Instructions
Table Of Contents
- Titelseite
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- 11 Consignes de sécurité
- 12 Description des prestations et du produit
- 13 Montage
- 14 Utilisation
- 15 Entretien et Service après‑vente
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- 26 Avvertenze di sicurezza
- 27 Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- 28 Montaggio
- 29 Utilizzo
- 30 Manutenzione ed assistenza
- GEX 34-125/34-150
- 31 Veiligheidsaanwijzingen
- 32 Beschrijving van product en werking
- 33 Montage
- 34 Gebruik
- 35 Onderhoud en service
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- 86 Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- 87 Указания по технике безопасности
- 88 Описание продукта и услуг
- 89 Сборка
- 90 Работа с инструментом
- 91 Техобслуживание и сервис
- GEX 34-125/34-150
- 92 Вказівки з техніки безпеки
- 93 Опис продукту і послуг
- 94 Монтаж
- 95 Робота
- 96 Технічне обслуговування і сервіс
- GEX 34-125/34-150
- 97 Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- 98 Қауіпсіздік нұсқаулары
- 99 Өнім және қуат сипаттамасы
- 100 Жинау
- 101 Пайдалану
- 102 Техникалық күтім және қызмет
- GEX 34-125/34-150
- 103 Instrucţiuni de siguranţă
- 104 Descrierea produsului şi a performanțelor sale
- 105 Montare
- 106 Funcţionare
- 107 Întreţinere şi service
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- 143 Saugos nuorodos
- 144 Gaminio ir savybių aprašas
- 145 Montavimas
- 146 Naudojimas
- 147 Priežiūra ir servisas
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
102 | Русский
GEX34-125 GEX34-150
a
h
м/с
2
7,5 5,0
K м/с
2
1,5 1,5
Указанные в настоящих инструкциях уровень вибрации и
значение шумовой эмиссии измерены по методике изме-
рения, прописанной в стандарте, и могут быть использо-
ваны для сравнения электроинструментов. Они также
пригодны для предварительной оценки уровня вибрации
и шумовой эмиссии.
Уровень вибрации и значение шумовой эмиссии указаны
для основных видов работы с электроинструментом. Од-
нако если электроинструмент будет использован для вы-
полнения других работ с применением непредусмотрен-
ных изготовителем рабочих инструментов или техниче-
ское обслуживание не будет отвечать предписаниям, то
значения уровня вибрации и шумовой эмиссии могут
быть иными. Это может значительно повысить общий
уровень вибрации и общую шумовую эмиссию в течение
всей продолжительности работы.
Для точной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии
в течение определенного временного интервала нужно
учитывать также и время, когда инструмент выключен
или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может
значительно сократить уровень вибрации и шумовую
эмиссию в пересчете на полное рабочее время.
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для
защиты оператора от воздействия вибрации, например:
техническое обслуживание электроинструмента и рабо-
чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле,
организация технологических процессов.
Сборка
u Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
Замена абразивного материала (см. рис. A)
Перед установкой нового абразивного материала удали-
те грязь и пыль со шлифовальной тарелки (8), напр., ки-
сточкой.
Поверхность шлифовальной тарелки (8) состоит из за-
стежки-липучки, при помощи которой можно быстро и
легко крепить абразивные материалы с соответствующей
основой.
Плотно прижмите абразивный материал (10) к нижней
части шлифовальной тарелки (8).
Для обеспечения оптимального пылеудаления следите за
тем, чтобы вырезы в абразивном материале совпадали с
отверстиями в шлифовальной тарелке.
Выбор опорной шлифовальной тарелки
В зависимости от области применения электроинстру-
мент может оснащаться шлифовальными тарелками раз-
личной твердости:
– Экстра мягкая опорная шлифовальная тарелка: для
полирования и аккуратного шлифования, включая и
выпуклых поверхностей.
– Мягкая опорная шлифовальная тарелка: используется
универсально для любых шлифовальных работ.
– Твердая шлифовальная тарелка: обеспечивает высо-
кую производительность работы при обработке плос-
ких поверхностей.
Смена шлифовальной тарелки (см. рис. B)
Указание: Поврежденные шлифовальные тарелки (8)
подлежат немедленной замене.
Снимите шлифовальный лист или полировальный
инструмент. Полностью выкрутите винт (11) и снимите
шлифовальную тарелку (8). Установите новую шлифо-
вальную тарелку (8) и снова затяните винт от руки.
Указание: Поводки для насадок Ø150 м Ø125 разные.
Насадки можно монтировать только на соответствующие
подходящие электроинструменты.
Указание: При установке шлифовальной тарелки следи-
те за тем, чтобы зубья на поводке сели в пазы на шлифо-
вальной тарелке.
Указание: Поврежденный держатель шлифовальной та-
релки можно менять только в авторизованной сервисной
мастерской для электроинструментов Bosch.
Удаление пыли и стружки
Пыль некоторых материалов, как напр., красок с со-
держанием свинца, некоторых сортов древесины, мине-
ралов и металлов, может быть вредной для здоровья.
Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные
пути может вызвать аллергические реакции и/или забо-
левания дыхательных путей оператора или находящегося
вблизи персонала.
Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются
канцерогенными, особенно совместно с присадками для
обработки древесины (хромат, средство для защиты дре-
весины). Материал с содержанием асбеста разрешается
обрабатывать только специалистам.
– По возможности используйте пригодую для материала
систему пылеудаления.
– Хорошо проветривайте рабочее место.
– Рекомендуется пользоваться респираторной маской с
фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания
для обрабатываемых материалов.
u Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль
может легко воспламеняться.
Внутренняя система пылеудаления с контейнером
для пыли (см. рис. C1–C4)
Перед установкой контейнера для пыли (6) выдвиньте
пластмассовую задвижку (13). Установите контейнер для
пыли (6) на штуцер пылеудаления (14) так, чтобы он во-
шел в зацепление. Следите за тем, чтобы пластмассовая
задвижка (13) вошла в зацепление в креплении (12).
Для опорожнения контейнера для пыли (6) нажмите на
рычаг фиксирования (15) на боковой стороне контейне-
ра (). Снимите контейнер для пыли, потянув его вниз
().
1 609 92A 5LW | (13.07.2020) Bosch Power Tools