OBJ_BUCH-2594-002.book Page 1 Tuesday, June 14, 2016 2:15 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com GSR 12-2-LI Professional 1 609 92A 35G (2015.
OBJ_BUCH-2594-002.book Page 2 Tuesday, June 14, 2016 2:12 PM 2| English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6 中文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 页 11 中文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 頁 15 한국어 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 페이지 19 ภาษาไทย . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . หน้า 24 Bahasa Indonesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OBJ_BUCH-2594-002.book Page 3 Tuesday, June 14, 2016 2:12 PM 3| GBA 12V... GAL 1230 CV (12 V) GAL 1215 CV (12 V) 1 609 92A 35G | (14.6.
OBJ_BUCH-2594-002.book Page 4 Tuesday, June 14, 2016 2:12 PM 4| 3 2 1 9 8 7 6 4 5 10 GSR 12-2-LI 1 609 92A 35G | (14.6.
OBJ_BUCH-2594-002.book Page 5 Tuesday, June 14, 2016 2:12 PM 5| A B 1 12 4 5 11 12 C 6 6 1 609 92A 35G | (14.6.
OBJ_BUCH-2594-002.book Page 6 Tuesday, June 14, 2016 2:12 PM 6 | English English Safety Notes General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mainsoperated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
OBJ_BUCH-2594-002.book Page 7 Tuesday, June 14, 2016 2:12 PM English | 7 pack may create a risk of fire when used with another battery pack. Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another.
OBJ_BUCH-2594-002.book Page 8 Tuesday, June 14, 2016 2:12 PM 8 | English Cordless Drill/Driver Max. drilling dia. – Steel – Wood Max. screw dia. Chuck clamping range Weight according to EPTAProcedure 01:2014 Permitted ambient temperature – during charging – during operation** and during storage Recommended batteries Recommended chargers GSR 12-2-LI mm mm mm mm 10 19 7 1.0 – 10 kg 0.95 °C 0...+45 °C -20...+50 GBA 12V... GAL 12..
OBJ_BUCH-2594-002.book Page 9 Tuesday, June 14, 2016 2:12 PM English | 9 Gear II: High speed range; for working with small drilling diameter. If the gear selector 3 cannot be pushed through to the stop, lightly turn the drill chuck with drill bit. Switching On and Off To start the machine, press the On/Off switch 7 and keep it pressed. The power light 9 lights up when the On/Off switch 7 is slightly or completely pressed, and allows the work area to be illuminated when lighting conditions are insufficient.
OBJ_BUCH-2594-002.book Page 10 Tuesday, June 14, 2016 2:12 PM 10 | English Indonesia PT Robert Bosch Palma Tower 10th Floor Jl. RA Kartini II-S Kaveling 6 Sek II Pondok Pinang, Kebayoran Lama Jakarta Selatan 12310 Indonesia Tel.: (021) 3005 5800 Fax: (021) 3005 5801 E-Mail: boschpowertools@id.bosch.com www.bosch-pt.co.id Philippines Robert Bosch, Inc. 28th Floor Fort Legend Towers, 3rd Avenue corner 31st Street, Fort Bonifacio Global City, 1634 Taguig City, Philippines Tel.
OBJ_BUCH-2594-002.book Page 11 Tuesday, June 14, 2016 2:12 PM 中文 | 11 Ethiopia Forever plc Kebele 2,754, BP 4806, Addis Ababa , Ethiopia Tel: +251 111 560 600, +251 111 560 600 E-Mail: foreverplc@ethionet.et Nigeria C. Woermann Ltd. P.O. Box 318 6, Badejo Kalesanwo Street Matori Industrial Estate Lagos, Nigeria Tel: +234 17 736 498, +234 17 730 904 E-Mail: d.kornemann@woermann-nigeria.
OBJ_BUCH-2594-002.
OBJ_BUCH-2594-002.book Page 13 Tuesday, June 14, 2016 2:12 PM 中文 | 13 如果蓄电池损坏了,或者未按照规定使用蓄电池, 蓄电池中会散发出有毒蒸汽。工作场所必须保持空 气流通,如果身体有任何不适必须马上就医。 蓄电 池散发的蒸汽会刺激呼吸道。 钉子、螺丝刀等尖锐物品或外力作用可能会损坏电 池。 有可能出现内部短路并导致电池燃烧、冒烟、 爆炸或过热。 本蓄电池只能配合博世的电动工具一起使用。 这样 才能确保蓄电池不会过载。 产品和功率描述 阅读所有的警告提示和指示。 如未确实 遵循警告提示和指示,可能导致电击, 火灾并且 / 或其他的严重伤害。 充电式电钻起子机 根据 ISO 5393,硬拧转 / 软拧转的最大扭力 最大钻孔直径 – 钢 – 木材 最大螺丝直径 夹头的夹紧范围 GSR 12-2-LI 牛顿米 30/15* 毫米 毫米 毫米 毫米 10 19 7 1.0 – 10 公斤 0.95 °C °C 0...+45 -20...+50 GBA 12V... GAL 12..
OBJ_BUCH-2594-002.
OBJ_BUCH-2594-002.
OBJ_BUCH-2594-002.
OBJ_BUCH-2594-002.
OBJ_BUCH-2594-002.
OBJ_BUCH-2594-002.
OBJ_BUCH-2594-002.book Page 20 Tuesday, June 14, 2016 2:12 PM 20 | 한국어 전동공구를 사용할 때 구경꾼이나 어린이 혹은 다른 사람이 작업장에 접근하지 못하게 하십시오 . 다른 사람이 주의를 산만하게 하면 기기에 대한 통제를 잃 기 쉽습니다 . 전기에 관한 안전 전동공구의 전원 플러그가 전원 콘센트에 잘 맞아야 합니다 . 플러그를 조금이라도 변경시켜서는 안됩니 다 . 접지된 전동공구를 사용할 때 어댑터 플러그를 사용하지 마십시오 . 변형되지 않은 플러그와 잘 맞 는 콘센트를 사용하면 감전의 위험을 감소할 수 있 습니다 . 파이프 관, 라디에이터, 레인지, 냉장고와 같은 접지 표면에 몸이 닿지 않도록 하십시오 . 몸에 닿을 경우 감전될 위험이 높습니다 . 전동공구를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 두 지 마십시오 . 전동공구에 물이 들어가면 감전될 위 험이 높습니다 .
OBJ_BUCH-2594-002.book Page 21 Tuesday, June 14, 2016 2:12 PM 한국어 | 21 각 전동공구용으로 나와있는 배터리만을 사용하십시 오 . 다른 종류의 배터리를 사용하면 상해를 입거나 화재를 초래할 수 있습니다 . 배터리를 태양 광선 등 고열에 장시간 노출되 지 않도록 하고 불과 물 , 수분이 있는 곳에 두지 마십시오 . 폭발할 위험이 있습니다 . 배터리를 사용하지 않을 때는 , 각 극 사이에 브리징 상태가 생길 수 있으므로 페이퍼 클립 , 동전 , 열쇠 , 못 , 나사 등 유사한 금속성 물체와 멀리하여 보관하 십시오 . 배터리 극 사이에 쇼트가 일어나 화상을 입 거나 화재를 야기할 수 있습니다 . 배터리가 손상되었거나 잘못 사용될 경우 증기가 발 생할 수 있습니다 . 작업장을 환기시키고 , 필요한 경 우 의사와 상담하십시오 . 증기로 인해 호흡기가 자 극될 수 있습니다 . 배터리를 잘못 사용하면 누수가 생길 수 있습니다 .
OBJ_BUCH-2594-002.book Page 22 Tuesday, June 14, 2016 2:12 PM 22 | 한국어 제품 사양 배터리를 전동공구에서 빼십시오 . 실수로 전원 스위 치가 작동하게 되면 상해를 입을 위험이 있습니다 . 충전 드릴 GSR 12-2-LI 제품 번호 3 601 H68 1.. 정격 전압 V= 12 무부하 속도 – 1단 rpm 0 - 400 – 2단 rpm 0 - 1300 Nm 30/15* – 목재 mm mm 10 19 나사못 직경 , 최대 mm 7 드릴 척 클램핑 범위 mm 1.0 - 10 kg 0.95 ℃ ℃ 0...+45 -20...+50 ISO 5393 에 따른 경질 / 연 질 스크류작업 시 최대 토크 EPTA 공정 01:2014 에 따 른 중량 허용되는 주변 온도 – 충전 시 – 작동 시 ** 및 보관 시 비트가 끼워질 수 있을 정도까지 키레스 척 1 을 방 향으로 돌려 열고나서 비트를 끼우십시오 .
OBJ_BUCH-2594-002.book Page 23 Tuesday, June 14, 2016 2:12 PM 한국어 | 23 토크 설정하기 배터리 충전 상태 표시기 토크 설정 링 2 을 사용하여 필요한 토크를 20 단계 중 에 설정할 수 있습니다 . 올바른 설정을 했을 경우 , 나 사못이 작업물과 평면이 되게 끼워졌거나 설정된 토크 에 이르게 되면 드릴 비트가 정지합니다 . “ ” 위 치에서는 안전 클러치 기능이 중단됩니다 , 예를 들면 드릴작업 시 . 나사못을 빼 내는 작업을 할 때는 더 높은 단계를 선택 하거 나 , “ ” 표시에 맞추십시오 . 배터리 충전 상태 표시기 8 은 전원 스위치 7 을 중간 정도 혹은 완전히 누르면 배터리의 충전 상태를 몇 초 동안 나타내며 이는 3 개의 녹색 LED 로 되어 있습니 다. 기계식 기어 선택 기어 선택 스위치 3 은 전동공구가 정지된 상태에서 만 사용하십시오 . 기어 선택 스위치 3 으로 속도를 두 단계 중에서 선택 할 수 있습니다 .
OBJ_BUCH-2594-002.book Page 24 Tuesday, June 14, 2016 2:12 PM 24 | ภาษาไทย 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 . Bosch Korea, RBKR Mechanics and Electronics Ltd. PT/SAX-ASA 298 Bojeong-dong Giheung-gu Yongin-si, Gyeonggi-do, 446-913 Republic of Korea 080-955-0909 운반 포함되어 있는 리튬이온 배터리는 위험물 관련 규정을 따라야 합니다 . 사용자가 별도의 요구사항 없이 배터리 를 직접 도로 상에서 운반할 수 있습니다 . 제 3 자를 통해 운반할 경우 ( 항공 운송이나 운송 회사 등 ) 포장과 표기에 관한 특별한 요구 사항을 준수해야 합니다 . 이 경우 발송 준비를 위해 위험물 전문가와 상 담해야 합니다 . 표면이 손상되지 않은 배터리만을 사용하십시오 .
OBJ_BUCH-2594-002.
OBJ_BUCH-2594-002.book Page 26 Tuesday, June 14, 2016 2:12 PM 26 | ภาษาไทย ยึดชิ้นงานให้แน่น การยึดชิน ้ งานด้วยเครื่องหนีบหรือ แท่นจับจะมั่นคงกว่าการยึดด้วยมือ ก่อนวางเครื่องลงบนพื้นทุกครั้งต้องรอให้เครื่อง หยุดนิ่งอยู่กับที่เสมอ มิฉะนั้นเครื่องมือที่ใส่อยู่อาจติดขัด และนําไปสู่การสูญเสียการควบคุมเครื่องมือไฟฟ้า อย่าเปิดแบตเตอรี่ด้วยตนเอง อันตรายจากการลัดวงจร ปกป้องแบตเตอรี่จากความร้อน ต. ย.
OBJ_BUCH-2594-002.book Page 27 Tuesday, June 14, 2016 2:12 PM ภาษาไทย | 27 การเปลี่ยนเครื่องมือ (ดูภาพประกอบ B) ก่อนปรับแต่งเครื่อง (ต.ย.
OBJ_BUCH-2594-002.
OBJ_BUCH-2594-002.book Page 29 Tuesday, June 14, 2016 2:12 PM Bahasa Indonesia | 29 Simpanlah semua petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk lainnya untuk penggunaan di masa depan. Kata „perkakas listrik“ yang disebutkan di dalam petunjukpetunjuk untuk keselamatan kerja adalah sebutan untuk perkakas listrik pakai listrik jaringan (dengan kabel) dan untuk perkakas listrik tenaga baterai (tanpa kabel listrik).
OBJ_BUCH-2594-002.book Page 30 Tuesday, June 14, 2016 2:12 PM 30 | Bahasa Indonesia keselamatan kerja ini mengurangi bahaya perkakas listrik hidup secara tidak disengaja. Simpanlah perkakas listrik yang tidak digunakan di luar jangkauan anak-anak. Janganlah mengizinkan orang-orang yang tidak mengenal perkakas listrik ini atau yang belum membaca petunjuk-petunjuk ini, menggunakan perkakas listrik ini. Perkakas listrik bisa menjadi berbahaya, jika digunakan oleh orang-orang yang tidak mengenalnya.
OBJ_BUCH-2594-002.book Page 31 Tuesday, June 14, 2016 2:12 PM Bahasa Indonesia | 31 dilindungi terhadap pembebanan terlalu berat yang berbahaya. Penjelasan tentang produk dan daya Bacalah semua petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk untuk penggunaan. Kesalahan dalam menjalankan petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk untuk penggunaan dapat mengakibatkan kontak listrik, kebakaran dan/atau luka-luka yang berat.
OBJ_BUCH-2594-002.book Page 32 Tuesday, June 14, 2016 2:12 PM 32 | Bahasa Indonesia penggantian alat-alat kerja di cekaman mata bor secara cepat, nyaman dan mudah. Bukakan cekaman mata bor yang dikunci dan dibuka dengan tangan 1 dengan cara memutarkannya dalam arah , sampai alat kerja bisa dipasangkan. Masukkan alat kerja. Putarkan selubung dari cekaman mata bor yang dikunci dan dibuka dengan tangan 1 dalam arah keras-keras dengan tangan.
OBJ_BUCH-2594-002.book Page 33 Tuesday, June 14, 2016 2:12 PM Bahasa Indonesia | 33 Petanda keberisian baterai Petanda keberisian aki 8 jika tombol untuk menghidupkan dan mematikan 7 ditekan setengah atau seluruhnya, untuk beberapa detik menunjukkan keberisian aki dan terdiri dari 3 LED berwarna hijau.
OBJ_BUCH-2594-002.book Page 34 Tuesday, June 14, 2016 2:12 PM 34 | Tiếng Việt Tiếng Việt Các Nguyên Tắc An Toàn Cảnh báo tổng quát cách sử dụng an toàn dụng cụ điện cầm tay Đọc kỹ mọi cảnh báo an toàn và hướng dẫn. Không tuân thủ mọi cảnh báo và hướng dẫn được liệt kê dưới đây có thể bị điện giựt, gây cháy và/hay bị thương tật nghiêm trọng. Hãy giữ tất cả tài liệu về cảnh báo và hướng dẫn để tham khảo về sau.
OBJ_BUCH-2594-002.book Page 35 Tuesday, June 14, 2016 2:12 PM Tiếng Việt | 35 Không sử dụng dụng cụ điện cầm tay nếu như công tắc không tắt và mở được. Bất kỳ dụng cụ điện cầm tay nào mà không thể điều khiển được bằng công tắc là nguy hiểm và phải được sửa chữa. Rút phích cắm ra khỏi nguồn điện và/hay pin ra khỏi dụng cụ điện cầm tay trước khi tiến hành bất kỳ điều chỉnh nào, thay phụ kiện, hay cất dụng cụ điện cầm tay.
OBJ_BUCH-2594-002.book Page 36 Tuesday, June 14, 2016 2:12 PM 36 | Tiếng Việt từ bên ngoài. Nó có thể dẫn tới đoản mạch nội bộ và làm pin bị cháy, bốc khói, phát nổ hoặc quá nóng. Chỉ sử dụng pin cùng chung với dụng cụ điện cầm tay Bosch của bạn. Chỉ riêng với cách này đã bảo vệ cho pin không bị nguy hiểm do quá tải. Mô Tả Sản Phẩm và Đặc Tính Kỹ Thuật Đọc kỹ mọi cảnh báo an toàn và mọi hướng dẫn.
OBJ_BUCH-2594-002.book Page 37 Tuesday, June 14, 2016 2:12 PM Tiếng Việt | 37 khỏi dụng cụ điện. Có nguy cơ gây thương tích khi vô tình làm kích hoạt công tắc Tắt/Mở. Trục khoan bị khóa khi công tắc Tắt/Mở 7 không được nhấn vào, Điều này làm cho việc thay dụng cụ ở mâm cặp được nhanh, tiện lợi và dễ dàng có thể thực hiện được. Mở mâm cặp không dùng chìa 1 bằng cách xoay theo chiều quay , cho đến khi có thể lắp dụng cụ vào. Lắp dụng cụ vào.
OBJ_BUCH-2594-002.book Page 38 Tuesday, June 14, 2016 2:12 PM 38 | Tiếng Việt Khi bắt vít vào, chờ cho đến khi vít được bắt vào bằng mặt với vật liệu và sau đó nhả công tắc Tắt/Mở 7 ra. Bằng cách thức như thế, đầu vít không ăn thâm vào vật liệu. Đèn Báo Sự Kiểm Soát Dòng Điện Nạp Đèn báo sự kiểm soát dòng điện nạp 8 bao gồm ba đèn LED màu xanh lá, và báo tình trạng nạp điện của pin trong vài giây đồng hồ khi công tắc Tắt/Mở 7 được bóp vào nửa chừng hay toàn bộ.
OBJ_BUCH-2594-002.book Page 39 Tuesday, June 14, 2016 2:12 PM Tiếng Việt | 39 Pin lốc/pin: Li-ion: Xin vui lòng tuân thủ theo thông tin dưới đây “Vận Chuyển”, trang 38. Được quyền thay đổi nội dung mà không phải thông báo trước. Bosch Power Tools 1 609 92A 35G | (14.6.