıvata tutucusu
(17)
Köşe mandreni
A)
(18)
Mandren adaptörü
A)
(19)
Eksantrik mandreni
A)
(20)
Vidalama ucu
A)
(21)
Çok amaçlı vidalama ucu adaptörü
A)
A)
Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat
kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar
programımızda bulabilirsiniz.
Teknik veriler
Akülü delme/vidalama
makinesi
AdvancedDrill 18
Akülü darbeli delme/
vidalama makinesi
AdvancedImpact 18
Malzeme numarası
3 603 JB5 0.. 3 603 JB5 1..
Anma gerilimi V= 18 18