Datasheet
Table Of Contents
- Titelseite
- GAL 18V-160 C
- 1
- 2 Sicherheitshinweise
- 3 Produkt- und Leistungsbeschreibung
- 4 Betrieb
- 5 Wartung und Service
- GAL 18V-160 C
- 6
- 7 Safety instructions
- 8 Product Description and Specifications
- 9 Operation
- 10 Maintenance and Service
- GAL 18V-160 C
- 11
- 12 Consignes de sécurité
- 13 Description des prestations et du produit
- 14 Utilisation
- 15 Entretien et Service après‑vente
- GAL 18V-160 C
- 16
- 17 Indicaciones de seguridad
- 18 Descripción del producto y servicio
- 19 Operación
- 20 Mantenimiento y servicio
- GAL 18V-160 C
- 21
- 22 Instruções de segurança
- 23 Descrição do produto e do serviço
- 24 Funcionamento
- 25 Manutenção e assistência técnica
- GAL 18V-160 C
- 26
- 27 Avvertenze di sicurezza
- 28 Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- 29 Utilizzo
- 30 Manutenzione ed assistenza
- GAL 18V-160 C
- 31
- 32 Veiligheidsaanwijzingen
- 33 Beschrijving van product en werking
- 34 Gebruik
- 35 Onderhoud en service
- GAL 18V-160 C
- 36
- 37 Sikkerhedsinstrukser
- 38 Produkt- og ydelsesbeskrivelse
- 39 Brug
- 40 Vedligeholdelse og service
- GAL 18V-160 C
- 41
- 42 Säkerhetsanvisningar
- 43 Produkt- och prestandabeskrivning
- 44 Drift
- 45 Underhåll och service
- GAL 18V-160 C
- 46
- 47 Sikkerhetsanvisninger
- 48 Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner
- 49 Bruk
- 50 Service og vedlikehold
- GAL 18V-160 C
- 51
- 52 Turvallisuusohjeet
- 53 Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus
- 54 Käyttö
- 55 Hoito ja huolto
- GAL 18V-160 C
- 56
- 57 Υποδείξεις ασφαλείας
- 58 Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
- 59 Λειτουργία
- 60 Συντήρηση και σέρβις
- GAL 18V-160 C
- 61
- 62 Güvenlik talimatı
- 63 Ürün ve performans açıklaması
- 64 İşletim
- 65 Bakım ve servis
- GAL 18V-160 C
- 66
- 67 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- 68 Opis produktu i jego zastosowania
- 69 Praca
- 70 Konserwacja i serwis
- GAL 18V-160 C
- 71
- 72 Bezpečnostní upozornění
- 73 Popis výrobku a výkonu
- 74 Provoz
- 75 Údržba a servis
- GAL 18V-160 C
- 76
- 77 Bezpečnostné upozornenia
- 78 Opis výrobku a výkonu
- 79 Prevádzka
- 80 Údržba a servis
- GAL 18V-160 C
- 81
- 82 Biztonsági tájékoztató
- 83 A termék és a teljesítmény leírása
- 84 Üzemeltetés
- 85 Karbantartás és szerviz
- GAL 18V-160 C
- 86 Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- 87 Указания по технике безопасности
- 88 Описание продукта и услуг
- 89 Работа с инструментом
- 90 Техобслуживание и сервис
- GAL 18V-160 C
- 91
- 92 Вказівки з техніки безпеки
- 93 Опис продукту і послуг
- 94 Робота
- 95 Технічне обслуговування і сервіс
- GAL 18V-160 C
- 96 Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- 97 Қауіпсіздік нұсқаулары
- 98 Өнім және қуат сипаттамасы
- 99 Пайдалану
- 100 Техникалық күтім және қызмет
- GAL 18V-160 C
- 101
- 102 Instrucţiuni de siguranţă
- 103 Descrierea produsului şi a performanţelor acestuia
- 104 Funcţionare
- 105 Întreţinere şi service
- GAL 18V-160 C
- 106
- 107 Указания за сигурност
- 108 Описание на продукта и дейността
- 109 Работа с електроинструмента
- 110 Поддържане и сервиз
- GAL 18V-160 C
- 111
- 112 Безбедносни напомени
- 113 Опис на производот и перформансите
- 114 Употреба
- 115 Одржување и сервис
- GAL 18V-160 C
- 116
- 117 Bezbednosne napomene
- 118 Opis proizvoda i rada
- 119 Rad
- 120 Održavanje i servis
- GAL 18V-160 C
- 121
- 122 Varnostna opozorila
- 123 Opis izdelka in njegovega delovanja
- 124 Delovanje
- 125 Vzdrževanje in servisiranje
- GAL 18V-160 C
- 126
- 127 Sigurnosne napomene
- 128 Opis proizvoda i funkcija
- 129 Rad
- 130 Održavanje i servisiranje
- GAL 18V-160 C
- 131
- 132 Ohutusnõuded
- 133 Toote kirjeldus ja kasutusjuhend
- 134 Kasutus
- 135 Hooldus ja korrashoid
- GAL 18V-160 C
- 136
- 137 Drošības noteikumi
- 138 Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- 139 Lietošana
- 140 Apkalpošana un apkope
- GAL 18V-160 C
- 141
- 142 Saugos nuorodos
- 143 Gaminio ir savybių aprašas
- 144 Naudojimas
- 145 Priežiūra ir servisas
- GAL 18V-160 C
- GAL 18V-160 C
- GAL 18V-160 C
- 156
- 157 دستورات ایمنی
- 158 توضیحات محصول و کارکرد
- 159 طرز کار با دستگاه
- 160 مراقبت و سرویس
116 | Македонски
Црвен приказ за контрола на температурата/грешка
(5)
Трајно светло
Трајното црвено светло сигнализира, дека
температурата на батеријата е надвор од
дозволените граници на температура на
полнење, види дел „Технички податоци“.
Веднаш штом се постигнат дозволените граници на
температура, започнува процесот на полнење.
Трепкаво светло
Црвеното трепкаво светло сигнализира,
дека батеријата или полначот се дефектни.
Син приказ на статусот на поврзување (4)
Синото трепкаво светло прикажува, дека
постои поврзување со Вашиот мобилен
уред и/или трансферот на податоци е
активен.
Копче Power Boost (6)
Со притискање на копчето Power Boost (6) се активира
режимот за брзо полнење. Ова може да се врши пред да
се вметне батеријата или при вметната батерија. Копчето
Power Boost (6) свети црвено за време на брзото
полнење. Со повторното притискање на копчето Power
Boost се враќате во стандардниот режим.
По завршување на брзото полнење (околу 50% од
капацитетот на батеријата е достигнат) се гаси копчето за
Power Boost (6). Батеријата продолжува да се полни во
режим на животен век до околу 80 % од капацитетот на
батеријата. Овие поставки може да се прилагодуваат во
специјалната апликација (App).
Сигнален тон
Сигналниот тон може да се вклучи одн. исклучи преку
специјалната апликација (App).
При вклучен сигнален тон, полначот дава краток тон
откако ќе заврши поставениот циклус на полнење.
При враќање на основните поставки (преку App) се
слуша долг сигнален тон.
Враќање на основните поставки
Ако го држите 5 секунди притиснато копчето Power Boost
(6), следува враќање на полначот на основните поставки.
Притоа трепка копчето Power Boost (6) и се слуша долг
сигнален тон.
Функции на поврзување
Податоците и поставките на полначот може да се
пренесат при активиран Bluetooth® Low Energy Module со
помош на Bluetooth®-радио технологија меѓу полначот и
мобилниот уред.
За поврзувањето со Bluetooth® Low Energy Module на
располагање се Connectivity-функции за полначот:
– Регистрирање и персонализирање
– Проверка на статусот, издавање на пораки за
предупредување
– Општи информации и подесувања
– Управување
За информации за Bluetooth® Low Energy Module
прочитајте го соодветното упатство за употреба.
Дефект - Причини и помош
Причина Помош
Црвен приказ за контрола на температурата/грешка
(5) трепка
Не е возможен процес на полнење
Батеријата не е (правилно)
вметната
Батеријата е коректно
поставен во уредот за
полнење
Контактите на батеријата се
извалкани
Исчистете ги контактите на
батеријата; на пр. повеќе
пати вметнете ја и извадете
ја батеријата, ев. заменете
ја
Дефектна батерија Менување на батеријата
Дефектен полнач Полначот оставете го на
проверка во авторизирана
сервисна служба за Bosch-
електрични алати
Зелен приказ за наполнетост на батеријата (7) не
свети
Струјниот приклучок на
полначот не е (правилно)
вметнат
Струјниот приклучок
(целосно) е вметнат во
ѕидната дозна
Ѕидната дозна, струјниот
кабел или полначот се
дефектни
Проверете го струјниот
напон, а полначот оставете
го на проверка во
авторизирана сервисна
служба за Bosch-
електрични алати
(4)Син приказ на статусот на поврзување не свети
Не постои Bluetooth®-врска
Проверете, дали Bluetooth®
Low Energy Module е
правилно монтиран и
заклучен.
Исклучете го и одново
вклучете го Bluetooth® на
мобилниот уред.
Проверете ја апликацијата
на вашиот мобилен
терминал.
Проверете, дали е
активиранBluetooth® на
Вашиот мобилен уред.
1 609 92A 52F | (11.03.2019) Bosch Power Tools