Instructions
Table Of Contents
- Titelseite
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- 11 Consignes de sécurité
- 12 Description des prestations et du produit
- 13 Montage
- 14 Utilisation
- 15 Entretien et Service après‑vente
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- 26 Avvertenze di sicurezza
- 27 Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- 28 Montaggio
- 29 Utilizzo
- 30 Manutenzione ed assistenza
- GEX 34-125/34-150
- 31 Veiligheidsaanwijzingen
- 32 Beschrijving van product en werking
- 33 Montage
- 34 Gebruik
- 35 Onderhoud en service
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- 86 Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- 87 Указания по технике безопасности
- 88 Описание продукта и услуг
- 89 Сборка
- 90 Работа с инструментом
- 91 Техобслуживание и сервис
- GEX 34-125/34-150
- 92 Вказівки з техніки безпеки
- 93 Опис продукту і послуг
- 94 Монтаж
- 95 Робота
- 96 Технічне обслуговування і сервіс
- GEX 34-125/34-150
- 97 Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- 98 Қауіпсіздік нұсқаулары
- 99 Өнім және қуат сипаттамасы
- 100 Жинау
- 101 Пайдалану
- 102 Техникалық күтім және қызмет
- GEX 34-125/34-150
- 103 Instrucţiuni de siguranţă
- 104 Descrierea produsului şi a performanțelor sale
- 105 Montare
- 106 Funcţionare
- 107 Întreţinere şi service
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- 143 Saugos nuorodos
- 144 Gaminio ir savybių aprašas
- 145 Montavimas
- 146 Naudojimas
- 147 Priežiūra ir servisas
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
24 | Español
Datos técnicos
Lijadora excéntrica GEX34-125 GEX34-125 GEX34-150 GEX34-150
Número de artículo
3601C723.. 3601C723.. 3601C728.. 3601C728..
Caja colectora de polvo, inclui-
da en el suministro
● – ● –
Preselección del n.º de oscila-
ciones
● ● ● ●
Potencia absorbida nominal W 340 340 340 340
Revoluciones en vacío min
-1
4500–12000 4500–12000 4500–12000 4500–12000
N.º de oscilaciones en vacío min
-1
9000–24000 9000–24000 9000–24000 9000–24000
Diámetro de oscilación mm 5,0 5,0 4,0 4,0
Diámetro del plato lijador mm 125 125 150 150
Peso según EPTA‑Procedure
01:2014
kg 2,0 2,0 2,1 2,1
Clase de protección
/ II / II / II / II
Las indicaciones son válidas para una tensión nominal [U] de 230 V. Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergentes y en ejecucio-
nes específicas del país.
Información sobre ruidos y vibraciones
GEX 34-125
Valores de emisión de ruidos determinados se-
gúnEN62841-2-4.
El nivel de presión acústica valorado con A de la herramienta
eléctrica asciende típicamente a menos deš78dB(A). Inse-
guridad K=3dB. El nivel de ruidos puede sobrepasar los va-
lores indicados durante el trabajo. ¡Usar unos protectores
auditivos!
GEX 34-150
Valores de emisión de ruidos determinados se-
gúnEN62841-2-4.
El nivel de ruidos valorado con A de la herramienta eléctrica
asciende típicamente a: nivel de presión acústica81dB(A);
nivel de potencia acústica92dB(A). Inseguridad K=3dB.
¡Usar protección auditiva!
GEX 34-125 GEX 34-150
3601C723.. 3601C728..
Valores totales de vibraciones a
h
(suma de vectores de tres
direcciones) e inseguridad K determinados se-
gúnEN62841-2-4:
– con empuñadura adicional
a
h
m/s
2
7,0 6,0
K m/s
2
1,5 1,5
– sin empuñadura adicional
a
h
m/s
2
7,5 5,0
K m/s
2
1,5 1,5
El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi-
cados en estas instrucciones han sido determinados según
un procedimiento de medición normalizado y pueden servir
como base de comparación con otras herramientas eléctri-
cas. También son adecuados para estimar provisionalmente
la emisión de vibraciones y ruidos.
El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi-
cados han sido determinados para las aplicaciones principa-
les de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibracio-
nes y el valor de emisiones de ruidos pueden ser diferentes
si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones,
con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue-
se deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la
emisión de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de
trabajo.
Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones
y de ruidos, es necesario considerar también aquellos tiem-
pos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en
funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede
suponer una disminución drástica de las emisiones de vibra-
ciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al
usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo:
Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles,
conservar calientes las manos, organización de las secuen-
cias de trabajo.
Montaje
u Antes de cualquier manipulación en la herramienta
eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co-
rriente.
Cambio de hoja lijadora (ver figura A)
Elimine la suciedad y el polvo del plato lijador (8) antes de
colocar una nueva hoja lijadora, p. ej. con un pincel.
La superficie del plato lijador (8) consiste en una tela de cie-
rre por contacto, para que pueda fijar hojas lijadoras con cie-
rre por contacto de forma rápida y fácil.
Presione la hoja lijadora (10) firmemente en la parte inferior
del plato lijador (8).
1 609 92A 5LW | (13.07.2020) Bosch Power Tools