Datasheet
Table Of Contents
- Titelseite
- GAL 18V-160 C
- 1
- 2 Sicherheitshinweise
- 3 Produkt- und Leistungsbeschreibung
- 4 Betrieb
- 5 Wartung und Service
- GAL 18V-160 C
- 6
- 7 Safety instructions
- 8 Product Description and Specifications
- 9 Operation
- 10 Maintenance and Service
- GAL 18V-160 C
- 11
- 12 Consignes de sécurité
- 13 Description des prestations et du produit
- 14 Utilisation
- 15 Entretien et Service après‑vente
- GAL 18V-160 C
- 16
- 17 Indicaciones de seguridad
- 18 Descripción del producto y servicio
- 19 Operación
- 20 Mantenimiento y servicio
- GAL 18V-160 C
- 21
- 22 Instruções de segurança
- 23 Descrição do produto e do serviço
- 24 Funcionamento
- 25 Manutenção e assistência técnica
- GAL 18V-160 C
- 26
- 27 Avvertenze di sicurezza
- 28 Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- 29 Utilizzo
- 30 Manutenzione ed assistenza
- GAL 18V-160 C
- 31
- 32 Veiligheidsaanwijzingen
- 33 Beschrijving van product en werking
- 34 Gebruik
- 35 Onderhoud en service
- GAL 18V-160 C
- 36
- 37 Sikkerhedsinstrukser
- 38 Produkt- og ydelsesbeskrivelse
- 39 Brug
- 40 Vedligeholdelse og service
- GAL 18V-160 C
- 41
- 42 Säkerhetsanvisningar
- 43 Produkt- och prestandabeskrivning
- 44 Drift
- 45 Underhåll och service
- GAL 18V-160 C
- 46
- 47 Sikkerhetsanvisninger
- 48 Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner
- 49 Bruk
- 50 Service og vedlikehold
- GAL 18V-160 C
- 51
- 52 Turvallisuusohjeet
- 53 Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus
- 54 Käyttö
- 55 Hoito ja huolto
- GAL 18V-160 C
- 56
- 57 Υποδείξεις ασφαλείας
- 58 Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
- 59 Λειτουργία
- 60 Συντήρηση και σέρβις
- GAL 18V-160 C
- 61
- 62 Güvenlik talimatı
- 63 Ürün ve performans açıklaması
- 64 İşletim
- 65 Bakım ve servis
- GAL 18V-160 C
- 66
- 67 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- 68 Opis produktu i jego zastosowania
- 69 Praca
- 70 Konserwacja i serwis
- GAL 18V-160 C
- 71
- 72 Bezpečnostní upozornění
- 73 Popis výrobku a výkonu
- 74 Provoz
- 75 Údržba a servis
- GAL 18V-160 C
- 76
- 77 Bezpečnostné upozornenia
- 78 Opis výrobku a výkonu
- 79 Prevádzka
- 80 Údržba a servis
- GAL 18V-160 C
- 81
- 82 Biztonsági tájékoztató
- 83 A termék és a teljesítmény leírása
- 84 Üzemeltetés
- 85 Karbantartás és szerviz
- GAL 18V-160 C
- 86 Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- 87 Указания по технике безопасности
- 88 Описание продукта и услуг
- 89 Работа с инструментом
- 90 Техобслуживание и сервис
- GAL 18V-160 C
- 91
- 92 Вказівки з техніки безпеки
- 93 Опис продукту і послуг
- 94 Робота
- 95 Технічне обслуговування і сервіс
- GAL 18V-160 C
- 96 Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- 97 Қауіпсіздік нұсқаулары
- 98 Өнім және қуат сипаттамасы
- 99 Пайдалану
- 100 Техникалық күтім және қызмет
- GAL 18V-160 C
- 101
- 102 Instrucţiuni de siguranţă
- 103 Descrierea produsului şi a performanţelor acestuia
- 104 Funcţionare
- 105 Întreţinere şi service
- GAL 18V-160 C
- 106
- 107 Указания за сигурност
- 108 Описание на продукта и дейността
- 109 Работа с електроинструмента
- 110 Поддържане и сервиз
- GAL 18V-160 C
- 111
- 112 Безбедносни напомени
- 113 Опис на производот и перформансите
- 114 Употреба
- 115 Одржување и сервис
- GAL 18V-160 C
- 116
- 117 Bezbednosne napomene
- 118 Opis proizvoda i rada
- 119 Rad
- 120 Održavanje i servis
- GAL 18V-160 C
- 121
- 122 Varnostna opozorila
- 123 Opis izdelka in njegovega delovanja
- 124 Delovanje
- 125 Vzdrževanje in servisiranje
- GAL 18V-160 C
- 126
- 127 Sigurnosne napomene
- 128 Opis proizvoda i funkcija
- 129 Rad
- 130 Održavanje i servisiranje
- GAL 18V-160 C
- 131
- 132 Ohutusnõuded
- 133 Toote kirjeldus ja kasutusjuhend
- 134 Kasutus
- 135 Hooldus ja korrashoid
- GAL 18V-160 C
- 136
- 137 Drošības noteikumi
- 138 Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- 139 Lietošana
- 140 Apkalpošana un apkope
- GAL 18V-160 C
- 141
- 142 Saugos nuorodos
- 143 Gaminio ir savybių aprašas
- 144 Naudojimas
- 145 Priežiūra ir servisas
- GAL 18V-160 C
- GAL 18V-160 C
- GAL 18V-160 C
- 156
- 157 دستورات ایمنی
- 158 توضیحات محصول و کارکرد
- 159 طرز کار با دستگاه
- 160 مراقبت و سرویس
110 | Български
Работа с електроинструмента
Монтиране
u Преди извършване на каквито и да е дейности по за-
рядното устройство изключвайте щепсела от контакта.
Ползване на
® Low Energy Module
Указание: При зарядното устройство GAL 18V-160 C
Bluetooth® Low Energy Module е на разположение като
принадлежност, при зарядното устройство GAL 18V-160
C Connected той е включен в обема на доставката.
За информация за Bluetooth® Low Energy Module прочете-
те съответното ръководство за експлоатация.
Стенен монтаж
Зарядното устройство може да се използва стоящо (нас-
толна работа/desktop use) или окачено на стена.
За закрепване към стената: Направете два отвора на раз-
стояние съгласно чертежа.
Използвайте за закрепване винтове с кръгли глави с диа-
метър от 5мм до макс. 6,5мм.
86 mm
Пускане в експлоатация
u Съобразявайте се с напрежението на захранващата
мрежа! Напрежението на захранващата мрежа трябва
да съответства на данните, написани на табелката на
зарядното устройство. Зарядни устройства, обозначе-
ни с 230V, могат да бъдат включвани и към мрежа с
напрежение 220V.
Зареждане на батерията
Процесът на зареждане започва, когато щепселът на за-
рядното устройство бъде включен в контакта и акумула-
торна батерия (1) бъде поставена в гнездото (2).
Благодарение на интелигентността на процеса на зареж-
дане състоянието на акумулаторната батерия се разпоз-
нава и тя се зарежда с оптималния ток за текущите си тем-
пература и напрежение.
Така животът на акумулаторната батерия се удължава, а,
при съхраняване върху зарядното устройство, тя е винаги
напълно заредена.
В стендбай режим най-долният светодиод на индикатора
за акумулаторната батерия (7) свети постоянно в зелено.
Значение на светлинните индикатори
Зелен индикатор за състоянието на акумулаторната
батерия(7)
5-те зелени светодиода показват състояние-
то на зареждане на акумулаторната батерия
по време на и след процеса на зареждане.
Постоянно светещият светодиод показва ка-
пацитет на акумулаторната батерия от ок. 20 %.
Светодиод за състояние Капацитет на
акумулаторната
батерия, ок.
5-те светодиода светят един след
друг.
< 20%
Най-долният светодиод свети посто-
янно.
20%
2-та най-долни светодиода светят
постоянно.
40%
3-та най-долни светодиода светят
постоянно.
60%
4-та най-долни светодиода светят
постоянно.
80%
5-те светодиода светят постоянно. > 95%
Указание: Процесът на зареждане е възможен само ако
температурата на акумулаторната батерия е в допустимия
интервал за зареждане, вижте раздела Технически дан-
ни.
Червен индикатор следене на температурата/грешка
(5)
свети непрекъснато
Непрекъснатата червена светлина сигнали-
зира, че температурата на акумулаторната
батерия е извън допустимия диапазон за за-
реждане, вижте раздел "Технически данни".
Когато бъде достигнат допустимия температурен диапа-
зон, зареждането започва.
Мигаща светлина
Червената мигаща светлина сигнализира, че
акумулаторната батерия или зарядното уст-
ройство са дефектни.
Син индикатор статус на свързване (4)
Синята мигаща светлина указва, че има
връзка с Вашето мобилно крайно устройст-
во и/или има активен трансфер на данни.
1 609 92A 52F | (11.03.2019) Bosch Power Tools