Instructions
Table Of Contents
- Titelseite
- GPB 18V-5 C/SC
- Sicherheitshinweise
- Produkt- und Leistungsbeschreibung
- Energieversorgung Radio
- Betrieb
- Audiobetrieb
- Ein-/Ausschalten
- Lautstärke einstellen
- Klang einstellen
- Audioquelle auswählen
- DAB+-Radiosender einstellen/speichern (GPB 18V‑5 SC)
- UKW-Radiosender einstellen/speichern
- Stabantenne ausrichten
- Externe Audioquellen über AUX anschließen
- Externe Audioquellen über Bluetooth® wiedergeben/steuern
- Zeitanzeige einstellen (GPB 18V‑5 C)
- Reset-Funktion (GPB 18V‑5 C)
- Menüeinstellungen ändern (GPB 18V‑5 SC)
- Menüoptionen (GPB 18V‑5 SC)
- Energieversorgung externer Geräte
- Arbeitshinweise
- Audiobetrieb
- Wartung und Service
- GPB 18V-5 C/SC
- Safety instructions
- Product Description and Specifications
- Radio Energy Supply
- Operation
- Audio Operation
- Switching On and Off
- Adjusting the Volume
- Adjusting the Sound
- Selecting an Audio Source
- Setting/Saving DAB+ Radio Stations (GPB 18V‑5 SC)
- Setting/Saving FM Radio Stations
- Setting the Rod Antenna
- Connecting External Audio Sources via AUX
- Playing Back/Controlling External Audio Sources via Bluetooth®
- Setting the Time Indication (GPB 18V‑5 C)
- Reset Function (GPB 18V‑5 C)
- Changing Menu Settings (GPB 18V‑5 SC)
- Menu Options (GPB 18V‑5 SC)
- Power Supply of External Devices
- Working Advice
- Audio Operation
- Maintenance and Service
- GPB 18V-5 C/SC
- Consignes de sécurité
- Description des prestations et du produit
- Alimentation en énergie de la radio
- Utilisation
- Fonctionnement audio
- Mise en marche/arrêt
- Réglage du volume
- Réglage du son
- Sélection d’une source audio
- Réglage/mémorisation de stations DAB+ (GPB 18V‑5 SC)
- Réglage/mémorisation de stations FM
- Orientation de l’antenne-tige
- Connexion de sources audio via la prise AUX
- Écoute/commande de sources audio externes via Bluetooth®
- Réglage de l’affichage de l’heure (GPB 18V‑5 C)
- Fonction Reset (GPB 18V‑5 C)
- Modification des réglages de menu (GPB 18V‑5 SC)
- Options de menu (GPB 18V‑5 SC)
- Alimentation d’appareils externes
- Instructions d’utilisation
- Fonctionnement audio
- Entretien et Service après‑vente
- GPB 18V-5 C/SC
- Indicaciones de seguridad
- Descripción del producto y servicio
- Alimentación de energía de la radio
- Funcionamiento
- Funcionamiento del audio
- Conexión/desconexión
- Ajuste del volumen
- Ajuste del sonido
- Selección de la fuente de audio
- Configurar/memorizar estaciones de radio DAB+ (GPB 18V‑5 SC)
- Configurar/memorizar estaciones de radio de FM
- Orientación de la antena de varilla
- Conexión de fuentes de audio externas a través de AUX
- Reproducir/controlar fuentes de audio externas a través de Bluetooth®
- Ajuste de la indicación de la hora (GPB 18V‑5 C)
- Función de reposición (GPB 18V‑5 C)
- Modificación de los ajuste de menú (GPB 18V‑5 SC)
- Opciones de menú (GPB 18V‑5 SC)
- Alimentación de aparatos externos
- Instrucciones para la operación
- Funcionamiento del audio
- Mantenimiento y servicio
- GPB 18V-5 C/SC
- Instruções de segurança
- Descrição do produto e do serviço
- Abastecimento de energia do rádio
- Funcionamento
- Modo de áudio
- Ligar/desligar
- Ajustar o volume de som
- Definir a sonoridade
- Selecionar a fonte de áudio
- Definir/guardar emissora de rádio DAB+ (GPB 18V‑5 SC)
- Definir/guardar emissora de rádio UHF
- Alinhar a antena de haste
- Ligar fontes de áudio externas através de AUX
- Reproduzir/comandar fontes de áudio externas através de Bluetooth®
- Definir a indicação da hora (GPB 18V‑5 C)
- Função Reset (GPB 18V‑5 C)
- Alterar as definições do menu (GPB 18V‑5 SC)
- Opções do menu (GPB 18V‑5 SC)
- Abastecimento de energia de aparelhos externos
- Instruções de trabalho
- Modo de áudio
- Manutenção e assistência técnica
- GPB 18V-5 C/SC
- Avvertenze di sicurezza
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- Alimentazione della radio
- Utilizzo
- Modalità Audio
- Accensione/spegnimento
- Regolazione del volume
- Impostazioni audio
- Selezione della sorgente audio
- Impostazione/memorizzazione di una stazione radio DAB+ (GPB 18V‑5 SC)
- Impostazione/memorizzazione di una stazione radio FM
- Orientamento dell’antenna ad asta
- Collegamento di sorgenti audio esterne tramite AUX
- Riproduzione/gestione delle sorgenti audio esterne tramite Bluetooth®
- Impostazione dell’indicatore dell’ora (GPB 18V‑5 C)
- Funzione Reset (GPB 18V‑5 C)
- Modifica delle impostazioni di menu (GPB 18V‑5 SC)
- Opzioni Menu (GPB 18V‑5 SC)
- Alimentazione di dispositivi esterni
- Avvertenze operative
- Modalità Audio
- Manutenzione ed assistenza
- GPB 18V-5 C/SC
- Veiligheidsaanwijzingen
- Beschrijving van product en werking
- Energievoorziening radio
- Gebruik
- Audiomodus
- In-/uitschakelen
- Geluidsvolume instellen
- Klank instellen
- Audiobron kiezen
- DAB+-radiozenders instellen/opslaan (GPB 18V‑5 SC)
- FM-radiozenders instellen/opslaan
- Sprietantenne afstellen
- Externe audiobronnen via AUX aansluiten
- Externe audiobronnen via Bluetooth® afspelen/besturen
- Tijdsaanduiding instellen (GPB 18V‑5 C)
- Reset-functie (GPB 18V‑5 C)
- Menu-instellingen wijzigen (GPB 18V‑5 SC)
- Menu-opties (GPB 18V‑5 SC)
- Energievoorziening van externe apparaten
- Aanwijzingen voor werkzaamheden
- Audiomodus
- Onderhoud en service
- GPB 18V-5 C/SC
- Sikkerhedsinstrukser
- Produkt- og ydelsesbeskrivelse
- Energiforsyning, radio
- Brug
- Brug af lydkilde
- Tænd/sluk
- Indstilling af lydstyrke
- Indstilling af klang
- Valg af lydkilde
- Indstilling/lagring af DAB+-radiostation (GPB 18V‑5 SC)
- Indstilling/lagring af FM-radiostation
- Indstilling af stavantenne
- Tilslutning af eksterne lydkilder via AUX
- Afspilning/styring af eksterne lydkilder via Bluetooth®
- Indstilling af tidsvisning (GPB 18V‑5 C)
- Reset-funktion (GPB 18V‑5 C)
- Ændring af menuindstillinger (GPB 18V‑5 SC)
- Menupunkter (GPB 18V‑5 SC)
- Energiforsyning af eksterne apparater
- Arbejdsvejledning
- Brug af lydkilde
- Vedligeholdelse og service
- GPB 18V-5 C/SC
- Säkerhetsanvisningar
- Produkt- och prestandabeskrivning
- Energiförsörjning radio
- Användning
- Användning
- Slå på och stänga av
- Inställning av volym
- Ställa in bas/diskant
- Välja ljudkälla
- Ställa in/spara DAB+-kanal (GPB 18V‑5 SC)
- Ställa in/spara UKV-radiokanal
- Rikta upp stavantennen
- Ansluta externa ljudkällor via AUX
- Spela upp/styra externa ljudkällor via Bluetooth®
- Ställa in tidsindikeringen (GPB 18V‑5 C)
- Återställningsfunktion (GPB 18V‑5 C)
- Ändra menyinställningarna (GPB 18V‑5 SC)
- Menyalternativ (GPB 18V‑5 SC)
- Elförsörjning av externa apparater
- Arbetsanvisningar
- Användning
- Underhåll och service
- GPB 18V-5 C/SC
- Sikkerhetsanvisninger
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner
- Strømforsyning radio
- Bruk
- Bruke radioen
- Slå på/av
- Innstilling av lydstyrken
- Stille inn klangen
- Velge lydkilde
- Stille inn / lagre DAB+-radiokanaler (GPB 18V‑5 SC)
- Stille inn / lagre FM-radiokanaler
- Oppretting av stavantennen
- Koble til eksterne lydkilder via AUX
- Spille/styre eksterne lydkilder via Bluetooth®
- Stille inn tidsvisningen (GPB 18V‑5 C)
- Tilbakestillingsfunksjon (GPB 18V‑5 C)
- Endre menyinnstillinger (GPB 18V‑5 SC)
- Menyalternativer (GPB 18V‑5 SC)
- Strømforsyning til eksterne enheter
- Anvisninger
- Bruke radioen
- Service og vedlikehold
- GPB 18V-5 C/SC
- Turvallisuusohjeet
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus
- Radion virtalähde
- Käyttö
- Audiokäyttö
- Käynnistys ja pysäytys
- Äänenvoimakkuuden asetus
- Äänensävyn säätäminen
- Audiolähteen valinta
- DAB+-radioaseman virittäminen/tallentaminen (GPB 18V‑5 SC)
- ULA-radioaseman virittäminen/tallentaminen
- Sauva-antennin suuntaus
- Ulkoisten audiolaitteiden kytkeminen AUX-portin kautta
- Ulkoisten audiolähteiden kuuntelu/ohjaus Bluetooth®-yhteydellä
- Kellonajan näytön säätäminen (GPB 18V‑5 C)
- Resetointitoiminto (GPB 18V‑5 C)
- Valikkoasetusten muuttaminen (GPB 18V‑5 SC)
- Valikkovaihtoehdot (GPB 18V‑5 SC)
- Ulkoisten laitteiden virtalähde
- Työskentelyohjeita
- Audiokäyttö
- Hoito ja huolto
- GPB 18V-5 C/SC
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
- Παροχή ενέργειας του ραδιοφώνου
- Λειτουργία
- Λειτουργία ήχου
- Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
- Ρύθμιση έντασης ήχου
- Ρύθμιση της μελωδίας
- Επιλογή πηγής ήχου
- Ρύθμιση/αποθήκευση ραδιοφωνικού σταθμού DAB+ (GPB 18V‑5 SC)
- Ρύθμιση/αποθήκευση ραδιοφωνικού σταθμού FM
- Προσανατολισμός της κεραίας
- Σύνδεση εξωτερικών πηγών ήχου μέσω AUX
- Αναπαραγωγή/έλεγχος εξωτερικών πηγών ήχου μέσω Bluetooth®
- Ρύθμιση της ένδειξης του χρόνου (GPB 18V‑5 C)
- Λειτουργία επαναφοράς (GPB 18V‑5 C)
- Αλλαγή των ρυθμίσεων μενού (GPB 18V‑5 SC)
- Επιλογές μενού (GPB 18V‑5 SC)
- Τροφοδοσία εξωτερικών συσκευών
- Οδηγίες εργασίας
- Λειτουργία ήχου
- Συντήρηση και σέρβις
- GPB 18V-5 C/SC
- Güvenlik talimatı
- Ürün ve performans açıklaması
- Radyo enerji beslemesi
- Çalışma
- Ses işletimi
- Açma/kapama
- Ses şiddetinin ayarlanması
- Sesin ayarlanması
- Ses kaynağının seçilmesi
- DAB+ radyo istasyonlarını ayarlama/kaydetme (GPB 18V‑5 SC)
- FM radyo istasyonlarını ayarlama/kaydetme
- Çubuk antenin doğrultulması
- Harici ses kaynaklarının AUX üzerinden bağlanması
- Harici ses kaynaklarının Bluetooth® üzerinden çalınması/kontrol edilmesi
- Zaman göstergesinin ayarlanması (GPB 18V‑5 C)
- Sıfırlama fonksiyonu (GPB 18V‑5 C)
- Menü ayarlarının değiştirilmesi (GPB 18V‑5 SC)
- Menü seçenekleri (GPB 18V‑5 SC)
- Harici cihazların enerji beslemesi
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar
- Ses işletimi
- Bakım ve servis
- GPB 18V-5 C/SC
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Opis urządzenia i jego zastosowania
- Zasilanie radia
- Praca
- Praca w trybie audio
- Włączanie/wyłączanie
- Ustawianie głośności
- Ustawianie dźwięku
- Wybór źródła sygnału
- Ustawianie/zapisywanie stacji radiowej (GPB 18V‑5 SC)
- Ustawianie/zapisywanie stacji radiowej UKF
- Ustawianie anteny prętowej
- Podłączanie zewnętrznych źródeł sygnału przez gniazdo AUX
- Odtwarzanie/sterowanie źródłem sygnału przez Bluetooth®
- Ustawianie wskazania czasu (GPB 18V‑5 C)
- Funkcja resetowania (GPB 18V‑5 C)
- Zmiana ustawień w menu (GPB 18V‑5 SC)
- Opcje menu (GPB 18V‑5 SC)
- Zasilanie energią elektryczną urządzeń zewnętrznych
- Wskazówki dotyczące pracy
- Praca w trybie audio
- Konserwacja i serwis
- GPB 18V-5 C/SC
- Bezpečnostní upozornění
- Popis výrobku a výkonu
- Napájení rádia
- Provoz
- Audiorežim
- Zapnutí a vypnutí
- Nastavení hlasitosti
- Nastavení zvuku
- Volba audiozdroje
- Nastavení/uložení rozhlasové stanice DAB+ (GPB 18V‑5 SC)
- Nastavení/uložení rozhlasové stanice VKV
- Nasměrování tyčové antény
- Připojení externích audiozdrojů přes AUX
- Přehrávání/ovládání externích audiozdrojů přes Bluetooth®
- Nastavení ukazatele času (GPB 18V‑5 C)
- Funkce resetování (GPB 18V‑5 C)
- Změna nastavení menu (GPB 18V‑5 SC)
- Možnosti menu (GPB 18V‑5 SC)
- Napájení externích přístrojů
- Pracovní pokyny
- Audiorežim
- Údržba a servis
- GPB 18V-5 C/SC
- Bezpečnostné upozornenia
- Opis výrobku a výkonu
- Elektrické napájanie rádia
- Prevádzka
- Prehrávanie zvuku
- Zapnutie/vypnutie
- Nastavenie hlasitosti
- Nastavenie kvality zvuku
- Výber audio zdroja
- Nastavenie/uloženie rozhlasovej stanice DAB+ (GPB 18V‑5 SC)
- Nastavenie/uloženie rozhlasovej stanice VKV
- Nastavenie prútovej antény
- Pripojenie externých audio zdrojov pomocou AUX
- Prehrávanie/ovládanie externých audio zdrojov pomocou Bluetooth®
- Nastavenie indikácie času (GPB 18V‑5 C)
- Funkcia Reset (GPB 18V‑5 C)
- Zmena nastavení menu (GPB 18V‑5 SC)
- Možnosti menu (GPB 18V‑5 SC)
- Napájanie externých zariadení
- Pracovné pokyny
- Prehrávanie zvuku
- Údržba a servis
- GPB 18V-5 C/SC
- Biztonsági tájékoztató
- A termék és a teljesítmény leírása
- A rádió energiaellátása
- Üzemeltetés
- Audióüzem
- Be- és kikapcsolás
- A hangerő beállítása
- A hangzás beállítása
- Egy audióforrás kijelölése
- DAB+-rádióadó beállítása/tárolása (GPB 18V‑5 SC)
- URH-rádióadó beállítása/tárolása
- A rúdantenna helyzetének beállítása
- Külső audió források csatlakoztatása az AUX csatlakozón keresztül
- Külső audió források lejátszása/vezérlése Bluetooth®-on keresztül
- (GPB 18V‑5 C) az időkijelzés beállítása
- (GPB 18V‑5 C) reset-funkció (visszaállítás)
- (GPB 18V‑5 SC) a menübeállítások megváltoztatása
- (GPB 18V‑5 SC) menüopciók
- Külső berendezések energiaellátása
- Munkavégzési tanácsok
- Audióüzem
- Karbantartás és szerviz
- GPB 18V-5 C/SC
- Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- Указания по технике безопасности
- Описание продукта и услуг
- Энергоснабжение радиоприемника
- Эксплуатация
- Воспроизведение аудио
- Включение/выключение
- Настройка громкости
- Настройка тембра
- Выбор аудио источника
- Установка/сохранение цифровых радиостанций DAB+ (GPB 18V‑5 SC)
- Установка/сохранение FM-радиостанций
- Направление штыревой антенны
- Подключение внешних аудио источников через разъем AUX
- Воспроизведение/управление внешними аудио источниками по Bluetooth®
- Установка часовых настроек (GPB 18V‑5 C)
- Функция сброса настроек (GPB 18V‑5 C)
- Изменение настроек меню (GPB 18V‑5 SC)
- Меню опций (GPB 18V‑5 SC)
- Питание внешних приборов
- Указания по применению
- Воспроизведение аудио
- Техобслуживание и сервис
- GPB 18V-5 C/SC
- Вказівки з техніки безпеки
- Опис продукту і послуг
- Енергоживлення радіоприймача
- Експлуатація
- Відтворення аудіо
- Увімкнення/вимкнення
- Налаштування гучності
- Налаштування звуку
- Вибір аудіоджерела
- Встановлення/збереження радіостанцій DAB+ (GPB 18V‑5 SC)
- Встановлення/збереження FM-радіостанцій
- Направлення штирьової антени
- Підключення зовнішніх аудіоджерел через AUX
- Відтворення/управління зовнішніми аудіоджерелами через Bluetooth®
- Налаштування індикації часу (GPB 18V‑5 C)
- Функція скидання (GPB 18V‑5 C)
- Зміна налаштувань меню (GPB 18V‑5 SC)
- Опції меню (GPB 18V‑5 SC)
- Живлення зовнішніх приладів
- Вказівки щодо роботи
- Відтворення аудіо
- Технічне обслуговування і сервіс
- GPB 18V-5 C/SC
- Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Өнім және қуат сипаттамасы
- Радио қабылдағышты электр қуатымен жабдықтау
- Пайдалану
- Аудио режим
- Қосу/өшіру
- Дыбыс деңгейін реттеу
- Дыбысты реттеу
- Аудио көзін таңдау
- DAB+ радио таратқышын реттеу/сақтау (GPB 18V‑5 SC)
- УҚТ радио таратқышын реттеу/жадқа сақтау
- Қадаулы антеннаны туралау
- AUX арқылы сыртқы аудио көздерін жалғау
- Сыртқы аудио көздерін Bluetooth® арқылы ойнату/басқару
- Уақыт индикаторын реттеу (GPB 18V‑5 C)
- Бастапқы күйге қайтару функциясы (GPB 18V‑5 C)
- Мәзір реттеулерін өзгерту (GPB 18V‑5 SC)
- Мәзір опциялары (GPB 18V‑5 SC)
- Сыртқы құрылғыларды электр қуатымен жабдықтау
- Пайдалану бойынша нұсқаулар
- Аудио режим
- Техникалық күтім және қызмет
- GPB 18V-5 C/SC
- Instrucţiuni de siguranţă
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale
- Alimentarea cu energie electrică a aparatului de radio
- Funcţionarea
- Modul de funcţionare audio
- Pornirea/Oprirea
- Reglarea volumului semnalului sonor
- Reglarea sunetului
- Selectarea sursei audio
- Reglarea/Memorarea posturilor de radio DAB+ (GPB 18V‑5 SC)
- Reglarea/Memorarea posturilor de radio pe unde ultrascurte
- Orientarea antenei verticale
- Racordarea surselor audio externe prin AUX
- Redarea/Controlul surselor audio externe prin Bluetooth®
- Setarea afişajului orei (GPB 18V‑5 C)
- Funcţia de resetare (GPB 18V‑5 C)
- Modificarea setărilor meniului (GPB 18V‑5 SC)
- Opţiunile de meniu (GPB 18V‑5 SC)
- Alimentarea cu energie electrică a aparatelor externe
- Instrucţiuni de lucru
- Modul de funcţionare audio
- Întreţinere şi service
- GPB 18V-5 C/SC
- Указания за сигурност
- Описание на продукта и дейността
- Захранване на радиото
- Работа
- Аудио режим
- Включване и изключване
- Настройка на силата на звука
- Регулиране на звука
- Избор на аудио източник
- Настройване/запаметяване на DAB+ радиостанция (GPB 18V‑5 SC)
- Настройка/запаметяване на УКВ радиостанция
- Насочване на антената
- Свързване на външни аудио източници през AUX
- Възпроизвеждане/управление на външни аудио източници през Bluetooth®
- Настройване на индикацията на време (GPB 18V‑5 C)
- Функция нулиране (GPB 18V‑5 C)
- Промяна на настройките на менюто (GPB 18V‑5 SC)
- Опции на менюто (GPB 18V‑5 SC)
- Захранване на външни уреди
- Указания за работа
- Аудио режим
- Поддържане и сервиз
- GPB 18V-5 C/SC
- Безбедносни напомени
- Опис на производот и перформансите
- Снабдување на радиото со енергија
- Употреба
- Режим на аудио
- Вклучување/исклучување
- Подесување на гласноста
- Подесување на бојата на звукот
- Бирање на аудио извор
- Поставување/зачувување на DAB+-радио станица (GPB 18V‑5 SC)
- Поставување/зачувување на FM-радиостаница
- Подесување на стапчестата антена
- Приклучување на надворешни аудио извори преку AUX
- Репродукција/управување на надворешни аудио извори преку Bluetooth®
- Поставување на приказ на време (GPB 18V‑5 C)
- Функција Reset (GPB 18V‑5 C)
- Менување на поставките на менито (GPB 18V‑5 SC)
- Опции на менито (GPB 18V‑5 SC)
- Напојување со енергија на надворешни уреди
- Совети при работењето
- Режим на аудио
- Одржување и сервис
- GPB 18V-5 C/SC
- Bezbednosne napomene
- Opis proizvoda i primene
- Snabdevanje energijom radio uređaja
- Režim rada
- Audio režim
- Uključivanje/isključivanje
- Podešavanje jačine zvuka
- Podešavanje zvuka
- Odabir audio izvora
- Podešavanje/memorisanje DAB+ radio-stanice (GPB 18V‑5 SC)
- Podešavanje/memorisanje FM radio-stanice
- Usmeravanje štapne antene
- Priključivanje eksternih audio izvora preko AUX-a
- Reprodukcija/upravljanje eksternih audio izvora preko Bluetooth® veze
- Podešavanje prikaza vremena (GPB 18V‑5 C)
- Funkcija resetovanja (GPB 18V‑5 C)
- Promena podešavanja menija (GPB 18V‑5 SC)
- Opcije menija (GPB 18V‑5 SC)
- Električno napajanje spoljnih aparata
- Napomene za rad
- Audio režim
- Održavanje i servis
- GPB 18V-5 C/SC
- Varnostna opozorila
- Opis izdelka in storitev
- Električno napajanje radijskega prevajalnika
- Delovanje
- Način za predvajanje zvoka
- Vklop/izklop
- Nastavitev glasnosti
- Nastavitev zvena
- Izbira zvočnega vira
- Nastavitev/shranjevanje radijskih postaj DAB+ (GPB 18V‑5 SC)
- Nastavitev/shranjevanje radijskih postaj FM
- Uravnavanje palične antene
- Priklop zunanjih zvočnih virov prek vtiča AUX
- Predvajanje/krmiljenje zunanjih virov prek povezave Bluetooth®
- Nastavitev prikaza časa (GPB 18V‑5 C)
- Funkcija za ponastavitev (GPB 18V‑5 C)
- Sprememba menijskih nastavitev (GPB 18V‑5 SC)
- Možnosti v meniju (GPB 18V‑5 SC)
- Napajanje drugih naprav
- Navodila za delo
- Način za predvajanje zvoka
- Vzdrževanje in servisiranje
- GPB 18V-5 C/SC
- Sigurnosne napomene
- Opis proizvoda i radova
- Električno napajanje radija
- Rad
- Audio način rada
- Uključivanje/isključivanje
- Namještanje jakosti zvuka
- Namještanje zvuka
- Biranje audio izvora
- Namještanje/memoriranje DAB+ radiopostaje (GPB 18V‑5 SC)
- Namještanje/memoriranje FM radiopostaje
- Usmjeravanje štapne antene
- Priključivanje vanjskih audio izvora preko AUX
- Reprodukcija/upravljanje vanjskim audio izvorima putem funkcije Bluetooth®
- Namještanje prikaza vremena (GPB 18V‑5 C)
- Funkcija Reset (GPB 18V‑5 C)
- Promjena postavki izbornika (GPB 18V‑5 SC)
- Opcije izbornika (GPB 18V‑5 SC)
- Električno napajanje vanjskih uređaja
- Upute za rad
- Audio način rada
- Održavanje i servisiranje
- GPB 18V-5 C/SC
- Ohutusnõuded
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend
- Raadio energiavarustus
- Kasutamine
- Audiorežiim
- Sisse-/väljalülitamine
- Helitugevuse reguleerimine
- Heli seadmine
- Audioallika valimine
- DAB+ raadiosaatja sisselülitamine/salvestamine (GPB 18V‑5 SC)
- FM-raadiosaatja sisselülitamine/salvestamine
- Antenni reguleerimine
- Väliste audioallikate ühendamine AUX-liitmiku kaudu
- Väliste audioallikate taasesitamine/juhtimine Bluetooth®-i kaudu
- Kellaaja näidiku seadmine (GPB 18V‑5 C)
- Lähtestusfunktsioon (GPB 18V‑5 C)
- Menüüseadete muutmine (GPB 18V‑5 SC)
- Menüüsuvandid (GPB 18V‑5 SC)
- Väliste seadmete toide
- Tööjuhised
- Audiorežiim
- Hooldus ja korrashoid
- GPB 18V-5 C/SC
- Drošības noteikumi
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- Radio elektroapgāde
- Lietošana
- Audio režīms
- Ieslēgšana/izslēgšana
- Skaļuma regulēšana
- Skaņas regulēšana
- Audio avota izvēle
- DAB+ raidstacijas iestatīšana/saglabāšana (GPB 18V‑5 SC)
- UĪV raidstacijas iestatīšana/saglabāšana
- Stieņveida antenas stāvokļa regulēšana
- Ārējo audio avotu pieslēgšana, izmantojot AUX
- Ārējo audio avotu atskaņošana/vadīšana, izmantojot Bluetooth®
- Laika rādījuma iestatīšana (GPB 18V‑5 C)
- Atiestatīšanas funkcija (GPB 18V‑5 C)
- Izvēlnes iestatījumu maiņa (GPB 18V‑5 SC)
- Izvēlnes opcijas (GPB 18V‑5 SC)
- Ārējo ierīču elektrobarošana
- Norādījumi darbam
- Audio režīms
- Apkalpošana un apkope
- GPB 18V-5 C/SC
- Saugos nuorodos
- Gaminio ir savybių aprašas
- Elektros energijos tiekimas į radiją
- Naudojimas
- Garso režimas
- Įjungimas ir išjungimas
- Garso stiprumo reguliavimas
- Skambesio nustatymas
- Garso šaltinio parinkimas
- DAB+ radijo stoties nustatymas/išsaugojimas (GPB 18V‑5 SC)
- UTB radijo stočių nustatymas/išsaugojimas
- Strypinės antenos nukreipimas
- Išorinių garso šaltinių prijungimas per AUX
- išorinių garso šaltinių „Bluetooth®“ ryšiu transliavimas/valdymas
- Laiko indikatoriaus nustatymas (GPB 18V‑5 C)
- Atkūrimo funkcija (GPB 18V‑5 C)
- Meniu nustatymų keitimas (GPB 18V‑5 SC)
- Meniu parinktys (GPB 18V‑5 SC)
- Elektros energijos tiekimas į išorinius prietaisus
- Darbo patarimai
- Garso režimas
- Priežiūra ir servisas
- GPB 18V-5 C/SC
- إرشادات الأمان
- وصف المنتج والأداء
- إمداد الراديو بالكهرباء
- التشغيل
- تشغيل الصوتيات
- التشغيل والإطفاء
- ضبط شدة الصوت
- ضبط النغمات
- اختيار مصدر الصوتيات
- ضبط/تخزين محطات الراديو DAB+ (GPB 18V‑5 SC)
- ضبط/تخزين محطات الراديو FM
- ضبط اتجاه قضيب الهوائي
- توصيل مصادر الصوتيات الخارجية عن طريق منفذ AUX
- تشغيل مصادر الصوتيات الخارجية/التحكم فيها عن طريق Bluetooth®
- ضبط بيان الوقت (GPB 18V‑5 C)
- وظيفة إعادة الضبط (GPB 18V‑5 C)
- تغيير أوضاع ضبط القائمة (GPB 18V‑5 SC)
- خيارات القائمة (GPB 18V‑5 SC)
- إمداد الأجهزة الخارجية بالكهرباء
- إرشادات العمل
- تشغيل الصوتيات
- الصيانة والخدمة
- GPB 18V-5 C/SC
- دستورات ایمنی
- توضیحات محصول و کارکرد
- تأمین انرژی رادیو
- عملکرد
- عملکرد صوتی
- روشن/خاموش کردن
- تنظیم حجم صدا
- تنظیم صدا
- انتخاب منبع صوتی
- تنظیم/ذخیره ایستگاه رادیو DAB+ (GPB 18V‑5 SC)
- تنظیم/ذخیره ایستگاه رادیو موج FM
- تنظیم میله آنتن
- اتصال منابع صوتی خارجی از طریق AUX
- پخش/هدایت منابع صوتی خارجی از طریق ®Bluetooth
- تنظیم نمایشگر زمان (GPB 18V‑5 C)
- عملکرد تنظیم مجدد (GPB 18V‑5 C)
- تغییر دادن تنظیمات منو (GPB 18V‑5 SC)
- گزینه های منو (GPB 18V‑5 SC)
- تامین انرژی دستگاههای جانبی
- نکات عملی
- عملکرد صوتی
- مراقبت و سرویس
Nederlands | 51
Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della batte-
ria ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciutto.
Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo
l’operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricari-
cabile dovrà essere sostituita.
Attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Tenere la radio pulita per poter lavorare bene ed in modo si-
curo.
Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega-
mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un
centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili
Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
Pulire eventuali impurità utilizzando un panno morbido inu-
midito. Non utilizzare detergenti, né solventi.
Servizio di assistenza e consulenza tecnica
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relati-
ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto
nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista
esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con-
sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere
alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-
municare sempre il codice prodotto a 10cifre riportato sulla
targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile.
Italia
Tel.: (02) 3696 2314
E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com
Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Trasporto
Le batterie al litio contenute sono soggette ai requisiti di leg-
ge relativi a merci pericolose. Le batterie possono essere
trasportate su strada tramite l’utente senza ulteriori precau-
zioni.
In caso di spedizione tramite terzi (ad es. per via aerea o tra-
mite spedizioniere), andranno rispettati specifici requisiti
relativi d’imballaggio e contrassegnatura. In tale caso, per la
preparazione dell’articolo da spedire, andrà consultato uno
specialista in merci pericolose.
Inviare le batterie soltanto se la relativa carcassa non è dan-
neggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed
imballare la batteria in modo che non possa spostarsi
nell’imballaggio. Andranno altresì rispettate eventuali ulte-
riori norme nazionali complementari.
Smaltimento
Radio, batterie/pile, accessori e confezioni non
più utilizzabili devono essere riciclati nel rispet-
to dell’ambiente.
Non gettare radio, né batterie o pile, nei rifiuti
domestici!
Solo per i Paesi UE:
Ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/UE, le radio non
più utilizzabili e, ai sensi della Direttiva Europea 2006/66/
CE, le batterie/pile difettose o esauste, devono essere rac-
colte separatamente e riciclate nel rispetto dell’ambiente.
Batterie/pile:
Per le batterie al litio:
Attenersi alle avvertenze riportate al paragrafo «Traspor-
to» (vedi «Trasporto», Pagina51).
Nederlands
Veiligheidsaanwijzingen
Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in-
structies. Het niet naleven van de veiligheids-
aanwijzingen en instructies kan elektrische
schokken, brand en/of zware verwondingen
veroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor
de toekomst.
u Controleer vóór elk gebruik radio, snoer en stekker.
Gebruik de radio niet, als u beschadigingen vaststelt.
Open radio en stekker niet zelf en laat deze uitsluitend
repareren door gekwalificeerd geschoold personeel
en alleen met originele vervangingsonderdelen.Be-
schadigde radio's, snoeren en stekkers vergroten het risi-
co van een elektrische schok.
u De netstekker moet in een gemakkelijk toegankelijk
stopcontact met randaarde worden ingestoken.
u De netstekker moet in het stopcontact passen. De
stekker mag op geen enkele manier veranderd wor-
den. Gebruik geen adapterstekkers samen met ra-
dio's. Onveranderde stekkers en passende stopcontac-
ten beperken het risico van een elektrische schok.
u Wikkel het netsnoer helemaal af, wanneer u de radio
met netaansluiting gebruikt. Het netsnoer kan anders
warm worden.
u Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel, om de
radio te dragen, op te hangen of om de stekker uit het
stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt
van hitte, olie, scherpe randen of bewegende machin-
edelen. Beschadigde of in de war geraakte snoeren ver-
groten het risico van een elektrische schok.
Bosch Power Tools 1 609 92A 5RG | (30.09.2020)