User Manual
Table Of Contents
- Titelseite
- GCL 2-50 G
- Sicherheitshinweise
- Produkt- und Leistungsbeschreibung
- Montage
- Betrieb
- Inbetriebnahme
- Betriebsarten
- Nivellierautomatik
- Genauigkeitsüberprüfung des Messwerkzeugs
- Arbeitshinweise
- Arbeiten mit der Drehhalterung RM 10 (siehe Bilder F–H)
- Arbeiten mit der Laser-Zieltafel
- Arbeiten mit dem Stativ (Zubehör)
- Befestigen mit der universellen Halterung (Zubehör) (siehe Bild N)
- Arbeiten mit der Halterung LB 10 (Zubehör)
- Arbeiten mit Laserempfänger (Zubehör) (siehe Bild N)
- Laser-Sichtbrille (Zubehör)
- Arbeitsbeispiele (siehe Bilder I–N)
- Wartung und Service
- GCL 2-50 G
- Safety Instructions
- Product Description and Specifications
- Assembly
- Operation
- Starting Operation
- Operating Modes
- Automatic Levelling
- Accuracy Check of the Measuring Tool
- Working Advice
- Working with the RM 10 Rotating Mount (see figures F–H)
- Working with the Laser Target Plate
- Working with the Tripod (Accessory)
- Securing with the universal holder (accessory) (see figure N)
- Working with the Holder LB 10 (accessory)
- Working with the Laser Receiver (accessory) (see figure N)
- Laser Goggles (Accessory)
- Example applications (see figures I–N)
- Maintenance and Service
- GCL 2-50 G
- Consignes de sécurité
- Description des prestations et du produit
- Montage
- Utilisation
- Mise en marche
- Modes de fonctionnement
- Nivellement automatique
- Contrôle de précision de l’appareil de mesure
- Instructions d’utilisation
- Utilisation du support pivotant RM 10 (voir figures F–H)
- Travail avec la cible laser
- Travail avec le trépied (accessoire)
- Fixation avec le support universel (accessoire) (voir figure N)
- Utilisation du support LB 10 (accessoire)
- Utilisation d’une cellule de réception (accessoire) (voir figure N)
- Lunettes de vision du faisceau laser (accessoire)
- Exemples d’utilisation (voir les figures I–N)
- Entretien et Service après‑vente
- GCL 2-50 G
- Indicaciones de seguridad
- Descripción del producto y servicio
- Montaje
- Operación
- Puesta en marcha
- Modos de operación
- Nivelación automática
- Verificación de precisión del aparato de medición
- Instrucciones para la operación
- Operación con el soporte giratorio RM 10 (ver figuras F–H)
- Aplicación de la tablilla reflectante
- Trabajos con el trípode (accesorio)
- Fijación con el soporte universal (accesorio) (ver figura N)
- Operación con el soporte LB 10 (accesorio)
- Operación con receptor láser (accesorio) (ver figura N)
- Gafas para láser (accesorio)
- Ejemplos para el trabajo (ver figuras I–N)
- Mantenimiento y servicio
- GCL 2-50 G
- Instruções de segurança
- Descrição do produto e do serviço
- Montagem
- Funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Modos de operação
- Nivelamento automático
- Controlo de exatidão do instrumento de medição
- Instruções de trabalho
- Trabalhar com o suporte rotativo RM 10 (ver figuras F–H)
- Trabalhar com a placa-alvo de laser
- Trabalhar com um tripé (acessório)
- Fixar com um suporte universal (acessório) (ver figura N)
- Trabalhar com o suporte LB 10 (acessório)
- Trabalhar com recetor laser (acessório) (ver figura N)
- Óculos de visualização de raio laser (acessórios)
- Exemplos de trabalho (ver figura I–N)
- Manutenção e assistência técnica
- GCL 2-50 G
- Avvertenze di sicurezza
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- Montaggio
- Utilizzo
- Messa in funzione
- Modalità
- Livellamento automatico
- Verifica della precisione dello strumento di misura
- Indicazioni operative
- Funzionamento con il supporto ruotabile RM 10 (vedere Fig. F–H)
- Utilizzo del pannello di mira per laser
- Utilizzo del treppiede (accessorio)
- Fissaggio con il supporto universale (accessorio) (vedere Fig. N)
- Funzionamento con il supporto LB 10 (accessorio)
- Funzionamento con ricevitore laser (accessorio) (vedere Fig. N)
- Occhiali per raggio laser (accessorio)
- Esempi di utilizzo (vedere Figg. I–N)
- Manutenzione ed assistenza
- GCL 2-50 G
- Veiligheidsaanwijzingen
- Beschrijving van product en werking
- Montage
- Gebruik
- Ingebruikname
- Modi
- Automatische nivellering
- Mauwkeurigheidscontrole van het meetgereedschap
- Aanwijzingen voor werkzaamheden
- Werken met de draaihouder RM 10 (zie afbeeldingen F–H)
- Werkzaamheden met het laserrichtbord
- Werken met het statief (accessoire)
- Bevestigen met de universele houder (accessoire) (zie afbeelding N)
- Werken met de houder LB 10 (accessoire)
- Werken met laserontvanger (accessoire) (zie afbeelding N)
- Laserbril (accessoire)
- Gebruiksvoorbeelden (zie afbeeldingen I–N)
- Onderhoud en service
- GCL 2-50 G
- Sikkerhedsinstrukser
- Produkt- og ydelsesbeskrivelse
- Montering
- Brug
- Ibrugtagning
- Driftstilstande
- Nivelleringsautomatik
- Nøjagtighedskontrol af måleværktøjet
- Arbejdsvejledning
- Arbejde med drejeholder RM 10 (se billeder F–H)
- Arbejde med laser-måltavlen
- Arbejde med stativ (tilbehør)
- Fastgør med universalholderen (tilbehør) (se billede N)
- Arbejde med holderen LB 10 (tilbehør)
- Arbejde med lasermodtager (tilbehør) (se billede N)
- Laserbriller (tilbehør)
- Arbejdseksempler (se billeder I–N)
- Vedligeholdelse og service
- GCL 2-50 G
- GCL 2-50 G
- GCL 2-50 G
- Turvallisuusohjeet
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus
- Asennus
- Käyttö
- Käyttöönotto
- Käyttötavat
- Tasausautomatiikka
- Mittaustyökalun tarkkuuden tarkistus
- Työskentelyohjeita
- Työskentely kääntöpidikkeen RM 10 kanssa (katso kuvat F–H)
- Työskentely lasertähtäintaulun kanssa
- Työskentely jalustan (lisätarvike) kanssa
- Kiinnitys yleispidikkeellä (lisätarvike) (katso kuva N)
- Työskentely pidikkeen LB 10 kanssa (lisätarvike)
- Työskentely laservastaanottimen (lisätarvike) kanssa (katso kuva N)
- Lasertarkkailulasit (lisätarvike)
- Työesimerkkejä (katso kuvat I–N)
- Hoito ja huolto
- GCL 2-50 G
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
- Συναρμολόγηση
- Λειτουργία
- Θέση σε λειτουργία
- Τρόποι λειτουργίας
- Αυτόματη χωροστάθμηση
- Έλεγχος ακριβείας του οργάνου μέτρησης
- Υποδείξεις εργασίας
- Εργασία με το περιστρεφόμενo στήριγμα RM 10 (βλέπε εικόνες F–H)
- Εργασία με τον πίνακα στόχευσης
- Εργασία με τον τρίποδα (εξάρτημα)
- Στερέωση με το στήριγμα γενικής χρήσης (εξάρτημα) (βλέπε εικόνα N)
- Εργασία με το στήριγμα LB 10 (εξάρτημα)
- Εργασία με δέκτη λέιζερ (εξάρτημα) (βλέπε εικόνα N)
- Γυαλιά λέιζερ (αξεσουάρ)
- Παραδείγματα εργασίας (βλέπε εικόνες I−N)
- Συντήρηση και σέρβις
- GCL 2-50 G
- Güvenlik talimatı
- Ürün ve performans açıklaması
- Montaj
- İşletim
- Çalıştırma
- İşletim türleri
- Nivelman otomatiği
- Ölçme cihazının hassaslık kontrolü
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar
- Dönen platform RM 10 ile çalışma (Bakınız: Resimler F–H)
- Lazer hedef tablası ile çalışma
- Tripod ile çalışma (aksesuar)
- Çok amaçlı sabitleme aparatı ile (aksesuar) sabitleme (Bakınız: Resim N)
- Tutucu düzeneği LB 10 ile çalışma (aksesuar)
- Lazer alıcısı ile çalışma (aksesuar) (Bakınız: Resim N)
- Lazer gözlüğü (aksesuar)
- İş örnekleri (Bakınız: resimler I–N)
- Bakım ve servis
- GCL 2-50 G
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- Opis urządzenia i jego zastosowania
- Montaż
- Praca
- Uruchamianie
- Tryby pracy
- Funkcja automatycznej niwelacji
- Sprawdzanie dokładności pomiarowej urządzenia pomiarowego
- Wskazówki dotyczące pracy
- Praca z uchwytem obrotowym RM 10 (zob. rys. F–H)
- Praca z laserową tablicą celowniczą
- Praca ze statywem (osprzęt)
- Mocowanie za pomocą uniwersalnego uchwytu (osprzęt) (zob. rys. N)
- Praca z uchwytem LB 10 (osprzęt)
- Praca z odbiornikiem laserowym (osprzęt) (zob. rys. N)
- Okulary do pracy z laserem (osprzęt)
- Przykłady zastosowań (zob. rys. I–N)
- Konserwacja i serwis
- GCL 2-50 G
- Bezpečnostní upozornění
- Popis výrobku a výkonu
- Montáž
- Provoz
- Uvedení do provozu
- Druhy provozu
- Automatická nivelace
- Kontrola přesnosti měřicího přístroje
- Pracovní pokyny
- Práce s otočným držákem RM 10 (viz obrázky F–H)
- Práce s cílovou tabulkou laseru
- Práce se stativem (příslušenství)
- Upevnění pomocí univerzálního držáku (příslušenství) (viz obrázek N)
- Práce s držákem LB 10 (příslušenství)
- Práce s přijímačem laseru (příslušenství) (viz obrázek N)
- Brýle pro práci s laserem (příslušenství)
- Příklady práce (viz obrázky I–N)
- Údržba a servis
- GCL 2-50 G
- Bezpečnostné upozornenia
- Opis výrobku a výkonu
- Montáž
- Prevádzka
- Uvedenie do prevádzky
- Druhy prevádzky
- Nivelačná automatika
- Skúška presnosti meracieho prístroja
- Pracovné pokyny
- Práca s otočným držiakom RM 10 (pozri obrázky F–H)
- Práca s laserovou cieľovou tabuľkou
- Práca so statívom (príslušenstvo)
- Upevnenie s univerzálnym držiakom (príslušenstvo) (pozri obrázok N)
- Práca s držiakom LB 10 (príslušenstvo)
- Práca s prijímačom laserového lúča (príslušenstvo) (pozri obrázok N)
- Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča (príslušenstvo)
- Príklady práce (pozri obrázky I–N)
- Údržba a servis
- GCL 2-50 G
- Biztonsági tájékoztató
- A termék és a teljesítmény leírása
- Összeszerelés
- Üzemeltetés
- Üzembe helyezés
- Üzemmódok
- Szintező automatika
- A mérőműszer pontosságának ellenőrzése
- Munkavégzési tanácsok
- Munkavégzés az RM 10 forgatható tartóval (lásd a F–H ábrát)
- Munkavégzés a lézer-céltáblával
- Munkavégzés műszerállvánnyal (tartozék)
- Rögzítés az univerzális tartóval (tartozék) (lásd a N ábrát)
- Munkavégzés az LB 10 tartóval (külön tartozék)
- Munkavégzés a lézer vevőegységgel (külön tartozék) (lásd a N ábrát)
- Lézerpont kereső szemüveg (tartozék)
- Munkavégzési példák (lásd a I–N ábrákat)
- Karbantartás és szerviz
- GCL 2-50 G
- Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- Указания по технике безопасности
- Описание продукта и услуг
- Сборка
- Работа с инструментом
- Включение инструмента
- Режимы работы
- Автоматическое нивелирование
- Контроль точности измерительного инструмента
- Указания по применению
- Работа с поворотным креплением RM 10 (см. рис. F–H)
- Работы с визирной маркой
- Работа со штативом (принадлежность)
- Фиксация с помощью универсального крепления (принадлежность) (см. рис. N)
- Работа с держателем LB 10 (оснастка)
- Работа с лазерным приемником (оснастка) (см рис. N)
- Очки для работы с лазерным инструментом (принадлежность)
- Примеры возможных видов работы (см. рис. I–N)
- Техобслуживание и сервис
- GCL 2-50 G
- Вказівки з техніки безпеки
- Опис продукту і послуг
- Монтаж
- Робота
- Початок роботи
- Режими роботи
- Автоматичне нівелювання
- Перевірка точності вимірювального інструмента
- Вказівки щодо роботи
- Роботи з поворотним кріпленням RM 10 (див. мал. F–H)
- Роботи з візирною маркою
- Робота зі штативом (приладдя)
- Фіксація за допомогою універсального кріплення (приладдя) (див. мал. N)
- Роботи з кріпленням LB 10 (приладдя)
- Роботи з лазерним приймачем (приладдя) (див. мал. N)
- Окуляри для роботи з лазером (приладдя)
- Приклади роботи (див. мал. I–N)
- Технічне обслуговування і сервіс
- GCL 2-50 G
- Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Өнім және қуат сипаттамасы
- Жинау
- Пайдалану
- Пайдалануға ендіру
- Пайдалану түрлері
- Нивелирлеу автоматикасы
- Өлшеу құралының дәлдігін тексеру
- Пайдалану нұсқаулары
- RM 10 бұрама ұстағышымен жұмыс істеу (F–H суреттерін қараңыз)
- Лазер нысандық тақтасын пайдалану
- Штативпен жұмыс істеу (керек-жарақ)
- Әмбебап ұстағышпен бекітіңіз (керек-жарақ) (N суретін қараңыз)
- LB 10 ұстағышымен жұмыс істеу (керек-жарақ)
- Лазер қабылдағышымен жұмыс істеу (керек-жарақ) (N суретін қараңыз)
- Лазер көру көзілдірігі (керек-жарақ)
- Жұмыс мысалдары (I−N суреттерін қараңыз)
- Техникалық күтім және қызмет
- GCL 2-50 G
- Instrucţiuni de siguranţă
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale
- Montarea
- Funcţionarea
- Punerea în funcţiune
- Modurile de funcţionare
- Nivelarea automată
- Verificarea preciziei aparatului de măsură
- Instrucţiuni de lucru
- Lucrul cu suportul rotativ RM 10 (consultă imaginile F–H)
- Lucrul cu panoul de vizare laser
- Lucrul cu stativul (accesoriu)
- Fixarea cu suportul universal (accesoriu) (consultaţi imaginea N)
- Lucrul cu suportul LB 10 (accesoriu)
- Lucrul cu receptorul laser (accesoriu) (consultă imaginea N)
- Ochelari pentru laser (accesoriu)
- Exemple de lucru (consultaţi imaginile I–N)
- Întreţinere şi service
- GCL 2-50 G
- Указания за сигурност
- Описание на продукта и дейността
- Монтиране
- Работа
- Пускане в експлоатация
- Работни режими
- Автоматично нивелиране
- Проверка за точност на измервателния уред
- Указания за работа
- Работа с въртящата се стойка RM 10 (вж. фиг. F–H)
- Работа с лазерната мерителна плочка
- Работа със статив (принадлежност)
- Монтиране с универсалната стойка (принадлежност) (вижте фиг. N)
- Работа със стойката LB 10 (аксесоари)
- Работа с лазерен приемник (принадлежност) (вижте фиг. N)
- Очила за наблюдаване на лазерния лъч (принадлежност)
- Работн ипримери (вижте фиг. I–N)
- Поддържане и сервиз
- GCL 2-50 G
- Безбедносни напомени
- Опис на производот и перформансите
- Монтажа
- Употреба
- Ставање во употреба
- Начини на работа
- Автоматика за нивелирање
- Контрола на точноста на мерниот уред
- Совети при работењето
- Работење со ротациониот држач RM 10 (види слики F–H)
- Работење со целна табла за ласерот
- Работење со статив (опрема)
- Прицврстете со универзален држач (опрема) (види слика N)
- Работење со држачот LB 10 (опрема)
- Работење со ласерски приемник (опрема) (види слика N)
- Ласерски заштитни очила (опрема)
- Примери за работа (види слики I–N)
- Одржување и сервис
- GCL 2-50 G
- Bezbednosne napomene
- Opis proizvoda i primene
- Montaža
- Režim rada
- Puštanje u rad
- Vrste režima rada
- Automatsko nivelisanje
- Provera preciznosti nivelisanja mernog alata
- Uputstva za rad
- Rad sa obrtnim držačem RM 10 (videti slike F–H)
- Rad sa laserskom tablicom sa ciljem
- Rad sa stativom (pribor)
- Prišvršćivanje pomoću univerzalnog držača (pribor) (pogledajte sliku N)
- Rad sa držačem LB 10 (pribor)
- Rad sa laserskim prijemnikom (pribor) (videti sliku N)
- Laserske naočari (pribor)
- Radni primeri (pogledajte slike I–N)
- Održavanje i servis
- GCL 2-50 G
- Varnostna opozorila
- Opis izdelka in storitev
- Namestitev
- Delovanje
- Uporaba
- Načini delovanja
- Samodejno niveliranje
- Preverjanje natančnosti merilne naprave
- Navodila za delo
- Delo z vrtljivim držalom RM 10 (glejte slike F–H)
- Delo z lasersko ciljno tarčo
- Delo s stojalom (pribor)
- Pritrditev z univerzalnim držalom (pribor) (glejte sliko N)
- Dela z držalom LB 10 (pribor)
- Delo z laserskim sprejemnikom (pribor) (glejte sliko N)
- Očala za opazovanje laserskega žarka (pribor)
- Primeri dela (glejte slike I–N)
- Vzdrževanje in servisiranje
- GCL 2-50 G
- Sigurnosne napomene
- Opis proizvoda i radova
- Montaža
- Rad
- Puštanje u rad
- Načini rada
- Nivelacijska automatika
- Provjera točnosti mjernog alata
- Upute za rad
- Rad s okretnim držačem RM 10 (vidjeti slike F–H)
- Rad s ciljnom pločom lasera
- Rad sa stativom (pribor)
- Pričvršćivanje s univerzalnim držačem (pribor) (vidjeti sliku N)
- Rad s držačem LB 10 (pribor)
- Rad s laserskim prijamnikom (pribor) (vidjeti sliku N)
- Naočale za gledanje lasera (pribor)
- Radni primjeri (vidjeti slike I–N)
- Održavanje i servisiranje
- GCL 2-50 G
- Ohutusnõuded
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend
- Paigaldamine
- Töö
- Seadme kasutuselevõtt
- Töörežiimid
- Nivelleerimisautomaatika
- Mõõteseadme täpsusekontrolli
- Töösuunised
- Töötamine pöördhoidikuga RM 10 (vt jooniseid F–H)
- Töötamine laseri märklauaga
- Töötamine statiiviga (lisavarustus)
- Kinnitamine universaalse hoidikuga (lisavarustus) (vt jooniseid N)
- Töötamine hoidikuga LB 10 (lisavarustus)
- Tõõtamine laseri vastuvõtjaga (lisavarustus) (vt jn N)
- Laseri prillid (lisavarustus)
- Kasutusnäited (vt jooniseid I–N)
- Hooldus ja korrashoid
- GCL 2-50 G
- Drošības noteikumi
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- Montāža
- Lietošana
- Uzsākot lietošanu
- Darba režīmi
- Automātiskā pašizlīdzināšanās
- Mērinstrumenta precizitātes pārbaude
- Norādījumi darbam
- Darbs ar pagriežamo turētāju RM 10 (skatīt attēlus F–H)
- Darbs ar lāzera mērķplāksni
- Darbs ar statīvu (papildpiederums)
- Nostiprināšana ar universālā turētāja palīdzību (papildpiederums) (attēls N)
- Darbs ar turētāju LB 10 (piederums)
- Darbs ar lāzera starojuma uztvērēju (papildpiederums) (attēls N)
- Lāzera skatbrilles (papildpiederums)
- Darba operāciju piemēri (attēli I–N)
- Apkalpošana un apkope
- GCL 2-50 G
- Saugos nuorodos
- Gaminio ir savybių aprašas
- Montavimas
- Naudojimas
- Paruošimas naudoti
- Veikimo režimai
- Automatinio niveliavimo įtaisas
- Matavimo prietaiso tikslumo patikra
- Darbo patarimai
- Darbas su sukamuoju laikikliu RM 10 (žr. F–H pav.)
- Darbas su lazerio nusitaikymo lentele
- Darbas su stovu (papildoma įranga)
- Pritvirtinimas universaliuoju laikikliu (papildoma įranga) (žr. N pav.)
- Darbas su laikikliu LB 10 (papildoma įranga)
- Darbas su lazerio spindulio imtuvu (papildoma įranga) (žr. N pav.)
- Akiniai lazerio matomumui pagerinti (papildoma įranga)
- Darbo pavyzdžiai (žr. I–N pav.)
- Priežiūra ir servisas
- GCL 2-50 G
- GCL 2-50 G
- GCL 2-50 G
- GCL 2-50 G
- GCL 2-50 G
- กฎระเบียบเพื่อความปลอดภัย
- รายละเอียดผลิตภัณฑ์และข้อมูลจำเพาะ
- การติดตั้ง
- การปฏิบัติงาน
- การเริ่มต้นปฏิบัติงาน
- รูปแบบการทำงาน
- การทำระดับอัตโนมัติ
- การตรวจสอบความแม่นยำของเครื่องมือวัด
- ข้อแนะนำในการทำงาน
- การทำงานกับฐานยึดหมุนได้ RM 10 (ดูภาพประกอบ F–H)
- การทำงานกับแผ่นเป้าหมายเลเซอร์
- การทำงานกับขาตั้งแบบสามขา (อุปกรณ์ประกอบ)
- การยึดกับด้ามจับอเนกประสงค์ (อุปกรณ์ประกอบ) (ดูภาพประกอบ N)
- การทำงานกับฐานจับเครื่อง LB 10 (อุปกรณ์ประกอบ)
- การทำงานกับอุปกรณ์รับแสงเลเซอร์ (อุปกรณ์ประกอบ) (ดูภาพประกอบ N)
- แว่นสำหรับมองแสงเลเซอร์ (อุปกรณ์ประกอบ)
- ตัวอย่างการปฏิบัติงาน (ดูภาพประกอบ I–N)
- การบำรุงรักษาและการบริการ
- GCL 2-50 G
- Petunjuk Keselamatan
- Spesifikasi produk dan performa
- Cara memasang
- Penggunaan
- Cara penggunaan
- Mode pengoperasian
- Levelling otomatis
- Pemeriksaan keakuratan alat ukur
- Petunjuk pemakaian
- Bekerja dengan tripod putar RM 10 (lihat gambar F–H)
- Bekerja dengan reflektor (alat pemantulan)
- Bekerja dengan tripod (aksesori)
- Kencangkan dengan braket universal (aksesori) (lihat gambar N)
- Bekerja dengan penopang LB 10 (aksesori)
- Bekerja dengan penerima laser (aksesori) (lihat gambar N)
- Kacamata laser (aksesori)
- Contoh penggunaan (lihat gambar I–N)
- Perawatan dan servis
- GCL 2-50 G
- Hướng dẫn an toàn
- Mô Tả Sản Phẩm và Đặc Tính Kỹ Thuật
- Sự lắp vào
- Vận Hành
- Bắt Đầu Vận Hành
- Chế độ hoạt động
- Lấy Cốt Thủy Chuẩn Tự Động
- Kiểm tra độ chính xác của dụng cụ đo
- Hướng Dẫn Sử Dụng
- Làm việc với giá xoay RM 10 (xem Hình F–H)
- Sử dụng cùng với tấm cọc tiêu laze
- Sử dụng giá đỡ ba chân (phụ kiện)
- Hãy gắn với thiết bị giữ thông dụng (Phụ kiện) (xem hình N)
- Vận hành với giá đỡ LB 10 (phụ kiện)
- Làm việc với bộ thu laser (Phụ kiện) (xem hình N)
- Kính nhìn laser (phụ kiện)
- Công việc theo Thí dụ (Xem Hình ảnh I–N)
- Bảo Dưỡng và Bảo Quản
- GCL 2-50 G
- إرشادات الأمان
- وصف المنتج والأداء
- التركيب
- التشغيل
- بدء التشغيل
- طرق التشغيل
- آلية التسوية
- فحص مدى دقة عدة القياس
- إرشادات العمل
- العمل باستخدام الحامل الدوار RM 10 (انظر الصور F–H)
- العمل بواسطة لوحة تنشين الليزر
- العمل بواسطة الحامل ثلاثي القوائم (التوابع)
- التثبيت بواسطة الحامل العام (توابع) (انظر الصورة N)
- العمل باستخدام الحامل LB 10 (توابع)
- العمل باستخدام مستقبل الليزر (توابع) (انظر الصورة N)
- نظارات رؤية الليزر (التوابع)
- أمثلة شغل (انظر الصور I–N)
- الصيانة والخدمة
- GCL 2-50 G
- دستورات ایمنی
- توضیحات محصول و کارکرد
- نصب
- طرز کار با دستگاه
- راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه
- انواع عملکرد
- تراز اتوماتیک
- کنترل دقت ابزار اندازهگیری
- راهنمائیهای عملی
- کار کردن با نگهدارنده چرخان RM 10 (رجوع کنید به تصاویر F–H)
- نحوه کار با صفحه هدف لیزر
- کار به سهپایه (متعلقات)
- اتصال با نگهدارنده (متعلقات) (رجوع کنید به تصویر N)
- کار با نگهدارنده LB 10 (متعلقات)
- کار با دریافت کننده لیزر (متعلقات) (رجوع کنید به تصویر N)
- عینک لیزر (متعلقات)
- مثال های عملی (رجوع کنید به تصاویر I–N)
- مراقبت و سرویس
| 209
自動整準
本機は運転中、いつでも位置をチェックしていま
す。本機を設置すると、自動補正範囲(±4°)内で
自動整準が行われます。自動補正範囲を外れる
と、固定ラインモードに自動的に切り替わりま
す。
自動整準モード(図A–Dを参照)
本機を水平で安定した面に置き、回転プラット
フォーム(11)または三脚(21)に固定します。
自動整準機能は、自動補正範囲(± 4°)内の凹凸を
自動的に調整する機能です。レーザー光の点滅が
終わると、すぐに本機が整準されます。
自動整準ができない場合には( 本機の設置面が水
平面から4°以上異なる場合など)、レーザー光が
早い速度で2秒間点滅してから、5秒ごとに早い速
度で数回点滅します。そして、本機は固定ライン
モードになります。
本機を水平に設置し、自動整準が完了するまで
待ってください。本機が±4°の自動補正範囲内にあ
れば、ただちにレーザー光が持続的に照射されま
す。
動作中に衝撃を与えたり、位置を変更すると、本
機は自動的に整準されます。本機がずれてエラー
が生じないよう、レーザー光の位置を基準点に基
づいて確認してください。
固定ラインモードで作業する場合(図Eを参照)
傾斜した床面に本機を設置します。固定ライン
モードでは、レーザー光が早い速度で2秒間点滅し
てから、5秒ごとに早い速度で数回点滅します。
固定ラインモードでは、レーザーラインの整準が
行われず、必ず垂直に互いに照射されるというわ
けではなくなります。
精度の確認
精度の影響
周囲の温度は精度に最も大きな影響を及ぼしま
す。特に床との温度差が大きいと、レーザー光が
歪んでしまう可能性があります。
床との温度差が大きく、測定距離が20m以上にな
る場合には、本機を必ず三脚に取り付けてくださ
い。また、可能であれば本機を作業面の中央に
セットしてください。
外的影響のほかに、機器固有の影響(落下や急激
な衝突など)によって誤差が生じることがありま
す。作業開始前に毎回精度をチェックしてくださ
い。
まず水平レーザーラインの水平精度と高さ精度を
チェックしてから、垂直レーザーラインの水平精
度をチェックしてください。
精度チェック中に検査結果が1回でも許容誤差を超
えた場合には、Bosch-カスタマーサービスに
チェックをご依頼ください。
水平ラインの高さ精度のチェック
精度チェックを行うには、壁面(AおよびB)には
さまれた干渉物のない測定距離(5m)と安定した
設置面が必要になります。
– 本機を壁Aの近くの三脚の上に設置するか、また
は安定した平坦な床面に置きます。本機の電源
を入れ、クロスライン照射モードを選択しま
す。
5 m
A
B
– レーザーを壁A付近に向け、本機を整準させま
す。壁面上に照射されたレーザーラインが交差
するポイントの中央に印を付けます(ポイント
I)。
180°
A
B
– 本機を180°回転させてから整準させ、反対側の
壁Bのレーザーラインの交点に印を付けます(ポ
イントⅡ)。
– 本機を回転させることなく壁Bの近くに配置して
から、本機をオンにして整準させます。
A
B
– レーザーラインの交点が壁Bに印を付けておいた
ポイントⅡに正確に来る高さに本機を配置します
(必要に応じて三脚や下敷きを使用)。
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LT | (28.04.2022)