Datasheet
Table Of Contents
- Titelseite
- GAL 18V-160 C
- 1
- 2 Sicherheitshinweise
- 3 Produkt- und Leistungsbeschreibung
- 4 Betrieb
- 5 Wartung und Service
- GAL 18V-160 C
- 6
- 7 Safety instructions
- 8 Product Description and Specifications
- 9 Operation
- 10 Maintenance and Service
- GAL 18V-160 C
- 11
- 12 Consignes de sécurité
- 13 Description des prestations et du produit
- 14 Utilisation
- 15 Entretien et Service après‑vente
- GAL 18V-160 C
- 16
- 17 Indicaciones de seguridad
- 18 Descripción del producto y servicio
- 19 Operación
- 20 Mantenimiento y servicio
- GAL 18V-160 C
- 21
- 22 Instruções de segurança
- 23 Descrição do produto e do serviço
- 24 Funcionamento
- 25 Manutenção e assistência técnica
- GAL 18V-160 C
- 26
- 27 Avvertenze di sicurezza
- 28 Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- 29 Utilizzo
- 30 Manutenzione ed assistenza
- GAL 18V-160 C
- 31
- 32 Veiligheidsaanwijzingen
- 33 Beschrijving van product en werking
- 34 Gebruik
- 35 Onderhoud en service
- GAL 18V-160 C
- 36
- 37 Sikkerhedsinstrukser
- 38 Produkt- og ydelsesbeskrivelse
- 39 Brug
- 40 Vedligeholdelse og service
- GAL 18V-160 C
- 41
- 42 Säkerhetsanvisningar
- 43 Produkt- och prestandabeskrivning
- 44 Drift
- 45 Underhåll och service
- GAL 18V-160 C
- 46
- 47 Sikkerhetsanvisninger
- 48 Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner
- 49 Bruk
- 50 Service og vedlikehold
- GAL 18V-160 C
- 51
- 52 Turvallisuusohjeet
- 53 Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus
- 54 Käyttö
- 55 Hoito ja huolto
- GAL 18V-160 C
- 56
- 57 Υποδείξεις ασφαλείας
- 58 Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
- 59 Λειτουργία
- 60 Συντήρηση και σέρβις
- GAL 18V-160 C
- 61
- 62 Güvenlik talimatı
- 63 Ürün ve performans açıklaması
- 64 İşletim
- 65 Bakım ve servis
- GAL 18V-160 C
- 66
- 67 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- 68 Opis produktu i jego zastosowania
- 69 Praca
- 70 Konserwacja i serwis
- GAL 18V-160 C
- 71
- 72 Bezpečnostní upozornění
- 73 Popis výrobku a výkonu
- 74 Provoz
- 75 Údržba a servis
- GAL 18V-160 C
- 76
- 77 Bezpečnostné upozornenia
- 78 Opis výrobku a výkonu
- 79 Prevádzka
- 80 Údržba a servis
- GAL 18V-160 C
- 81
- 82 Biztonsági tájékoztató
- 83 A termék és a teljesítmény leírása
- 84 Üzemeltetés
- 85 Karbantartás és szerviz
- GAL 18V-160 C
- 86 Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- 87 Указания по технике безопасности
- 88 Описание продукта и услуг
- 89 Работа с инструментом
- 90 Техобслуживание и сервис
- GAL 18V-160 C
- 91
- 92 Вказівки з техніки безпеки
- 93 Опис продукту і послуг
- 94 Робота
- 95 Технічне обслуговування і сервіс
- GAL 18V-160 C
- 96 Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- 97 Қауіпсіздік нұсқаулары
- 98 Өнім және қуат сипаттамасы
- 99 Пайдалану
- 100 Техникалық күтім және қызмет
- GAL 18V-160 C
- 101
- 102 Instrucţiuni de siguranţă
- 103 Descrierea produsului şi a performanţelor acestuia
- 104 Funcţionare
- 105 Întreţinere şi service
- GAL 18V-160 C
- 106
- 107 Указания за сигурност
- 108 Описание на продукта и дейността
- 109 Работа с електроинструмента
- 110 Поддържане и сервиз
- GAL 18V-160 C
- 111
- 112 Безбедносни напомени
- 113 Опис на производот и перформансите
- 114 Употреба
- 115 Одржување и сервис
- GAL 18V-160 C
- 116
- 117 Bezbednosne napomene
- 118 Opis proizvoda i rada
- 119 Rad
- 120 Održavanje i servis
- GAL 18V-160 C
- 121
- 122 Varnostna opozorila
- 123 Opis izdelka in njegovega delovanja
- 124 Delovanje
- 125 Vzdrževanje in servisiranje
- GAL 18V-160 C
- 126
- 127 Sigurnosne napomene
- 128 Opis proizvoda i funkcija
- 129 Rad
- 130 Održavanje i servisiranje
- GAL 18V-160 C
- 131
- 132 Ohutusnõuded
- 133 Toote kirjeldus ja kasutusjuhend
- 134 Kasutus
- 135 Hooldus ja korrashoid
- GAL 18V-160 C
- 136
- 137 Drošības noteikumi
- 138 Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- 139 Lietošana
- 140 Apkalpošana un apkope
- GAL 18V-160 C
- 141
- 142 Saugos nuorodos
- 143 Gaminio ir savybių aprašas
- 144 Naudojimas
- 145 Priežiūra ir servisas
- GAL 18V-160 C
- GAL 18V-160 C
- GAL 18V-160 C
- 156
- 157 دستورات ایمنی
- 158 توضیحات محصول و کارکرد
- 159 طرز کار با دستگاه
- 160 مراقبت و سرویس
Български | 111
Бутон Power Boost (6)
Чрез натискане на бутона Power Boost (6) се активира ре-
жима за бързо зареждане. Това може да стане преди аку-
мулаторната батерия да се пъхне или при пъхната акуму-
латорна батерия. Бутонът Power Boost (6) свети в черве-
но по време на бързото зареждане. Чрез повторно натис-
кане на бутона Power Boost се връщате обратно в режима
за стандартно зареждане.
След прекратяване на бързото зарежднае (ок. 50% от ка-
пацитета на акумулаторната батерия е достигнат) бутонът
Power Boost (6) угасва. Акумулаторната батерия се за-
режда в режим експлоатационен живот до ок. 80 % от ка-
пацитета си. Тези настройки могат да се адаптират в спе-
циалното приложение.
Звуков сигнал
Сигналният тон може да се включва, респ. изключва през
специалното приложение.
При включен сигнален тон зарядното устройство издава
кратък тон при завършване на настроения цикъл на за-
реждане.
При връщане до основна настройка (през приложението)
се издава дълъг сигнален тон.
Връщане до основната настройка
Когато бутонът Power Boost (6) се натисне за 5 секунди,
се извършва връщане на зарядното устройство до основ-
ната настройка. При това бутонът Power Boost (6) мига и
се издава дълъг сигнален тон.
Комуникационни функции
Данните и настройките на зарядното устройство могат да
се пренасят при поставен Bluetooth® Low Energy Module
посредством Bluetooth® радиотехнологията между заряд-
ното устройство и мобилно крайно устройство.
В комбинация с Bluetooth® Low Energy Module на разполо-
жение са следните Connectivity функции за зарядното ус-
тройство:
– Регистриране и персонализиране
– Проверка на състоянието, предаване на предупреди-
телни съобщения
– Обща информация и настройки
– Управление
За информация за Bluetooth® Low Energy Module прочете-
те съответното ръководство за експлоатация.
Грешки – Причини за възникване и начини за
отстраняване
Причина Помощ
Червен индикатор следене на температурата/грешка
(5) мига
Не е възможно зареждане
Не е поставена (правилно)
акумулаторна батерия
Поставете акумулаторната
батерия на зарядното уст-
ройство правилно
Причина Помощ
Контактите на акумулатор-
ната батерия са замърсени
Почистете контактите на
акумулаторната батерия,
напр. чрез неколкократно-
то й изваждане и вкарване
в гнездото, респ. заменете
акумулаторната батерия
Акумулаторната батерия е
дефектна
Заменете акумулаторната
батерия
Дефектно зарядно устройс-
тво
Ако е необходимо занесете
зарядното устройство за
проверка в оторизиран
сервиз за електроинстру-
менти на Бош
Зеленият индикатор за акумулаторната батерия (7)
не свети
Щепселът на зарядното уст-
ройство не е вкаран в кон-
такта (правилно)
Вкарайте (докрай) щепсела
в контакта
Контактът, захранващия ка-
бел или зарядното устройс-
тво са дефектни
Проверете захранващото
напрежение, ако е необхо-
димо занесете зарядното
устройство за проверка в
оторизиран сервиз за елек-
троинструменти на Бош
Синият индикатор на статуса за свързване (4) не све-
ти
Няма Bluetooth® връзка
Проверете дали Bluetooth®
Low Energy Module е пра-
вилно монтиран и заклю-
чен.
Изключете Bluetooth® върху
мобилното крайно устройс-
тво и отново го включете.
Проверете приложението
на мобилното Ви устройст-
во.
Проверете дали Bluetooth®
е активиран върху Вашето
мобилно крайно устройст-
во.
Проверете дали мобилното
Ви устройство не е претова-
рено.
Намалете разстоянието
между зарядното устройст-
во и Вашето мобилно край-
но устройство.
Избягвайте препятствията
(напр. стоманобетон, ме-
тални врати) между измер-
вателния уред и вашето мо-
билно крайно устройство.
Bosch Power Tools 1 609 92A 52F | (11.03.2019)