Cordless hammer drill operating instructions
Table Of Contents
- Titelseite
- GBH 18V-21
- 1 Sicherheitshinweise
- 2 Produkt- und Leistungsbeschreibung
- 3 Montage
- 4 Betrieb
- 5 Wartung und Service
- GBH 18V-21
- 6 Safety instructions
- 7 Product Description and Specifications
- 8 Assembly
- 9 Operation
- 10 Maintenance and Service
- GBH 18V-21
- 11 Consignes de sécurité
- 12 Description des prestations et du produit
- 13 Montage
- 14 Fonctionnement
- 15 Entretien et Service après‑vente
- GBH 18V-21
- 16 Indicaciones de seguridad
- 17 Descripción del producto y servicio
- 18 Montaje
- 19 Funcionamiento
- 20 Mantenimiento y servicio
- GBH 18V-21
- 21 Instruções de segurança
- 22 Descrição do produto e do serviço
- 23 Montagem
- 24 Funcionamento
- 25 Manutenção e assistência técnica
- GBH 18V-21
- 26 Avvertenze di sicurezza
- 27 Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- 28 Montaggio
- 29 Utilizzo
- 30 Manutenzione ed assistenza
- GBH 18V-21
- 31 Veiligheidsaanwijzingen
- 32 Beschrijving van product en werking
- 33 Montage
- 34 Gebruik
- 35 Onderhoud en service
- GBH 18V-21
- 36 Sikkerhedsinstrukser
- 37 Produkt- og ydelsesbeskrivelse
- 38 Montering
- 39 Brug
- 40 Vedligeholdelse og service
- GBH 18V-21
- 41 Säkerhetsanvisningar
- 42 Produkt- och prestandabeskrivning
- 43 Montering
- 44 Drift
- 45 Underhåll och service
- GBH 18V-21
- 46 Sikkerhetsanvisninger
- 47 Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner
- 48 Montering
- 49 Bruk
- 50 Service og vedlikehold
- GBH 18V-21
- 51 Turvallisuusohjeet
- 52 Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus
- 53 Asennus
- 54 Käyttö
- 55 Hoito ja huolto
- GBH 18V-21
- 56 Υποδείξεις ασφαλείας
- 57 Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
- 58 Συναρμολόγηση
- 59 Λειτουργία
- 60 Συντήρηση και σέρβις
- GBH 18V-21
- 61 Güvenlik talimatı
- 62 Ürün ve performans açıklaması
- 63 Montaj
- 64 İşletim
- 65 Bakım ve servis
- GBH 18V-21
- 66 Wskazówki bezpieczeństwa
- 67 Opis urządzenia i jego zastosowania
- 68 Montaż
- 69 Praca
- 70 Konserwacja i serwis
- GBH 18V-21
- 71 Bezpečnostní upozornění
- 72 Popis výrobku a výkonu
- 73 Montáž
- 74 Provoz
- 75 Údržba a servis
- GBH 18V-21
- 76 Bezpečnostné upozornenia
- 77 Opis výrobku a výkonu
- 78 Montáž
- 79 Prevádzka
- 80 Údržba a servis
- GBH 18V-21
- 81 Biztonsági tájékoztató
- 82 A termék és a teljesítmény leírása
- 83 Összeszerelés
- 84 Üzemeltetés
- 85 Karbantartás és szerviz
- GBH 18V-21
- 86 Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- 87 Указания по технике безопасности
- 88 Описание продукта и услуг
- 89 Сборка
- 90 Работа с инструментом
- 91 Техобслуживание и сервис
- GBH 18V-21
- 92 Вказівки з техніки безпеки
- 93 Опис продукту і послуг
- 94 Монтаж
- 95 Робота
- 96 Технічне обслуговування і сервіс
- GBH 18V-21
- 97 Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- 98 Қауіпсіздік нұсқаулары
- 99 Өнім және қуат сипаттамасы
- 100 Жинау
- 101 Пайдалану
- 102 Техникалық күтім және қызмет
- GBH 18V-21
- 103 Instrucţiuni de siguranţă
- 104 Descrierea produsului şi a performanțelor sale
- 105 Montarea
- 106 Funcţionarea
- 107 Întreţinere şi service
- GBH 18V-21
- 108 Указания за сигурност
- 109 Описание на продукта и дейността
- 110 Монтиране
- 111 Работа с електроинструмента
- 112 Поддържане и сервиз
- GBH 18V-21
- 113 Безбедносни напомени
- 114 Опис на производот и перформансите
- 115 Монтажа
- 116 Употреба
- 117 Одржување и сервис
- GBH 18V-21
- 118 Bezbednosne napomene
- 119 Opis proizvoda i primene
- 120 Montaža
- 121 Režim rada
- 122 Održavanje i servis
- GBH 18V-21
- 123 Varnostna opozorila
- 124 Opis izdelka in storitev
- 125 Namestitev
- 126 Delovanje
- 127 Vzdrževanje in servisiranje
- GBH 18V-21
- 128 Sigurnosne napomene
- 129 Opis proizvoda i radova
- 130 Montaža
- 131 Rad
- 132 Održavanje i servisiranje
- GBH 18V-21
- 133 Ohutusnõuded
- 134 Toote kirjeldus ja kasutusjuhend
- 135 Paigaldamine
- 136 Töötamine
- 137 Hooldus ja korrashoid
- GBH 18V-21
- 138 Drošības noteikumi
- 139 Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- 140 Montāža
- 141 Lietošana
- 142 Apkalpošana un apkope
- GBH 18V-21
- 143 Saugos nuorodos
- 144 Gaminio ir savybių aprašas
- 145 Montavimas
- 146 Naudojimas
- 147 Priežiūra ir servisas
- GBH 18V-21
- GBH 18V-21
- GBH 18V-21
- 158 دستورات ایمنی
- 159 توضیحات محصول و کارکرد
- 160 نصب
- 161 کار با دستگاه
- 162 مراقبت و سرویس
Latviešu | 185
LED diodes Uzlādes pakāpe
1 LED diode deg pastāvīgi zaļā krāsā 5−20 %
1 LED diode mirgo zaļā krāsā 0−5 %
Papildroktura pagriešana (attēls A)
Lai varētu strādāt droši un bez noguruma, papildrokturi (14)
var pagriezt un nostiprināt vēlamajā stāvoklī.
– Atskrūvējiet papildroktura (14) apakšējo posmu, griežot
to pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam, un tad
pagrieziet papildrokturi (14) vēlamajā stāvoklī. Pēc tam
no jauna stingri pieskrūvējiet papildroktura (14) apakšējo
posmu, griežot to pulksteņa rādītāju kustības virzienā.
Sekojiet, lai, papildroktura spīļaploce ievietotos šim
nolūkam paredzētajā korpusa gropē.
Darbinstrumenta nomaiņa
Putekļu aizsargs (3) novērš urbšanas procesā radušos
putekļu iekļūšanu turētājaptverē. Iestiprinot
darbinstrumentu, sekojiet, lai putekļu aizsargs (3) netiktu
bojāts.
u Nodrošiniet, lai bojātais putekļu aizsargs tiktu
nekavējoties nomainīts. Nomaiņu ieteicams veikt
pilnvarotā klientu apkalpošanas iestādē.
Darbinstrumenta maiņa (SDS-plus)
SDS-plus darbinstrumenta iestiprināšana (attēls B1)
SDS-plus urbjpatronā var vienkārši un ērti iestiprināt
nomaināmos darbinstrumentus, nelietojot palīgrīkus.
– Pirms iestiprināšanas notīriet darbinstrumenta kātu un
pārklājiet tā iestiprināmo daļu ar nelielu daudzumu
smērvielas.
– Nedaudz pagrozot, ievirziet darbinstrumenta kātu
darbinstrumenta turētājā, līdz tas tur automātiski fiksējas.
– Pārbaudiet darbinstrumenta fiksāciju, nedaudz pavelkot
aiz tā.
SDS-plus stiprinājuma sistēmai piemīt īpatnība, ka
urbjpatronas stiprinājumā iestiprinātais darbinstruments
brīvi kustas. Šā iemesla dēļ darbinstruments tukšgaitā rotē
ar zināmu radiālu ekscentritāti. Taču tas neietekmē darba
precizitāti, jo urbšanas laikā darbinstruments automātiski
centrējas.
SDS-plus darbinstrumenta izņemšana (attēls B2)
– Pabīdiet fiksējošo uzmavu (4) uz aizmuguri un izņemiet
darbinstrumentu.
Putekļu un skaidu uzsūkšana
Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažu
koksnes šķirņu, minerālu un metālu putekļi var būt kaitīgi
veselībai. Pieskaršanās šādiem putekļiem vai to ieelpošana
var izraisīt alerģiskas reakcijas vai elpošanas ceļu saslimšanu
elektroinstrumenta lietotājam vai darba vietai tuvumā
esošajām personām.
Atsevišķu materiālu putekļi, piemēram, putekļi, kas rodas,
zāģējot ozola vai dižskābarža koksni, var izraisīt vēzi, īpaši
tad, ja koksne iepriekš ir tikusi ķīmiski apstrādāta (ar
hromātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem). Azbestu
saturošus materiālus drīkst apstrādāt vienīgi personas ar
īpašām profesionālām iemaņām.
– Darba vietai jābūt labi ventilējamai.
– Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu
aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2.
Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas
attiecas uz apstrādājamo materiālu.
u Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā. Putekļi
var viegli aizdegties.
Lietošana
Uzsākot lietošanu
Akumulatora ievietošana
u Lietojiet vienīgi oriģinālos Bosch litija-jonu
akumulatorus, kuru spriegums atbilst uz Jūsu
elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes norādītajai
vērtībai. Citu akumulatoru lietošana var būt par cēloni
savainojumiem vai izraisīt aizdegšanos.
– Lai novērstu elektroinstrumenta nejaušu ieslēgšanos,
pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju (8) vidus
stāvoklī.
– Līdz galam iebīdiet akumulatoru (11) akumulatora šahtā .
Darba režīma izvēle
Ar darba režīma pārslēdzēju (7) izvēlieties vajadzīgo
elektroinstrumenta darba režīmu.
– Lai pārslēgtu darba režīmu, spiediet atbloķēšanas
taustiņu (6) un pagrieziet darba režīmu pārslēdzēju (7)
vēlamajā pozīcijā, līdz tas dzirdami nofiksējas.
Norāde. Grieziet darba režīma pārslēdzēju vienīgi laikā, kad
elektroinstruments nedarbojas! Pretējā gadījumā
elektroinstruments var tikt bojāts.
Pārslēdzēja stāvoklis, veicot
Triecienurbšanu betonā vai akmenī
Pārslēdzēja stāvoklis, veicot urbšanu bez
triecieniem kokā, metālā, keramikā un
plastmasā, kā arī skrūvēšanu
Pozīcija Vario-Lock kalta pozīcijas
pārstatīšanai
Šajā pozīcijā darba režīmu pārslēdzējs (7)
nenofiksējas.
Pārslēdzēja stāvoklis, veicot atskaldīšanu
ar kaltu
Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (13.01.2020)