Instructions
Table Of Contents
- Title page
- GBH 18V-26 | 18V-26 F
- 1 Sicherheitshinweise
- 2 Produkt- und Leistungsbeschreibung
- 3 Montage
- 3.1 Akku laden
- 3.2 Akku-Ladezustandsanzeige
- 3.3 Zusatzgriff
- 3.4 Bohrfutter und Werkzeuge auswählen
- 3.5 Zahnkranzbohrfutter einsetzen/entnehmen
- 3.6 Wechselbohrfutter entnehmen/einsetzen
- 3.7 Werkzeugwechsel
- 3.8 Werkzeugwechsel (SDS-plus)
- 3.9 Werkzeugwechsel (ohne SDS-plus)
- 3.10 Werkzeugwechsel (ohne SDS-plus)
- 3.11 Staub-/Späneabsaugung
- 4 Betrieb
- 5 Wartung und Service
- GBH 18V-26 | 18V-26 F
- 6 Safety instructions
- 7 Product Description and Specifications
- 8 Assembly
- 8.1 Battery Charging
- 8.2 Battery charge indicator
- 8.3 Auxiliary handle
- 8.4 Selecting Drill Chucks and Tools
- 8.5 Inserting/removing the keyed chuck
- 8.6 Removing/inserting the quick-change chuck
- 8.7 Changing the Tool
- 8.8 Changing the tool (SDS plus)
- 8.9 Changing the tool (without SDS plus)
- 8.10 Changing the tool (without SDS plus)
- 8.11 Dust/Chip Extraction
- 9 Operation
- 10 Maintenance and Service
- GBH 18V-26 | 18V-26 F
- 11 Consignes de sécurité
- 12 Description des prestations et du produit
- 13 Montage
- 13.1 Recharge de l’accu
- 13.2 Indicateur de niveau de charge de l’accu
- 13.3 Poignée supplémentaire
- 13.4 Sélection du mandrin et des accessoires
- 13.5 Insertion/retrait du mandrin à couronne dentée
- 13.6 Retrait/mise en place du mandrin interchangeable
- 13.7 Changement d’accessoire
- 13.8 Changement d’accessoire (SDS plus)
- 13.9 Changement d’accessoire (sans SDS plus)
- 13.10 Changement d’accessoire (sans SDS plus)
- 13.11 Aspiration de poussières/de copeaux
- 14 Fonctionnement
- 14.1 Mise en marche
- 14.1.1 Montage de l’accu
- 14.1.2 Sélection du mode de fonctionnement
- 14.1.3 Sélection du sens de rotation
- 14.1.4 Mise en marche/arrêt
- 14.1.5 Réglage de la vitesse de rotation/de la fréquence de frappe
- 14.1.6 Electronic Precision Control (EPC)
- 14.1.7 Débrayage de sécurité
- 14.1.8 Arrêt rapide (Kickback Control)
- 14.2 Instructions d’utilisation
- 14.1 Mise en marche
- 15 Entretien et Service après‑vente
- GBH 18V-26 | 18V-26 F
- 16 Indicaciones de seguridad
- 17 Descripción del producto y servicio
- 18 Montaje
- 18.1 Carga del acumulador
- 18.2 Indicador del estado de carga del acumulador
- 18.3 Empuñadura adicional
- 18.4 Selección del portabrocas y de los útiles
- 18.5 Montaje/desmontaje del portabrocas de corona dentada
- 18.6 Montaje/desmontaje del portabrocas intercambiable
- 18.7 Cambio de útil
- 18.8 Cambio de útil (SDS-plus)
- 18.9 Cambio de útil (sin SDS-plus)
- 18.10 Cambio de útil (sin SDS-plus)
- 18.11 Aspiración de polvo y virutas
- 19 Funcionamiento
- 20 Mantenimiento y servicio
- GBH 18V-26 | 18V-26 F
- 21 Instruções de segurança
- 22 Descrição do produto e do serviço
- 23 Montagem
- 23.1 Carregar a bateria
- 23.2 Indicador do nível de carga da bateria
- 23.3 Punho adicional
- 23.4 Selecionar bucha e ferramentas
- 23.5 Colocar/retirar bucha de coroa dentada
- 23.6 Retirar/colocar o mandril de substituição
- 23.7 Troca de ferramenta
- 23.8 Troca de ferramenta (SDS-plus)
- 23.9 Troca de ferramenta (sem SDS-plus)
- 23.10 Troca de ferramenta (sem SDS-plus)
- 23.11 Aspiração de pó/de aparas
- 24 Funcionamento
- 25 Manutenção e assistência técnica
- GBH 18V-26 | 18V-26 F
- 26 Avvertenze di sicurezza
- 27 Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- 28 Montaggio
- 28.1 Ricarica della batteria
- 28.2 Indicatore del livello di carica della batteria
- 28.3 Impugnatura supplementare
- 28.4 Scelta del mandrino portapunta e degli utensili
- 28.5 Introduzione/rimozione del mandrino a cremagliera
- 28.6 Rimozione/inserimento del mandrino autoserrante
- 28.7 Cambio degli utensili
- 28.8 Cambio utensile (SDS-plus)
- 28.9 Cambio utensile (senza SDS-plus)
- 28.10 Cambio utensile (senza SDS-plus)
- 28.11 Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
- 29 Utilizzo
- 29.1 Messa in funzione
- 29.1.1 Introduzione della batteria
- 29.1.2 Regolazione del modo operativo
- 29.1.3 Impostazione del senso di rotazione
- 29.1.4 Avvio/arresto
- 29.1.5 Regolazione del numero di giri/di colpi
- 29.1.6 Electronic Precision Control (EPC)
- 29.1.7 Frizione di sicurezza contro il sovraccarico
- 29.1.8 Disinserimento rapido (Kickback Control)
- 29.2 Indicazioni operative
- 29.1 Messa in funzione
- 30 Manutenzione ed assistenza
- GBH 18V-26 | 18V-26 F
- 31 Veiligheidsaanwijzingen
- 32 Beschrijving van product en werking
- 33 Montage
- 33.1 Accu opladen
- 33.2 Accu-oplaadaanduiding
- 33.3 Extra handgreep
- 33.4 Boorhouder en inzetgereedschap kiezen
- 33.5 Tandkransboorhouder inzetten/uitnemen
- 33.6 Wisselboorhouder verwijderen/bevestigen
- 33.7 Inzetgereedschap wisselen
- 33.8 Inzetgereedschap wisselen (SDS-plus)
- 33.9 Inzetgereedschap wisselen (zonder SDS-plus)
- 33.10 Inzetgereedschap wisselen (zonder SDS-plus)
- 33.11 Afzuiging van stof en spanen
- 34 Gebruik
- 35 Onderhoud en service
- GBH 18V-26 | 18V-26 F
- 36 Sikkerhedsinstrukser
- 37 Produkt- og ydelsesbeskrivelse
- 38 Montering
- 38.1 Opladning af akku
- 38.2 Akku-ladetilstandsindikator
- 38.3 Ekstrahåndtag
- 38.4 Valg af borepatron og værktøj
- 38.5 Isætning/udtagning af tandkransborepatron
- 38.6 Udtagning/isætning af udskiftningsborepatron
- 38.7 Værktøjsskift
- 38.8 Værktøjsskift (SDS-plus)
- 38.9 Værktøjsskift (uden SDS-plus)
- 38.10 Værktøjsskift (uden SDS-plus)
- 38.11 Støv-/spånudsugning
- 39 Brug
- 40 Vedligeholdelse og service
- GBH 18V-26 | 18V-26 F
- 41 Säkerhetsanvisningar
- 42 Produkt- och prestandabeskrivning
- 43 Montering
- 43.1 Batteriets laddning
- 43.2 Indikering batteristatus
- 43.3 Tilläggshandtag
- 43.4 Välja chuck och verktyg
- 43.5 Sätta in/ta ut kuggkranschuck
- 43.6 Ta ut/sätta in växelchucken
- 43.7 Verktygsbyte
- 43.8 Verktygsbyte (SDS-plus)
- 43.9 Verktygsbyte (utan SDS-plus)
- 43.10 Verktygsbyte (utan SDS-plus)
- 43.11 Damm-/spånutsugning
- 44 Drift
- 45 Underhåll och service
- GBH 18V-26 | 18V-26 F
- 46 Sikkerhetsanvisninger
- 47 Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner
- 48 Montering
- 48.1 Opplading av batteriet
- 48.2 Indikator for batteriladenivå
- 48.3 Ekstrahåndtak
- 48.4 Velge chuck og verktøy
- 48.5 Sette inn / ta ut tannkranschuck
- 48.6 Ta ut / sette inn skiftechucken
- 48.7 Verktøyskifte
- 48.8 Skifte verktøy (SDS-plus)
- 48.9 Skifte verktøy (uten SDS-plus)
- 48.10 Skifte verktøy (uten SDS-plus)
- 48.11 Støv-/sponavsuging
- 49 Bruk
- 50 Service og vedlikehold
- GBH 18V-26 | 18V-26 F
- 51 Turvallisuusohjeet
- 52 Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus
- 53 Asennus
- 53.1 Akun lataus
- 53.2 Akun lataustilan näyttö
- 53.3 Lisäkahva
- 53.4 Istukan ja käyttötarvikkeiden valinta
- 53.5 Hammasistukan asennus/irrotus
- 53.6 Vaihtoistukan irrotus/kiinnitys
- 53.7 Käyttötarvikkeen vaihto
- 53.8 Käyttötarvikkeen vaihto (SDS-plus)
- 53.9 Käyttötarvikkeen vaihto (ilman SDS-plus-kiinnitystä)
- 53.10 Käyttötarvikkeen vaihto (ilman SDS-plus-kiinnitystä)
- 53.11 Pölyn-/purunpoisto
- 54 Käyttö
- 55 Hoito ja huolto
- GBH 18V-26 | 18V-26 F
- 56 Υποδείξεις ασφαλείας
- 57 Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
- 58 Συναρμολόγηση
- 58.1 Φόρτιση μπαταρίας
- 58.2 Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας
- 58.3 Πρόσθετη λαβή
- 58.4 Επιλογή τσοκ και εξαρτημάτων
- 58.5 Τοποθέτηση/αφαίρεση του γραναζωτού τσοκ
- 58.6 Αφαίρεση/τοποθέτηση του αντικαθιστούμενου τσοκ
- 58.7 Αλλαγή εξαρτημάτων
- 58.8 Αλλαγή εξαρτήματος (SDS-plus)
- 58.9 Αλλαγή εξαρτήματος (χωρίς SDS-plus)
- 58.10 Αλλαγή εξαρτήματος (χωρίς SDS-plus)
- 58.11 Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών
- 59 Λειτουργία
- 60 Συντήρηση και σέρβις
- GBH 18V-26 | 18V-26 F
- 61 Güvenlik talimatı
- 62 Ürün ve performans açıklaması
- 63 Montaj
- 63.1 Akünün şarj edilmesi
- 63.2 Akü şarj durumu göstergesi
- 63.3 İlave tutamak
- 63.4 Mandren ve uç seçimi
- 63.5 Anahtarlı mandrenin takılması/sökülmesi
- 63.6 Değiştirilebilir mandrenin çıkarılması/takılması
- 63.7 Uç değiştirme
- 63.8 Uç değişimi (SDS plus)
- 63.9 Uç değişimi (SDS plus olmayan)
- 63.10 Uç değişimi (SDS plus olmayan)
- 63.11 Toz ve talaş emme
- 64 İşletim
- 64.1 Çalıştırma
- 64.1.1 Akünün yerleştirilmesi
- 64.1.2 İşletim türünün ayarlanması
- 64.1.3 Dönme yönünün ayarlanması
- 64.1.4 Açma/kapama
- 64.1.5 Devir sayısının/darbe sayısının ayarlanması
- 64.1.6 Electronic Precision Control (Elektronik Hassaslık Kontrolü) (EPC)
- 64.1.7 Aşırı yük debriyajı
- 64.1.8 Hızlı kapatma sistemi (Kickback Control)
- 64.2 Çalışırken dikkat edilecek hususlar
- 64.1 Çalıştırma
- 65 Bakım ve servis
- GBH 18V-26 | 18V-26 F
- 66 Wskazówki bezpieczeństwa
- 67 Opis urządzenia i jego zastosowania
- 68 Montaż
- 68.1 Ładowanie akumulatora
- 68.2 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora
- 68.3 Rękojeść dodatkowa
- 68.4 Wybór uchwytu wiertarskiego i narzędzi roboczych
- 68.5 Wkładanie/wyjmowanie zębatego uchwytu wiertarskiego
- 68.6 Montaż/demontaż wymiennego uchwytu wiertarskiego
- 68.7 Wymiana narzędzi roboczych
- 68.8 Wymiana narzędzi roboczych (z systemem SDS plus)
- 68.9 Wymiana narzędzi roboczych (bez systemu SDS plus)
- 68.10 Wymiana narzędzi roboczych (bez systemu SDS plus)
- 68.11 Odsysanie pyłów/wiórów
- 69 Praca
- 69.1 Uruchamianie
- 69.1.1 Wkładanie akumulatora
- 69.1.2 Ustawianie trybu pracy
- 69.1.3 Ustawianie kierunku obrotów
- 69.1.4 Włączanie/wyłączanie
- 69.1.5 Ustawianie prędkości obrotowej / liczby udarów
- 69.1.6 System EPC (Electronic Precision Control)
- 69.1.7 Sprzęgło przeciążeniowe
- 69.1.8 System szybkiego wyłączania (funkcja KickBack Control)
- 69.2 Wskazówki dotyczące pracy
- 69.1 Uruchamianie
- 70 Konserwacja i serwis
- GBH 18V-26 | 18V-26 F
- 71 Bezpečnostní upozornění
- 72 Popis výrobku a výkonu
- 73 Montáž
- 73.1 Nabíjení akumulátoru
- 73.2 Ukazatel stavu nabití akumulátoru
- 73.3 Přídavná rukojeť
- 73.4 Volba sklíčidla a nástrojů
- 73.5 Nasazení/vyjmutí ozubeného sklíčidla
- 73.6 Sejmutí/nasazení výměnného sklíčidla
- 73.7 Výměna nástroje
- 73.8 Výměna nástroje (SDS-plus)
- 73.9 Výměna nástroje (bez SDS-plus)
- 73.10 Výměna nástroje (bez SDS-plus)
- 73.11 Odsávání prachu/třísek
- 74 Provoz
- 75 Údržba a servis
- GBH 18V-26 | 18V-26 F
- 76 Bezpečnostné upozornenia
- 77 Opis výrobku a výkonu
- 78 Montáž
- 78.1 Nabíjanie akumulátora
- 78.2 Indikácia stavu nabitia akumulátora
- 78.3 Prídavná rukoväť
- 78.4 Výber skľučovadla a pracovných nástrojov
- 78.5 Nasadenie/vybratie ozubeného skľučovadla
- 78.6 Demontáž/montáž výmenného skľučovadla
- 78.7 Výmena nástroja
- 78.8 Výmena nástroja (SDS-plus)
- 78.9 Výmena nástroja (bez SDS-plus)
- 78.10 Výmena nástroja (bez SDS-plus)
- 78.11 Odsávanie prachu a triesok
- 79 Prevádzka
- 80 Údržba a servis
- GBH 18V-26 | 18V-26 F
- 81 Biztonsági tájékoztató
- 82 A termék és a teljesítmény leírása
- 83 Összeszerelés
- 83.1 Az akkumulátor feltöltése
- 83.2 Akkumulátor töltöttségi szint kijelző
- 83.3 Pótfogantyú
- 83.4 A fúrótokmány és a szerszámok kijelölése
- 83.5 A fogaskoszorús fúrótokmány behelyezése/kivétele
- 83.6 A cseretokmány kivétele/behelyezése
- 83.7 Szerszámcsere
- 83.8 Szerszámcsere (SDS-plus)
- 83.9 Szerszámcsere (SDS-plus nélkül)
- 83.10 Szerszámcsere (SDS-plus nélkül)
- 83.11 Por- és forgácselszívás
- 84 Üzemeltetés
- 85 Karbantartás és szerviz
- GBH 18V-26 | 18V-26 F
- 86 Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- 87 Указания по технике безопасности
- 88 Описание продукта и услуг
- 89 Сборка
- 89.1 Зарядка аккумулятора
- 89.2 Индикатор заряженности аккумуляторной батареи
- 89.3 Дополнительная рукоятка
- 89.4 Выбор сверлильного патрона и инструмента
- 89.5 Установка/снятие зубчато-венцового сверлильного патрона
- 89.6 Снятие и установка сменного сверлильного патрона
- 89.7 Замена рабочего инструмента
- 89.8 Замена рабочего инструмента (SDS-plus)
- 89.9 Замена рабочего инструмента (без SDS-plus)
- 89.10 Замена рабочего инструмента (без SDS-plus)
- 89.11 Удаление пыли и стружки
- 90 Работа с инструментом
- 91 Техобслуживание и сервис
- GBH 18V-26 | 18V-26 F
- 92 Вказівки з техніки безпеки
- 93 Опис продукту і послуг
- 94 Монтаж
- 94.1 Заряджання акумуляторної батареї
- 94.2 Індикатор зарядженості акумуляторної батареї
- 94.3 Додаткова рукоятка
- 94.4 Вибір свердлильного патрона і робочих інструментів
- 94.5 Встромляння/знімання зубчастого свердлильного патрона
- 94.6 Виймання/встромляння змінного свердлильного патрона
- 94.7 Заміна робочого інструмента
- 94.8 Заміна робочих інструментів (SDS-plus)
- 94.9 Заміна робочих інструментів (без SDS-plus)
- 94.10 Заміна робочих інструментів (без SDS-plus)
- 94.11 Відсмоктування пилу/тирси/стружки
- 95 Робота
- 95.1 Початок роботи
- 95.1.1 Встановлення акумуляторної батареї
- 95.1.2 Встановлення режиму роботи
- 95.1.3 Встановлення напрямку обертання
- 95.1.4 Вмикання/вимикання
- 95.1.5 Встановлення кількості обертів/кількості ударів
- 95.1.6 Electronic Precision Control (EPC)
- 95.1.7 Запобіжна муфта
- 95.1.8 Функція швидкого вимкнення (Kickback Control)
- 95.2 Вказівки щодо роботи
- 95.1 Початок роботи
- 96 Технічне обслуговування і сервіс
- GBH 18V-26 | 18V-26 F
- 97 Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- 98 Қауіпсіздік нұсқаулары
- 99 Өнім және қуат сипаттамасы
- 100 Жинау
- 100.1 Аккумуляторды зарядтау
- 100.2 Аккумулятор заряды деңгейінің индикаторы
- 100.3 Қосымша тұтқа
- 100.4 Бұрғылау патроны мен аспаптарды таңдау
- 100.5 Тісті тоғыны бар бұрғылау патронын орнату/шығару
- 100.6 Аустырмалы бұрғылау патронын шығару/орнату
- 100.7 Жұмыс құралын ауыстыру
- 100.8 Құралды алмастыру (SDS-plus)
- 100.9 Құралды алмастыру (SDS-plus құралынсыз)
- 100.10 Құралды алмастыру (SDS-plus құралынсыз)
- 100.11 Шаңды және жоңқаларды сору
- 101 Пайдалану
- 102 Техникалық күтім және қызмет
- GBH 18V-26 | 18V-26 F
- 103 Instrucţiuni de siguranţă
- 104 Descrierea produsului şi a performanțelor sale
- 105 Montarea
- 105.1 Încărcarea acumulatorului
- 105.2 Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului
- 105.3 Mânerul auxiliar
- 105.4 Alegerea mandrinei şi accesoriilor
- 105.5 Montarea/Demontarea mandrinei cu coroană dinţată
- 105.6 Extragerea/Introducerea mandrinei interschimbabile
- 105.7 Înlocuirea sculei
- 105.8 Înlocuirea sculei (SDS-plus)
- 105.9 Înlocuirea sculei (fără SDS-plus)
- 105.10 Înlocuirea sculei (fără SDS-plus)
- 105.11 Aspirarea prafului/aşchiilor
- 106 Funcţionarea
- 107 Întreţinere şi service
- GBH 18V-26 | 18V-26 F
- 108 Указания за сигурност
- 109 Описание на продукта и дейността
- 110 Монтиране
- 110.1 Зареждане на акумулаторната батерия
- 110.2 Индикатор за акумулаторната батерия
- 110.3 Допълнителна ръкохватка
- 110.4 Избор на патронника и работните инструменти
- 110.5 Монтиране/демонтиране на патронника със зъбен венец
- 110.6 Демонтиране/монтиране на сменяемия патронник
- 110.7 Смяна на работния инструмент
- 110.8 Смяна на инструмента (SDS-plus)
- 110.9 Смяна на инструмента (без SDS-plus)
- 110.10 Смяна на инструмента (без SDS-plus)
- 110.11 Система за прахоулавяне
- 111 Работа с електроинструмента
- 111.1 Пускане в експлоатация
- 111.1.1 Поставяне на акумулаторната батерия
- 111.1.2 Избор на режима на работа
- 111.1.3 Избор на посоката на въртене
- 111.1.4 Включване и изключване
- 111.1.5 Регулиране на скоростта на въртене/честотата на ударите
- 111.1.6 Electronic Precision Control (EPC)
- 111.1.7 Предпазен съединител
- 111.1.8 Бързо изключване (Kickback Control)
- 111.2 Указания за работа
- 111.1 Пускане в експлоатация
- 112 Поддържане и сервиз
- GBH 18V-26 | 18V-26 F
- 113 Безбедносни напомени
- 114 Опис на производот и перформансите
- 115 Монтажа
- 115.1 Полнење на батеријата
- 115.2 Приказ за наполнетост на батеријата
- 115.3 Дополнителна рачка
- 115.4 Бирање на глава за дупчење и алат
- 115.5 Вметнување/вадење на запчестата глава
- 115.6 Вадење/ставање на заменливата глава за дупчење
- 115.7 Промена на алат
- 115.8 Замена на алат (SDS-plus)
- 115.9 Замена на алат (без SDS-plus)
- 115.10 Замена на алат (без SDS-plus)
- 115.11 Вшмукување на прав/струготини
- 116 Употреба
- 116.1 Ставање во употреба
- 116.1.1 Вметнување на батеријата
- 116.1.2 Подесување на режимот на работа
- 116.1.3 Поставете го правецот на вртење
- 116.1.4 Вклучување/исклучување
- 116.1.5 Подесување на бројот на вртежи/удари
- 116.1.6 Electronic Precision Control (EPC)
- 116.1.7 Спојка за заштита од преоптоварување
- 116.1.8 Брзо исклучување (Kickback Control)
- 116.2 Совети при работењето
- 116.1 Ставање во употреба
- 117 Одржување и сервис
- GBH 18V-26 | 18V-26 F
- 118 Bezbednosne napomene
- 119 Opis proizvoda i primene
- 120 Montaža
- 120.1 Punjenje akumulatora
- 120.2 Prikaz statusa napunjenosti akumulatora
- 120.3 Pomoćna ručka
- 120.4 Biranje stezne glave i alata
- 120.5 Umetanje/skidanje nazubljene stezne glave
- 120.6 Vađenje promenljive stezne glave/montaža
- 120.7 Promena alata
- 120.8 Zamena alata (SDS-plus)
- 120.9 Zamena alata (bez SDS-plus)
- 120.10 Zamena alata (bez SDS-plus)
- 120.11 Usisavanje prašine/piljevine
- 121 Režim rada
- 122 Održavanje i servis
- GBH 18V-26 | 18V-26 F
- 123 Varnostna opozorila
- 124 Opis izdelka in storitev
- 125 Namestitev
- 125.1 Polnjenje akumulatorske baterije
- 125.2 Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije
- 125.3 Dodatni ročaj
- 125.4 Izbor vpenjalne glave in nastavkov
- 125.5 Vstavljanje/odstranjevanje vpenjalne glave z zobatim vencem
- 125.6 Namestitev/odstranitev vpenjalne glave
- 125.7 Menjava nastavka
- 125.8 Menjava nastavka (SDS-plus)
- 125.9 Menjava nastavka (brez SDS-plus)
- 125.10 Menjava nastavka (brez SDS-plus)
- 125.11 Odsesavanje prahu/ostružkov
- 126 Delovanje
- 127 Vzdrževanje in servisiranje
- GBH 18V-26 | 18V-26 F
- 128 Sigurnosne napomene
- 129 Opis proizvoda i radova
- 130 Montaža
- 130.1 Punjenje aku-baterije
- 130.2 Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije
- 130.3 Dodatna ručka
- 130.4 Biranje stezne glave i alata
- 130.5 Stavljanje/vađenje stezne glave s nazubljenim vijencem
- 130.6 Vađenje/stavljanje izmjenjive stezne glave
- 130.7 Zamjena alata
- 130.8 Zamjena alata (SDS-plus)
- 130.9 Zamjena alata (bez SDS-plus)
- 130.10 Zamjena alata (bez SDS-plus)
- 130.11 Usisavanje prašine/strugotina
- 131 Rad
- 132 Održavanje i servisiranje
- GBH 18V-26 | 18V-26 F
- 133 Ohutusnõuded
- 134 Toote kirjeldus ja kasutusjuhend
- 135 Paigaldamine
- 135.1 Aku laadimine
- 135.2 Aku laetuse taseme näidik
- 135.3 Lisakäepide
- 135.4 Padruni ja tööriistade valik
- 135.5 Hammasvööpadruni paigaldamine/eemaldamine
- 135.6 Vahetatava padruni eemaldamine/paigaldamine
- 135.7 Tööriista vahetamine
- 135.8 Tarviku vahetus (SDS-plus)
- 135.9 Tarviku vahetus (ilma SDS-plusita)
- 135.10 Tarviku vahetus (ilma SDS-plusita)
- 135.11 Tolmu/saepuru äratõmme
- 136 Töötamine
- 137 Hooldus ja korrashoid
- GBH 18V-26 | 18V-26 F
- 138 Drošības noteikumi
- 139 Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- 140 Montāža
- 140.1 Akumulatora uzlādes ierīce
- 140.2 Akumulatora uzlādes pakāpes indikators
- 140.3 Papildrokturis
- 140.4 Urbjpatronas un darbinstrumenta izvēle
- 140.5 Zobaploces urbjpatronas iestiprināšana un izņemšana
- 140.6 Nomaināmās urbjpatronas izņemšana/iestiprināšana
- 140.7 Darbinstrumenta nomaiņa
- 140.8 Darbinstrumenta maiņa (SDS-plus)
- 140.9 Darbinstrumenta maiņa (bez SDS-plus)
- 140.10 Darbinstrumenta maiņa (bez SDS-plus)
- 140.11 Putekļu un skaidu uzsūkšana
- 141 Lietošana
- 142 Apkalpošana un apkope
- GBH 18V-26 | 18V-26 F
- 143 Saugos nuorodos
- 144 Gaminio ir savybių aprašas
- 145 Montavimas
- 145.1 Akumuliatoriaus įkrovimas
- 145.2 Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius
- 145.3 Pagalbinė rankena
- 145.4 Griebtuvo ir įrankio parinkimas
- 145.5 Vainikinio griebtuvo įdėjimas ir išėmimas
- 145.6 Keičiamojo griebtuvo nuėmimas/uždėjimas
- 145.7 Įrankių keitimas
- 145.8 Įrankio keitimas (SDS-plus)
- 145.9 Įrankio keitimas (be SDS-plus)
- 145.10 Įrankio keitimas (be SDS-plus)
- 145.11 Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
- 146 Naudojimas
- 146.1 Paruošimas naudoti
- 146.1.1 Akumuliatoriaus įdėjimas
- 146.1.2 Veikimo režimo pasirinkimas
- 146.1.3 Sukimosi krypties keitimas
- 146.1.4 Įjungimas ir išjungimas
- 146.1.5 Sūkių skaičiaus ir smūgių skaičiaus nustatymas
- 146.1.6 „Electronic Precision Control“ (EPC)
- 146.1.7 Apsauginė sankaba
- 146.1.8 Greitojo atjungimo įtaisas („KickBack Control“)
- 146.2 Darbo patarimai
- 146.1 Paruošimas naudoti
- 147 Priežiūra ir servisas
- GBH 18V-26 | 18V-26 F
- GBH 18V-26 | 18V-26 F
- ١٥٣ إرشادات الأمان
- ١٥٤ وصف المنتج والأداء
- ١٥٥ التركيب
- ١٥٥۔١ شحن المركم
- ١٥٥۔٢ مبين حالة شحن المركم
- ١٥٥۔٣ مقبض إضافي
- ١٥٥۔٤ اختيار ظرف ريش الثقب والعدد
- ١٥٥۔٥ تركيب/فك ظرف المثقاب المسنن الطوق
- ١٥٥۔٦ نزع/تلقيم ظرف المثقاب البديل
- ١٥٥۔٧ استبدال العدد
- ١٥٥۔٨ استبدال العدد (SDS-plus)
- ١٥٥۔٩ استبدال العدد (دون SDS-plus)
- ١٥٥۔١٠ استبدال العدد (دون SDS-plus)
- ١٥٥۔١١ شفط الغبار/النشارة
- ١٥٦ التشغيل
- ١٥٧ الصيانة والخدمة
- GBH 18V-26 | 18V-26 F
- 158 دستورات ایمنی
- 159 توضیحات محصول و کارکرد
- 160 نصب
- 160.1 شارژ كردن باتری قابل شارژ
- 160.2 نشانگر وضعیت شارژ باتری
- 160.3 دسته کمکی
- 160.4 نحوه انتخاب ابزار دریل و سه نظام
- 160.5 قرار دادن/برداشتن سه نظام معمولی
- 160.6 نحوه برداشتن /قرار دادن سه نظام قابل تعویض
- 160.7 تعویض ابزار
- 160.8 تعویض ابزار (SDS-plus)
- 160.9 تعویض ابزار (بدون SDS-plus)
- 160.10 تعویض ابزار (بدون SDS-plus)
- 160.11 مکش گرد، براده و تراشه
- 161 کار با دستگاه
- 162 مراقبت و سرویس
Hrvatski | 233
nepoštivanja napomena o sigurnosti i uputa može doći do
strujnog udara, požara i/ili teške ozljede.
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću
primjenu.
Pojam „električni alat” u upozorenjima odnosi se na
električne alata s priključkom na električnu mrežu (s
mrežnim kabelom) i električne alate s napajanjem na
akumulatorsku bateriju (bez mrežnog kabela).
Sigurnost na radnom mjestu
u Održavajte radno mjesto čistim i dobro osvijetljenim.
Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokovati
nezgode.
u Ne radite s električnim alatima u eksplozivnim
atmosferama, primjerice onima u kojima ima
zapaljivih tekućina, plinova ili prašine. Električni alati
proizvode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare.
u Tijekom upotrebe električnog alata djecu i druge
osobe držite podalje od mjesta rada. Svako odvraćanje
pozornosti može uzrokovati gubitak kontrole nad
uređajem.
Električna sigurnost
u Priključni utikač električnog alata mora odgovarati
utičnici. Sve su preinake utikača zabranjene.
Nemojte upotrebljavati adapterske utikače zajedno sa
zaštitno uzemljenim električnim alatima. Utikač na
kojem nisu vršene preinake i odgovarajuća utičnica
smanjuju opasnost od strujnog udara.
u Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao
što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Opasnost
od električnog udara je veća ako je vaše tijelo uzemljeno.
u Električne alate držite dalje od kiše ili vlage. Prodiranje
vode u električni alat povećava opasnost od strujnog
udara.
u Ne zloupotrebljavajte priključni kabel. Nikada
nemojte upotrebljavati priključni kabel za nošenje,
vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz
mrežne utičnice. Priključni kabel držite dalje od
izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova
uređaja. Oštećen ili zapleten priključni kabel povećava
opasnost od strujnog udara.
u Ako s električnim alatom radite na otvorenom,
upotrebljavajte isključivo produžni kabel prikladan za
upotrebu na otvorenom. Upotreba produžnog kabela
prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od
strujnog udara.
u Ako ne možete izbjeći upotrebu električnog alata u
vlažnoj okolini, upotrijebite diferencijalnu strujnu
zaštitnu sklopku. Primjenom diferencijalne strujne
zaštitne sklopke izbjegava se opasnost od strujnog udara.
Sigurnost ljudi
u Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno
dok radite s električnim alatom. Nemojte
upotrebljavati alat ako ste umorni ili pod utjecajem
droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod
upotrebe električnog alata može uzrokovati ozbiljne
ozljede.
u Nosite osobnu zaštitnu opremu. Uvijek nosite zaštitne
naočale. Nošenje osobne zaštitne opreme, kao što je
maska za prašinu, zaštitna obuća s protukliznim
potplatom, zaštitna kaciga ili štitnik za sluh, ovisno od
vrste i primjene električnog alata, smanjuje opasnost od
ozljeda.
u Spriječite svako nehotično uključivanje uređaja. Prije
nego što ćete utaknuti utikač u utičnicu i/ili staviti
komplet baterija, provjerite je li električni alat
isključen. Ako kod nošenja električnog alata imate prst
na prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno
napajanje, to može dovesti do nezgoda.
u Prije uključivanja električnog alata uklonite alate za
podešavanje ili ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u
rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda.
u Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite
siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku
održavajte ravnotežu. Nataj način možete električni alat
bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama.
u Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ni
nakit. Kosu, odjeću i rukavice držite dalje od pomičnih
dijelova. Široku odjeću, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti
pomični dijelovi.
u Ako uređaji imaju priključak za usisavače za prašinu,
provjerite jesu li isti priključeni i mogu li se ispravno
upotrebljavati. Upotreba sustava za usisavanje može
smanjiti mogućnost nastanka opasnih situacija koje
uzrokuje prašina.
Upotreba i održavanje električnog alata
u Ne preopterećujte uređaj. Za svaki posao
upotrebljavajte prikladan i za to predviđen električni
alat. Sodgovarajućim električnim alatom posao ćete
obaviti lakše, brže i sigurnije.
u Nemojte upotrebljavati električni alat čiji je prekidač
neispravan. Električni alat koji se više ne može uključivati
i isključivati opasan je i mora se popraviti.
u Izvucite utikač iz mrežne utičnice i/ili izvadite komplet
akumulatora prije podešavanja električnog alata,
zamjene pribora ili odlaganja električnog alata. Ovim
mjerama opreza izbjeći će se nehotično uključivanje
električnog alata.
u Električni alat koji ne upotrebljavate spremite izvan
dosega djece. Rukovanje alatom zabranjeno je
osobama koje nisu s njim upoznate ili koje nisu
pročitale ove upute. Električni alati su opasni ako s njima
rade neiskusne osobe.
u Održavajte električni alat s pažnjom. Kontrolirajte
rade li besprijekorno pomični dijelovi uređaja, jesu li
zaglavljeni, polomljeni ili oštećeni tako da to ugrožava
daljnju upotrebu i rad električnog alata. Prije
upotrebe oštećene dijelove treba popraviti. Loše
održavani električni alati uzrok su mnogih nezgoda.
Bosch Power Tools 1 609 92A 5GC | (14.11.2019)