Instructional Safety Manual 400 Series XPR High Performance Rotary Tool 1-800-437-3635 http://www.dremel.com Dremel brand products are manufactured and sold by the Dremel Division of Robert Bosch Tool Corporation Form No.
POWER TOOL SAFETY RULES ! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions list- WARNING ed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Personal Safety WORK AREA Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
Service Store idle tools out of reach of children and other untrained persons. Tools are dangerous in the hands of untrained users. Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained tools, with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. Any alteration or modification is a misuse and may result in a dangerous condition. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the tools operation.
SAFETY RULES FOR ROTARY TOOL (CONTINUED) complete stop it is safe to put it down. Do not grind or sand near flammable materials. Sparks from the wheel could ignite these materials. Do not touch the bit or collet after use. After use the bit and collet are too hot to be touched by bare hands. Regularly clean the tool's air vents with compressed air. Excessive accumulation of powdered metal inside the motor housing may cause electrical failures.
GETTING TO KNOW YOUR ROTARY TOOL Unpacking & Checking Contents serve as a carver, grinder, polisher, sander, cutter, power brush, drill, and more. The tool utilizes a small, but effective DC motor. The large variety of available Dremel™ accessories includes abrasive wheels, drill bits, wire and nylon brushes, engraving and carving cutters, router bits, polishing points and more. The ability to add different Dremel™ attachments adds to the multi-faceted uses of the tool.
SPECIFICATIONS General Specifications Extension Cords Voltage Rating . . . . . . . . . .120 V, 50-60 Hz Amperage Rating . . . . . . . . . . . . . . . . .2.0 A No Load Speed . . . . . . . . . .No 35,000/min Collet Capacity . . . .1/32", 1/16", 3/32", 1/8" If an extension cord is necessary, a cord with adequate size conductors that is capable of carrying the current necessary for your tool must be used. This will prevent excessive voltage drop, loss of power or overheating.
SYMBOLS IMPORTANT! Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation/Explanation Volts Voltage (potential) Hz Hertz Frequency (cycles per second) A Amperes W kg Power Kilograms Weight Seconds Time Minutes s n0 .../min 0 Current Watt min 1, 2, 3, ...
ASSEMBLY ! Always unplug rotary tool before changing accessories, changing WARNING collets, or servicing the tool. Collets The Dremel™ accessories available for the rotary tool come with various shank sizes. Four size collets are available to accommodate the different shank sizes. Collet sizes are identified by the rings on the back of the collet: • 1/32" collet has 1 ring (No. 483) Collet Nut • 1/16" collet has 2 rings (No. 482) • 3/32" collet has 3 rings (No. 481) • 1/8" collet has no rings (No.
ASSEMBLY (CONTINUED) Keyless Chuck The keyless chuck is used in place of the standard collet and collet nut to easily and quickly remove and install some accessories. The keyless chuck holds various accessories with shank sizes 1/32" to 1/8" and is intended for light duty accessories such as drill bits, sanding drums, polishing accessories, wire and bristle brushes and cut-off wheels. 1. See steps 1—3, Changing Collets on page 7 to install the keyless chuck. 2.
OPERATION (CONTINUED) Operating Speeds To achieve the best results when working with different materials, set the variable speed control to suit the job. To select the right speed for the accessory in use, practice with scrap material first. Set the Speed Control to the desired setting. NOTE: Speed is affected by voltage changes. A reduced incoming voltage will slow the RPM of the tool, especially at the lowest setting. If your tool appears to be running slowly, increase the speed setting accordingly.
SPEED SETTINGS Use only Dremel™ tested, high performance accessories. * Speed for light cuts; Caution - burning on deep grooves. • Depending on cutting direction relative to grain.
SPEED SETTINGS (CONTINUED) Use only Dremel™ tested, high performance accessories. * Speed for light cuts; Caution - burning on deep grooves. • Depending on cutting direction relative to grain.
SPEED SETTINGS (CONTINUED) Use only Dremel™ tested, high performance accessories. * Speed for light cuts; Caution - burning on deep grooves. • Depending on cutting direction relative to grain.
MAINTENANCE ! Preventative maintenance WARNING performed by unautho- A 2 rized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. We recommend that all tool service be performed by a Dremel™ Service Facility. To avoid injury from unex! WARNING pected starting or electrical shock, always remove plug from wall outlet before performing service or cleaning.
Cleaning The Tool For questions or replacement brushes, please call Dremel’s Consumer Service at 1-800-437-3635 or check our website at www.Dremel.com. Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter. Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings. The tool may be cleaned with compressed air. Always wear safety goggles when cleaning tool with compressed air. There is no need to lubricate the Dremel™ rotary tool.
ACCESSORIES For availability of all accessories and attachments, refer your local hardware, hobby or home center. Or contact Dremel Consumer Service at:1-800-437-3635 or at www.Dremel.com. Use only Dremel™, high-performance accessories. Other accessories are ! WARNING not designed for this tool and may lead to personal injury or property damage. Drywall Cutting Bit Tile Cutting Bit When using a template (outlet box) behind the drywall, cut in a counterclockwise direction.
ACCESSORIES (continued) Engraving Cutters High Speed Cutters Engraving cutters come in a 3/32" shank wide variety of sizes and shapes and are used for intricate work on ceramics (greenware), wood carvings, jewelry and scrimshaw. They are often used in making complicated printed circuit boards. They should not be used on steel and very hard materials, but are good for use on wood, plastic and soft metals.
ACCESSORIES (continued) Flapwheels grind and polish flat or contoured surfaces. They are used most effectively as a finishing sander, after heavier surface sanding and material removal is completed. Flapwheels come in fine and coarse grades. Buffs are a great finishing accessory for cleaning and light sanding. They work effectively on metal, glass, wood, aluminum and plastics. Buffs are available in medium and coarse grades.
ATTACHMENTS (continued) Flex Shaft Ideal for hard-to-reach places and fine detail work. • Quick connect attach system • 36" long cable with new 5" bend radius provides more flexibility • Comfort grip hand piece • Integrated shaft lock button • Holds up to 1/8" shank 5" Radius Use with models: 275, 285, 395, 398, 780, 800, 400 Series XPR. Plunge Router 3 7 6 2 5 4 3 1 Converts you corded rotary tool into a plunge router.
ATTACHMENTS (continued) Lawn / Garden Sharpener The fastest, easiest, safest way to sharpen your lawn mower blade and other garden tools. • Guide provides optimum sharpening angle • Sharpens most rotary lawn mower blades • Includes sharpening stone Use with models: 275, 285, 395, 398, 770, 780, 800, 400 Series XPR.
ATTACHMENTS (continued) Flex Shaft Tool Holder Conveniently suspends any Dremel rotary tool above your workbench. • Perfect for use with the Flex-Shaft attachment • Clamps to workbenches up to 1-3/4" thick, and adjusts in height from 12" to 42" • Store extra bits on base Use with models: 275, 285, 395, 398, 400 Series XPR. Tool Holder and Base • Firmly holds rotary tools in any position • Control workpiece (hands free) for better results Use with models: 275, 285, 395, 398, 780, 400 Series XPR.
SERVICE PARTS & DIAGRAM 24 1 25 23 24 25 5 28 10 16 10 2 1 20 22 27 17 3 25 19 18 25 4 30 Ref. 1 2 3 Part No. 2610920980 2610920701 2610920702 4 5 10 16 2615990962 2615294041 2610920705 261920709 17 2610920972 Description Housing Set Field Assembly Armature and Bearing Assembly Wrench Cord Brush Spring (Pair) Brush Holder Assembly Collet Lock & Spring 22 Ref. 18 19 20 22 Part No.
DREMEL™ LIMITED WARRANTY Your Dremel™ product is warranted against defective material or workmanship for a period of five years from date of purchase. In the event of a failure of a product to conform to this written warranty, please take the following action: 1. DO NOT return your product to the place of purchase. 2. Carefully package the product by itself, with no other items, and return it, freight prepaid, along with: A. A copy of your dated proof of purchase (please keep a copy for yourself). B.
NOTE 24
Manuel d'instructions et de sécurité Série XPR Outil rotatif haute performance 1-800-437-3635 http://www.dremel.
POWER TOOL SAFETY RULES ! AVERTISSEMENT Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon- respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail entraîner des blessures graves. Habillez-vous convenablement. Ne portez ni vêtements flottants ni bijoux. Confinez les cheveux longs. N'approchez jamais les cheveux, les vêtements ou les gants des pièces en mouvement.
N'utilisez que des accessoires que le fabricant recommande pour votre modèle d'outil. Certains accessoires peuvent convenir à un outil, mais être dangereux avec un autre. Pour la réparation d'un outil, n'employez que des pièces de rechange d'origine. Suivez les directives données à la section « Réparation » de ce manuel. L'emploi de pièces non autorisées ou le non-respect des instructions d'entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures.
Consignes de sécurité pour outils rotatifs Ne soyez pas dupé par la familiarité acquise par un usage fréquent de votre outil rotatif. N'oubliez pas qu'une fraction de seconde d'insouciance suffit à infliger des blessures graves. Ne modifiez pas l'outil et n'en faites pas un usage erroné. Toute altération ou modification constitue un usage erroné et peut provoquer des blessures graves. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé comme fraise dentaire dans des applications médicales humaines ou vétérinaires.
FAMILIARISATION AVEC L'OUTIL ROTATIF Déballage et contrôle du contenu machine à ciseler, meuleuse, cône à polir, ponceuse, fraise, brosse, perceuse et plus encore. L'outil utilise un moteur à courant continu, petit mais efficace. La grande variété d'accessoires Dremel™ disponibles inclut des meules abrasives, des forets, des brosses métalliques et en nylon, des fraises à graver et à ciseler, des arêtes tranchantes, des pointes à polir et plus encore.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques générales Rallonges Tension nominale . . . . . . . .120 V, 50-60 Hz Intensité nominale . . . . . . . . . . . . . . . .2.0 A Régime à vide . . . . . . . . . . . .No 35,000/min Bagues de serrage compatibles 1/32 po (0,7 mm), 1/16 po (1,6 mm), 3/32 po (2,4 mm), 1/8 po (3 mm) Si une rallonge est nécessaire, un cordon doté de conducteurs de calibre adéquat et capable de transporter le courant nécessaire pour votre outil devra être utilisé.
SYMBOLES Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
ASSEMBLAGE ! AVERTISSEMENT Débranchez toujours l'outil rotatif avant de changer des accessoires ou des bagues ou d'effectuer une maintenance sur l'outil.. Bagues de serrage Les accessoires Dremel™ disponibles pour l'outil rotatif sont proposés avec des tailles de tiges différentes. Quatre dimensions de bagues sont proposées pour accommoder les différents diamètres de tiges.
ASSEMBLAGE (SUITE) Mandrin auto-serrant Le mandrin auto-serrant est utilisé à la place de la bague et de l'écrou de bague standard pour retirer et installer facilement et rapidement certains accessoires. Le mandrin auto-serrant est compatible avec divers accessoires dont la tige mesure entre 1/32 et 1/8 po et est destiné aux accessoires légers tels que les forets, les cylindres de contact, les accessoires de polissage, les brosses métalliques et à soies en nylon et les meules tronçonneuses. 1.
UTILISATION (SUITE) Régimes d'exploitation Utilisez le réglage adapté. Pour obtenir les meilleurs résultats lorsque vous travaillez sur différents matériaux, adaptez le régulateur de régime au travail. Pour sélectionner le régime adapté à l'accessoire utilisé, entraînez-vous dans un premier temps sur une chute. 4 2 REMARQUE: Le régime est sensible aux fluctuation de tension. Une baisse de la tension entrante ralentira l'outil, surtout au plus bas régime.
SÉLECTION D'UN RÉGIME Utilisez uniquement des accessoires Dremel™ ultra-performants testés. * Régime pour les coupes légères ; attention - brûlures sur les rainures profondes. o Selon la direction de coupe par rapport au grain.
SÉLECTION D'UN RÉGIME (SUITE) Utilisez uniquement des accessoires Dremel™ ultra-performants testés. * Régime pour les coupes légères ; attention - brûlures sur les rainures profondes. o Selon la direction de coupe par rapport au grain.
SÉLECTION D'UN RÉGIME (SUITE) Numéro de référencer 409, 420, 426, 540 542 545 560 561 562 Bois tendre - Numéro de référence 461, 462, 463 414, 422, 429 425, 427 423 403, 404, 405 530, 531, 532 428, 442, 443 535, 536, 537 Bois tendre 4 4 4 Bois dur 4 4 4 4 Numéro de référencer 430, 431, 438 439, 440, 444 407, 408, 432 411, 412, 413 Bois tendre 2-10 2-10 2-10 8 Numéro de référence 502, 503, 504, 505 Bois dur - Accessoires de coupe Laminés Plastique 2-4 Acier Aluminium, Pierre CéramiqueVerre laiton,
ENTRETIEN Un entretien préven- ! AVERTISSEMENT tif réalisé par un per- A 2 sonnel non autorisé risque de se solder par le déplacement de fils et composants internes, ce qui peut poser un grave danger. Nous vous recommandons de confier toute maintenance de l'outil à un centre de maintenance Dremel™..
ENTRETIEN (SUITE) Nettoyage de l'outil Pour toute question ou obtenir des brosses de rechange, appelez le service clientèle de Dremel au 1-800-437-3635 ou rendez-vous sur notre site Web www.Dremel.com. Les bouches d'aération et les leviers de commutateur doivent être maintenus propres. N'essayez pas de les nettoyer en insérant un objet pointu dans les ouvertures. AVERTI SSEMENT L'outil pourra être nettoyé à l'air comprimé.
ACCESSOIRES Pour connaître tous les accessoires disponibles, rendez-vous dans la quincaillerie ou au centre de bricolage le plus proche. Vous pouvez aussi contacter le service clientèle de Dremel au : 1800-437-3635 ou à www.Dremel.com. ! AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des accessoires Dremel™ ultra-performants. Les autres accessoires n'ont pas été conçus pour cet outil et risquent d'engendrer des blessures et des dégâts matériels.
ACCESSOIRES (SUITE) Fraises à graver Fraises à haut régime Les fraises à graver sont Tige de 3/32 proposées dans une grande variété de tailles et po (2.3 mm) de formes et sont utilisées pour le travail minutieux sur la céramique (pièces crues), les sculptures sur bois, les bijoux et l'ivoire sculpté et gravé. Elles sont souvent utilisées pour la fabrication de cartes de circuits imprimés compliquées.
ACCESSOIRES (SUITE) Accessoires de ponçage grain. Les meules à lamelle meulent et polissent les surfaces planes ou les courbes. Elles sont des plus efficaces pour le ponçage de finition, après un ponçage de surface plus lourd et le retrait de matériau. Les meules à lamelle sont proposées en grain fin ou gros grain. Les buffles sont des accessoires de finition parfaits pour un nettoyage ou un ponçage léger. Ils s'utilisent sur le métal, le verre, l'aluminium et les plastiques.
ATTACHEMENTS (SUITE) Idéal pour les endroits difficilement accessibles et le travail de détail. • Système de fixation rapide • Câble long de 91 cm avec nouveau rayon de courbure de 21.7 cm pour plus de flexibilité • Pièce à main confortable à tenir • Bouton de blocage d'arbre intégré • Accepte une tige de 1/8 po (3 mm) max. 5" Radius À utiliser avec les modèles : XPR série 275, 285, 395, 398, 780, 800 ou 400.
OUTILS ANNEXES ( SUITE) Affûteuse d'outils de jardin La manière la plus rapide, facile et sûre d'affûter la lame de votre tondeuse et autres outils de jardinage. • Le guide produit un angle optimum d'affûtage • Affûte la plupart des lames de tondeuse à lame horizontale • Inclut une pierre d'affûtage À utiliser avec les modèles : XPR série 275, 285, 395, 398, 770, 780, 800 ou 400.
OUTILS ANNEXES ( SUITE) Porte-outil Flex Shaft Pratique, permet la suspension de n'importe quel outil rotatif Dremel au-dessus de votre établi. • Parfait pour une utilisation avec l'accessoire Flex Shaft • Se pince sur les établis de 4,4 cm maximum d'épaisseur et s'ajuste en hauteur entre 30,5 et 106 cm • Rangez les forets supplémentaires sur la base À utiliser avec les modèles : XPR série 275, 285, 395, 398, ou 400.
PIÈCES DÉTACHÉES ET DIAGRAMME 24 1 25 23 24 25 5 28 10 16 10 2 20 22 27 17 3 25 19 25 18 4 30 Légende No de réf.
GARANTIE LIMITÉE DREMEL™ Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matière et de main d'œuvre pour une période de deux ans à partir de la date d'achat. Au cas ou un produit n'est pas conforme à cette garantie écrite, il convient d'agir comme suit: 1. NE rapportez PAS votre produit là où vous l'avez acheté. 2. Emballez le produit seul avec soin, sans rien d'autre, et renvoyez-le en port payé accompagné des documents suivants: A.
NOTE 48
Manual de instrucciones de seguridad 400 Series XPR Herramienta rotatoria de alto rendimiento 1-800-437-3635 http://www.dremel.
NORMAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS MECÁNICAS Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones indi- ! ADVERTENCIA cadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad personal Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramienta mecánica.
corte afilados, tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar. Toda alteración o modificación constituye un uso incorrecto y puede tener como resultado una situación peligrosa. Compruebe la desalineación o el atasco de las piezas móviles, la ruptura de piezas y cualquier otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas. Si la herramienta está dañada, haga que realicen un servicio de ajustes y reparaciones a la herramienta antes de usarla.
NORMAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS GIRATORIAS ramienta giratoria se convierta en algo habitual. Recuerde siempre que un descuido de una fracción de segundo es suficiente para causar lesiones graves. No altere ni utilice incorrectamente la herramienta. Cualquier alteración o modificación constituye uso incorrecto y puede tener como resultado graves lesiones personales. Este producto no está diseñado para utilizarse como taladro dental en aplicaciones médicas en seres humanos ni en veterinaria.
FAMILIARÍCESE CON SU HERRAMIENTA ROTATORIA Desempaque y revisión del contenido lijadora, cortador, cepillo de potencia, taladro y más. La herramienta utiliza un motor de CC pequeño pero efectivo. La gran variedad de accesorios Dremel™ disponibles incluye muelas abrasivas, brocas para taladro, escobillas de alambre y de nilón, cortadores de grabado y esculpido, brocas buriladoras, puntas de pulido y más. La capacidad para usar diferentes aditamentos Dremel™ añade múltiples usos a la herramienta.
ESPECIFICACIONES Especificaciones generales Cables de extensión Voltaje nominal . . . . . . . . . .120 V, 50-60 Hz Amperaje nominal . . . . . . . . . . . . . . . .2.0 A Velocidad sin carga . . . . . . .No 35,000/min Capacidad del collarín 1/32" (0.7 mm),1/16" (1.6 mm), 3/32" (2.4 mm), 1/8" (3 mm Si es necesario usar un cable de extensión, se debe usar un cable con conductores del calibre adecuado que sea capaz de conducir la corriente necesaria para su herramienta.
SÍMBOLOS Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Designación/explicación V Volt Tensión (potencial) Hz Hertz Frecuencia (ciclos por segundo) Kilogramo Peso Segundo Tiempo Velocidad sin carga Velocidad rotacional sin carga A Ampere W min Potencia Minuto s Tiempo Diámetro n0 .
MONTAJE Siempre desenchufe la herramienta rotatoria antes de cambiar acce- ! ADVERTENCIA sorios, collarines o antes de dar servicio a la herramienta. Collarines Los accesorios Dremel™ disponibles para la 1/8" (480) herramienta rotatoria vienen con espigas de diferentes tamaños. 3/32" (481) Tuerca del collarín Hay disponibles collarines de cuatro tamaños 1/16" (482) para acomodarse a las espigas de diferente 1/32" (483) tamaño.
MONTAJE (CONTINUACIÓN) Manguito portaherramientas sin llave El manguito portaherramientas sin llave se usa en lugar del collarín estándar y de la tuerca del collarín para quitar e instalar fácil y rápidamente algunos accesorios. El manguito portaherramientas sin llave sujeta varios accesorios con espigas de tamaño de 1/32" a 1/8" y está diseñado para accesorios de trabajo ligero tales como brocas para taladro, tambores de lijado, accesorios de pulido, escobillas de alambre y de cerdas y ruedas cortadoras.
OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) Velocidades de operación stablezca el control de velocidad en el ajuste deseado. 2 4 Para lograr los mejores resultados cuando trabaje con diferentes materiales, ajuste el control de velocidad variable que se adapte al trabajo. Para seleccionar la velocidad correcta para el accesorio que se está usando, primero practique con retazos de material.
AJUSTES DE VELOCIDAD Use sólo los accesorios Dremel™ comprobados, de alto rendimiento. * Velocidad para cortes ligeros; precaución: quemado de ranuras profundas. • Dependiendo de la dirección del corte en relación con el grano.
AJUSTES DE VELOCIDAD (CONTINUACIÓN) Use sólo los accesorios Dremel™ comprobados, de alto rendimiento. * Velocidad para cortes ligeros; precaución: quemado de ranuras profundas. • Dependiendo de la dirección del corte en relación con el grano. Brocas buriladoras de alta velocidad Número de Madera Madera Laminados Acero catálogo Suave dura Plástico 612, 640 10* 8• 615, 617, 618, 10* 8• 650, 652 654 10* 8• - Aluminio, LumaquelaCerámicaVidrio bronce, etc.
AJUSTES DE VELOCIDAD (CONTINUACIÓN) Use sólo los accesorios Dremel™ comprobados, de alto rendimiento. * Velocidad para cortes ligeros; precaución: quemado de ranuras profundas. • Dependiendo de la dirección del corte en relación con el grano. Accesorios de corte Número de Madera Madera Laminados Acero Aluminio, LumaquelaCerámicaVidrio catálogo Suave dura Plástico bronce, etc. Stone 409, 420, 426, 2-4 10 10 10 10 540 542 10 8-10 2-4 10 10 10 10 545 8-10 8 560 For use on drywall.
MANTENIMIENTO El mantenimiento pre- ! ADVERTENCIA ventivo realizado por A 2 personal no autorizado puede dar como resultado la colocación inadecuada de alambres y de los componentes internos, y esto podría ocasionar un riesgo grave. Recomendamos que todo el servicio de la herramienta sea realizado en un Centro de Servicio Dremel™.
MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN) Limpieza de la herramienta Si tiene preguntas o desea reemplazar las escobillas, llame al Departamento de Servicio al Consumidor de Dremel al teléfono at 1-800-437-3635 o visite nuestro sitio Web en www.Dremel.com. Las aberturas de ventilación y las palancas del conmutador se deben mantener limpias y libres de materiales extraños. No intente limpiarlas introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas. La herramienta se ADVERTENCIA puede limpiar con aire comprimido.
ACCESORIOS Si desea conocer la disponibilidad de los accesorios y aditamentos, consulte a una ferretería, centro de pasatiempos o centro de artículos para el hogar de su localidad. O comuníquese con el Departamento de Servicio al Consumidor de Dremel al teléfono: 1-800-437-3635 o visite www.Dremel.com. Use sólo los accesorios Dremel™ de alto rendimiento. Otros accesorios no están ! ADVERTENCIA diseñados para esta herramienta y pueden ocasionar lesiones o daños materiales.
ACCESORIOS (CONTINUACIÓN) Cortadores de alta velocidad Los cortadores de alta velocidad se usan para esculpir, Espiga de 1/8" cortar y ranurar madera, plásticos y metales suaves (como aluminio, cobre y latón). Están hechos de acero de alta calidad.
ACCESORIOS (CONTINUACIÓN) Accesorios de lijado Las ruedas de aletas esmerilan y pulen superficies planas y contorneadas. Se usan más efectivamente como lijadoras de acabado, después de completar el lijado profundo de la superficie y la remoción del material producto del lijado. Las ruedas de aletas vienen en granos fino y grueso. Los pulidores son un excelente accesorio de acabado para limpieza y lijado ligero. Funcionan de manera eficaz en metal, vidrio, madera, aluminio y plástico.
ADITAMENTOS (CONTINUACIÓN) Eje flexible Ideal para lugares de difícil acceso y trabajo de detalles finos. • Sistema de conexión rápida • Cable de 36" de longitud con un nuevo radio curvo de 5" que 5" Radius proporciona más flexibilidad • Pieza de mano de agarre cómodo • Pulsador integrado del seguro del eje • Sujeta ejes de hasta 1/8" Use con los modelos: XPR Series 275, 285, 395, 398, 780, 800, 400.
ADITAMENTOS (CONTINUACIÓN) Afiladora de equipo de césped y jardín La manera más rápida, fácil y segura de afilar las hojas de su podadora de césped y de otras herramientas para el jardín. • La guía proporciona un óptimo ángulo de afilado • Afila las hojas de la mayoría de las podadoras rotatorias de césped • Includes sharpening stone Use con los modelos: XPR Series 275, 285, 395, 398, 780, 800, 400. Afiladora de sierras de cadena 30 o 30 GA GE • Afila fácilmente las sierras de cadena más desafiladas.
ADITAMENTOS (CONTINUACIÓN) Portaherramienta de eje flexible Convenientemente suspende cualquier herramienta rotatoria Dremel sobre su mesa de trabajo. • Perfecto para usarse con el aditamento de eje flexible • Se sujeta a mesas de trabajo de hasta 1 fl" de grueso, y se ajusta a alturas de 12 a 42" • Almacene brocas adicionales en la base Use with models: 275, 285, 395, 398, 400 Series XPR.
PIEZAS DE SERVICIO Y DIAGRAMA 24 1 25 23 24 25 5 28 10 16 10 2 1 20 22 27 17 3 25 19 18 25 4 30 Ref. 1 2 3 Pieza N.º 2610920980 2610920701 2610920702 4 5 10 2615990962 2615294041 2610920705 16 2610920709 17 2610920972 18 19 2610922763 2615110480 Ref. Pieza N.
Garantía limitada de Dremel™ Su producto Dremel está garantizado contra material defectuoso o fabricación defectuosa durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. En el caso de que un producto no se ajuste a esta garantía escrita, por favor, tome las medidas siguientes: 1. 2. NO devuelva el producto al lugar de compra. Empaque cuidadosamente el producto solo, sin otros artículos, y devuélvalo con el transporte prepagado, junto con: A.
NOTA 72