OBJ_DOKU-17707-002.fm Page 1 Friday, July 29, 2011 9:08 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany GSR 10,8-LI Professional www.bosch-pt.com 2 609 140 669 (2011.
OBJ_BUCH-1010-002.book Page 2 Friday, July 29, 2011 9:09 AM 2| 2 609 140 669 | (29.7.11) Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 67 Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 72 Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 78 Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OBJ_BUCH-1010-002.book Page 3 Friday, July 29, 2011 9:09 AM 3| 10,8 V (Li-Ion) 2 607 336 334 AL 1115 CV (3,6 – 10,8 V) 2 607 225 514 (EU) 2 607 225 516 (UK) 2 609 140 669 | (29.7.
OBJ_BUCH-1010-002.book Page 4 Friday, July 29, 2011 9:09 AM 4| 5 4 3 1 2 10 9 8 6 7 GSR 10,8-LI Professional 2 609 140 669 | (29.7.
OBJ_BUCH-1010-002.book Page 5 Friday, July 29, 2011 9:09 AM 5| A B 2 3 1 1 6 7 12 C 8 8 2 609 140 669 | (29.7.
OBJ_BUCH-1010-002.book Page 67 Friday, July 29, 2011 9:09 AM Türkçe | 67 Türkçe Güvenlik Talimat Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyar lar ve talimat hükümlerini okuyun. Aç klanan uyar lara ve talimat hükümlerine uyulmad ğ takdirde elektrik çarpmalar na, yang nlara ve/veya ağ r yaralanmalara neden olunabilir. Bütün uyar lar ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklay n.
OBJ_BUCH-1010-002.book Page 68 Friday, July 29, 2011 9:09 AM 68 | Türkçe f Bir elektrikli el aleti ile aç k havada çal ş rken, mutlaka aç k havada kullan lmaya uygun uzatma kablosu kullan n. Aç k havada kullan lmaya uygun uzatma kablosunun kullan lmas elektrik çarpma tehlikesini azalt r. f Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çal şt r lmas şartsa, mutlaka ar za ak m koruma şalteri kullan n. Ar za ak m koruma şalterinin kullan m elektrik çarpma tehlikesini azalt r.
OBJ_BUCH-1010-002.book Page 69 Friday, July 29, 2011 9:09 AM Türkçe | 69 f Görünmeyen şebeke hatlar n belirlemek için uygun tarama cihazlar kullan n veya mahalli ikmal şirketinden yard m al n. Elektrik kablolar yla kontak yang na veya elektrik çarpmas na neden olabilir. Bir gaz borusunun hasara uğramas patlamalara neden olabilir. Su borular na giriş maddi zarara yol açabilir. f Aletle kullan lan uç bloke olacak olursa elektrikli el aletini hemen kapat n.
OBJ_BUCH-1010-002.book Page 70 Friday, July 29, 2011 9:09 AM 70 | Türkçe Akülü vidalama makinesi ISO 5393’e göre sert/yumuşak vidalamada maksimum tork maks. delme çap Ø – Çelikte – Ahşapta maks. vidalama-Ø Ağ rl ğ EPTA-Procedure 01/2003’e göre GSR 10,8-LI Professional Nm 30/13 mm mm mm 10 19 7 kg 0,8 Teknik veriler teslimat kapsam ndaki akü ile tespit edilmiştir. Lütfen elektrikli el aletinizin tip etiketi üzerindeki ürün koduna dikkat edin. Tek tek aletlerin ticari kodlar değişik olabilir.
OBJ_BUCH-1010-002.book Page 71 Friday, July 29, 2011 9:09 AM Türkçe | 71 Dönme yönünün ayarlanmas (Bak n z: Şekil C) Dönme yönü değiştirme şalteri 8 ile elektrikli el aletinin dönme yönünü değiştirebilirsiniz. Ancak açma/kapama şalteri 9 bas l iken bu mümkün değildir. Sağa dönüş: Delme ve vida takmak için dönme yönü değiştirme şalterini 8 sonuna kadar sola bast r n. Sola dönüş: Vidalar gevşetmek veya ç karmak için dönme yönü değiştirme şalaterini 8 sonuna kadar sağa bast r n.
OBJ_BUCH-1010-002.book Page 72 Friday, July 29, 2011 9:09 AM 72 | Polski Nakliye Alet içindeki lityum iyon (Li-Ionen) aküler tehlikeli madde taş ma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler başka bir yükümlülük olmaks z n kullan c taraf ndan caddeler üzerinde taş nabilir. Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin hava yolu ile veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve etiketlemeye ilişkin özel hükümlere uyulmal d r. Bu nedenle gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzman ndan yard m al nmal d r.
OBJ_BUCH-1010-002.book Page 73 Friday, July 29, 2011 9:09 AM Polski | 73 f Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obrażeń ciała. f Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzędzia.
OBJ_BUCH-1010-002.book Page 74 Friday, July 29, 2011 9:09 AM 74 | Polski f Narzędzia używać z dodatkowymi rękojeściami dostarczonymi z narzędziem. Utrata kontroli może spowodować osobiste obrażenia operatora. f Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwawczych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilających, lub poprosić o pomoc zakłady miejskie. Kontakt z przewodami znajdującymi się pod napięciem może doprowadzić do powstania pożaru i porażenia elektrycznego.
OBJ_BUCH-1010-002.book Page 75 Friday, July 29, 2011 9:09 AM Polski | 75 innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy. Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy.
OBJ_BUCH-1010-002.book Page 76 Friday, July 29, 2011 9:09 AM 76 | Polski Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel. – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. – Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłaniaczem klasy P2.
OBJ_BUCH-1010-002.book Page 77 Friday, July 29, 2011 9:09 AM Polski | 77 Wskazówki dotyczące pracy f Przed przyłożeniem elektronarzędzia do śruby należy je wyłączyć. Obracające się narzędzia robocze mogą ześlizgnąć się z łba śruby. Po trwającej przez dłuższy okres czasu pracy z niską prędkością obrotową, należy ochłodzić elektronarzędzie, uruchamiając je bez obciążenia z maksymalną prędkością obrotową na ok. 3 min.
OBJ_BUCH-1010-002.book Page 78 Friday, July 29, 2011 9:09 AM 78 | Česky Česky Bezpečnostní upozornění Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí VAROVÁNÍ Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte. Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se vztahuje na elektronářadí provozované na el.
OBJ_BUCH-1010-002.book Page 79 Friday, July 29, 2011 9:09 AM Česky | 79 f Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebezpečným situacím. Svědomité zacházení a používání akumulátorového nářadí f Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce, která je doporučena výrobcem.
OBJ_BUCH-1010-002.book Page 80 Friday, July 29, 2011 9:09 AM 80 | Česky Informace o hluku a vibracích Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle EN 60745. Hodnocená hladina akustického tlaku A stroje činí typicky 71 dB(A). Nepřesnost K=3 dB. Hladina hluku může při práci překročit 80 dB(A). Noste ochranu sluchu! Celkové hodnoty vibrací ah (vektorový součet tří os) a nepřesnost K stanoveny podle EN 60745: Vrtání do kovu: ah <2,5 m/s2, K =1,5 m/s2, Šroubování: ah <2,5 m/s2, K =1,5 m/s2.
OBJ_BUCH-1010-002.book Page 81 Friday, July 29, 2011 9:09 AM Česky | 81 Určitý prach jako dubový nebo bukový prach je pokládán za karcinogenní, zvláště ve spojení s přídavnými látkami pro ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dřevo). Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté. – Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru. – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou filtru P2. Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané materiály.
OBJ_BUCH-1010-002.book Page 82 Friday, July 29, 2011 9:09 AM 82 | Slovensky Pokud už akumulátor není schopný funkce, obraťte se prosím na autorizované servisní středisko pro elektronářadí Bosch. Nástrojový držák 2 a nasazovací nástroj udržujte neustále čistý, aby byla zaručena funkce zajištění a odjištění uzamykacího pouzdra 3. Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k poruše stroje, svěřte provedení opravy autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí firmy Bosch.
OBJ_BUCH-1010-002.book Page 83 Friday, July 29, 2011 9:09 AM Slovensky | 83 f Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a vlhkosti. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. f Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru.
OBJ_BUCH-1010-002.book Page 84 Friday, July 29, 2011 9:09 AM 84 | Slovensky f Do elektrického náradia používajte len príslušné určené akumulátory. Používanie iných akumulátorov môže mať za následok poranenie a nebezpečenstvo požiaru. f Nepoužívané akumulátory neuschovávajte tak, aby mohli prísť do styku s kancelárskymi sponkami, mincami, kľúčmi, klincami, skrutkami alebo s inými drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôsobiť premostenie kontaktov.
OBJ_BUCH-1010-002.book Page 85 Friday, July 29, 2011 9:09 AM Slovensky | 85 10 Žiarovka „Power Light“ 11 Rukoväť (izolovaná plocha rukoväte) 12 Vrták so šesťhrannou stopkou* Akumulátorový skrutkovač *Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základnej výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe príslušenstva. Informácia o hlučnosti/vibráciách Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 60745. Hodnotená hladina akustického tlaku A tohto náradia je typicky 71 dB(A).
OBJ_BUCH-1010-002.book Page 86 Friday, July 29, 2011 9:09 AM 86 | Slovensky Po automatickom vypnutí ručného elektrického náradia už viac vypínač nestláčajte. Akumulátor by sa mohol poškodiť. Na demontáž akumulátora 7 stlačte uvoľňovacie tlačidlá 6 a vytiahnite akumulátor z ručného elektrického náradia smerom dole. Nepoužívajte pritom neprimeranú silu. Akumulátor je vybavený tepelnou poistkou NTC, ktorá dovolí nabíjanie akumulátora len v rozsahu teplôt medzi 0 °C a 45 °C.
OBJ_BUCH-1010-002.book Page 87 Friday, July 29, 2011 9:09 AM Slovensky | 87 Nastavenie počtu obrátok Počet obrátok zapnutého ručného elektrického náradia môžete plynulo regulovať podľa toho, do akej miery stláčate vypínač 9. Mierny tlak na vypínač 9 vyvolá nízky počet obrátok. Pri zvýšení tlaku sa počet obrátok zvýši. Plnoautomatická aretácia vretena (Auto-Lock) Ak nie je stlačený vypínač 9 vŕtacie vreteno je zaaretované, a tým aj upínací mechanizmus (skľučovadlo).
OBJ_BUCH-1010-002.book Page 88 Friday, July 29, 2011 9:09 AM 88 Akumulátory/batérie: Li-Ion: Všimnite si láskavo pokyny v odseku „Transport“, strana 87. Zmeny vyhradené. 2 609 140 669 | (29.7.