Instructions
Table Of Contents
- Titelseite
- GAL 18V-40
- GAL 18V-40
- GAL 18V-40
- GAL 18V-40
- GAL 18V-40
- GAL 18V-40
- GAL 18V-40
- GAL 18V-40
- GAL 18V-40
- GAL 18V-40
- GAL 18V-40
- GAL 18V-40
- 56
- 57 Υποδείξεις ασφαλείας
- 58 Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
- 59 Λειτουργία
- 59.1 Θέση σε λειτουργία
- 59.2 Σημασία των στοιχείων ένδειξης
- 59.2.1 Το φως που αναβοσβήνει της πράσινης ένδειξης φόρτισης της μπαταρίας (4)
- 59.2.2 Συνεχώς αναμμένο φως της πράσινης ένδειξης φόρτισης της μπαταρίας (4)
- 59.2.3 Συνεχώς αναμμένο φως της κόκκινης ένδειξης φόρτισης της μπαταρίας (3)
- 59.2.4 Το φως που αναβοσβήνει της κόκκινης ένδειξης φόρτισης της μπαταρίας (3)
- 59.3 Στερέωση στον τοίχο
- 59.4 Σφάλματα – Αιτίες και αντιμετώπιση
- 59.5 Υποδείξεις εργασίας
- 60 Συντήρηση και σέρβις
- GAL 18V-40
- GAL 18V-40
- GAL 18V-40
- GAL 18V-40
- GAL 18V-40
- GAL 18V-40
- 86 Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- 87 Указания по технике безопасности
- 88 Описание продукта и услуг
- 89 Работа с инструментом
- 90 Техобслуживание и сервис
- GAL 18V-40
- 91
- 92 Вказівки з техніки безпеки
- 93 Опис продукту і послуг
- 94 Робота
- 94.1 Початок роботи
- 94.2 Функції індикаторів
- 94.2.1 Блимання зеленого індикатора зарядження акумуляторної батареї (4)
- 94.2.2 Безперервне світіння зеленого індикатора зарядження акумуляторної батареї (4)
- 94.2.3 Безперервне світіння червоного індикатора зарядження акумуляторної батареї (3)
- 94.2.4 Блимання червоного індикатора зарядження акумуляторної батареї (3)
- 94.3 Настінний монтаж
- 94.4 Несправності – Причини і усунення
- 94.5 Вказівки щодо роботи
- 95 Технічне обслуговування і сервіс
- GAL 18V-40
- 96 Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- 97 Қауіпсіздік нұсқаулары
- 98 Өнім және қуат сипаттамасы
- 99 Пайдалану
- 99.1 Пайдалануға ендіру
- 99.2 Жарық диод элементтерінің мағынасы
- 99.2.1 Аккумулятор зарядталуының жасыл жарық диоды (4) жыпылықтайтын жарығы
- 99.2.2 Жасыл түсті аккумулятор зарядталуының жасыл жарық диодының үздіксіз жануы (4)
- 99.2.3 Қызыл түсті аккумуляторды зарядтау жарық диодының (3) үздіксіз жануы
- 99.2.4 Қызыл түсті аккумуляторды зарядтау жарық диодының (3) жыпылықтауы
- 99.3 Қабырғада орнату
- 99.4 Ақаулар - Себептері және шешімдері
- 99.5 Пайдалану нұсқаулары
- 100 Техникалық күтім және қызмет
- GAL 18V-40
- 101
- 102 Instrucţiuni de siguranţă
- 103 Descrierea produsului şi a performanţelor acestuia
- 104 Funcţionare
- 104.1 Punere în funcţiune
- 104.2 Semnificaţia elementelor indicatoare
- 104.2.1 Indicatorul verde de încărcare a acumulatorului (4) se aprinde intermitent
- 104.2.2 Aprinderea fixă a indicatorului verde de încărcare a acumulatorului (4)
- 104.2.3 Aprinderea fixă a indicatorului roşu de încărcare a acumulatorului (3)
- 104.2.4 Aprinderea intermitentă a indicatorului roşu de încărcare a acumulatorului (3)
- 104.3 Montarea pe perete
- 104.4 Defecţiuni – Cauze şi remediere
- 104.5 Instrucţiuni de lucru
- 105 Întreţinere şi service
- GAL 18V-40
- 106
- 107 Указания за сигурност
- 108 Описание на продукта и дейността
- 109 Работа с електроинструмента
- 109.1 Пускане в експлоатация
- 109.2 Значение на светлинните индикатори
- 109.2.1 Мигаща светлина на зеления светодиод за зареждане на акумулаторната батерия (4)
- 109.2.2 Непрекъсната светлина на зеления светодиод за зареждане на акумулаторната батерия (4)
- 109.2.3 Непрекъсната светлина на червения светодиод за зареждане на акумулаторната батерия (3)
- 109.2.4 Мигаща светлина на червения светодиод на акумулаторната батерия (3)
- 109.3 Стенен монтаж
- 109.4 Грешки – Причини за възникване и начини за отстраняване
- 109.5 Указания за работа
- 110 Поддържане и сервиз
- GAL 18V-40
- GAL 18V-40
- GAL 18V-40
- 121
- 122 Varnostna opozorila
- 123 Opis izdelka in njegovega delovanja
- 124 Delovanje
- 124.1 Uporaba
- 124.2 Pomen prikazovalnih elementov
- 124.2.1 Utripajoč zeleni prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije (4)
- 124.2.2 Neprekinjeno svetenje zelenega prikaza stanja napolnjenosti akumulatorske baterije (4)
- 124.2.3 Neprekinjeno svetenje rdečega prikaza stanja napolnjenosti akumulatorske baterije (3)
- 124.2.4 Utripajoč rdeči prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije (3)
- 124.3 Stenska namestitev
- 124.4 Napake – vzroki in pomoč
- 124.5 Navodila za delo
- 125 Vzdrževanje in servisiranje
- GAL 18V-40
- GAL 18V-40
- GAL 18V-40
- GAL 18V-40
- GAL 18V-40
- GAL 18V-40
- GAL 18V-40
Magyar
Biztonsági tájékoztató
Olvassa el az összes biz-
tonsági figyelmeztetést
és előírást. A biztonsági
előírások és utasítások be-
tartásának elmulasztása
áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
ŐRIZZE MEG BIZTOS HELYEN EZEKET AZ UTASÍTÁSO-
KAT.
Csak akkor használja a töltőkészüléket, ha teljes mértékben
meg tudja becsülni és minden korlátozás nélkül végre tudja
hajtani az összes funkciót vagy ha ehhez megfelelő utasításo-
kat kapott.
u Ez a töltőkészülék nincs arra elõ-
irányozva, hogy gyerekek vagy
korlátozott fizikai, érzékelési vagy
szellemi képességû, illetve kellõ
tapasztalattal és/vagy tudással
nem rendelkezõ személyek hasz-
nálják. Ezt a töltőkészüléket leg-
alább 8 éves gyerekek és olyan
személyek is használhatják, akik-
nek a fizikai, érzékelési, vagy ér-
telmi képességeik korlátozottak,
vagy nincsenek meg a megfelelő
tapasztalataik, illetve tudásuk, ha
az ilyen személyekre a biztonságu-
kért felelős más személy felügyel,
vagy a töltőkészülék biztonságos
kezelésére kioktatta őket és meg-
értették az azzal kapcsolatos ve-
szélyeket .Ellenkező esetben fennáll
a hibás kezelés és a sérülés veszélye.
u Tartsa a gyerekeket a használat,
tisztítás és karbantartás során fel-
ügyelet alatt. Ez biztosítja, hogy
gyerekek ne játsszanak a töltőkészü-
lékkel.
u Csak Bosch gyártmányú, legalább
2,0 Aó kapacitású (legalább 3 ak-
kucella) Li-ion akkumulátorokat
töltsön. Az akku feszültségének
meg kell egyeznie a töltőkészülék
akkutöltő-feszültségével. Ne tölt-
sön fel nem újrafeltölthető akku-
mulátorokat. Ellenkező esetben tűz-
és robbanásveszély áll fenn.
Tartsa távol a töltőkészüléket az esőtől és a ned-
vességtől. Ha víz hatol be egy elektromos készülékbe, ez
megnöveli az áramütés veszélyét.
u Tartsa tisztán a töltőkészüléket. A szennyeződés áram-
ütés veszélyét okozza.
u Minden használat előtt ellenőrizze a töltőkészüléket, a
kábelt és a csatlakozó dugót. Ne használja a töltőké-
szüléket, ha az már megrongálódott. Ne nyissa ki a töl-
tőkészüléket és azt csak megfelelő minősítésű szak-
mai személyzettel és csak eredeti pótalkatrészek al-
kalmazásával javíttassa. Egy megrongálódott töltőké-
szülék, kábel és csatlakozó dugó megnöveli az áramütés
veszélyét.
u Ne üzemeltesse a konstans feszültség szabályozót egy
gyúlékony alapra (pl. papír, textíliák stb.) helyezve, il-
letve gyúlékony környezetben. A töltőkészüléknek a töl-
tés során fellépő felmelegedése tűzhöz vezethet.
u Az akkumulátor megrongálódása vagy szakszerűtlen
kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Azonnal jut-
tasson friss levegőt a helyiségbe, és ha panaszai vannak,
keressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a légutakat.
u Ne takarja le a töltőkészülék szellőzőnyílását. A töltő-
készülék ellenkező esetben túlmelegedhet és ekkor nem
működik megfelelően.
A termék és a teljesítmény leírása
Az ábrázolásra kerülő komponensek
Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel a töltőkészü-
lék ábrájának az ábrákat tartalmazó oldalon.
(1)
Akkumulátor
A)
(2)
Töltőkosár
(3)
Piros akkumulátor töltéskijelző
(4)
Zöld akkumulátor töltéskijelző
Magyar | 49
Bosch Power Tools 1 609 92A 4ET | (31.07.2018)