Instructions
Table Of Contents
- Titelseite
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- 11 Consignes de sécurité
- 12 Description des prestations et du produit
- 13 Montage
- 14 Utilisation
- 15 Entretien et Service après‑vente
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- 26 Avvertenze di sicurezza
- 27 Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- 28 Montaggio
- 29 Utilizzo
- 30 Manutenzione ed assistenza
- GEX 34-125/34-150
- 31 Veiligheidsaanwijzingen
- 32 Beschrijving van product en werking
- 33 Montage
- 34 Gebruik
- 35 Onderhoud en service
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- 86 Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- 87 Указания по технике безопасности
- 88 Описание продукта и услуг
- 89 Сборка
- 90 Работа с инструментом
- 91 Техобслуживание и сервис
- GEX 34-125/34-150
- 92 Вказівки з техніки безпеки
- 93 Опис продукту і послуг
- 94 Монтаж
- 95 Робота
- 96 Технічне обслуговування і сервіс
- GEX 34-125/34-150
- 97 Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- 98 Қауіпсіздік нұсқаулары
- 99 Өнім және қуат сипаттамасы
- 100 Жинау
- 101 Пайдалану
- 102 Техникалық күтім және қызмет
- GEX 34-125/34-150
- 103 Instrucţiuni de siguranţă
- 104 Descrierea produsului şi a performanțelor sale
- 105 Montare
- 106 Funcţionare
- 107 Întreţinere şi service
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- 143 Saugos nuorodos
- 144 Gaminio ir savybių aprašas
- 145 Montavimas
- 146 Naudojimas
- 147 Priežiūra ir servisas
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
- GEX 34-125/34-150
Čeština | 81
Należy używać jedynie oryginalnego osprzętu szlifierskiego
firmy Bosch.
Szlifowanie zgrubne
Założyć papier ścierny ze zgrubnym ziarnem.
Naciskać lekko elektronarzędzie przy obróbce, aby osiągnąć
wyższą prędkość oscylacyjną oraz zwiększyć wydajność usu-
wania materiału.
Szlifowanie wykończeniowe
Założyć papier ścierny z drobnym ziarnem.
Modyfikując lekko nacisk na obrabiany materiał lub zmienia-
jąc stopień prędkości obrotowej, można zredukować pręd-
kość oscylacyjną talerza szlifierskiego, zachowując jedno-
cześnie jego ruch mimośrodowy.
Przesuwać elektronarzędzie przy średnim nacisku ruchem
okrężnym po całej powierzchni lub naprzemiennie wzdłuż i
wszerz elementu obrabianego. Nie przechylać elektronarzę-
dzia, aby nie przetrzeć części obrabianej, np. fornirów.
Po zakończeniu pracy wyłączyć elektronarzędzie.
Polerowanie
Aby nadać połysk zwietrzałemu lakierowi lub usunąć zaryso-
wania (np. ze szkła akrylowego), urządzenie można wyposa-
żyć w odpowiedni osprzęt polerski, np. pokrywę z wełny ja-
gnięcej, filc polerski lub gąbkę polerską (osprzęt).
Podczas polerowania należy wybierać niską prędkość oscy-
lacyjną (stopień 1−2, aby uniknąć nadmiernego nagrzewania
się obrabianej powierzchni.
Politurę należy nałożyć na nieco mniejszą powierzchnię niż
powierzchnia planowana. Środek polerski należy wcierać za
pomocą odpowiedniego narzędzia polerskiego, wykonując
ruchy obrotowe lub krzyżowe i stosując umiarkowany do-
cisk.
Nie wolno dopuścić do zaschnięcia środka polerskiego na
obrabianej powierzchni, gdyż może to spowodować jej
uszkodzenie. Powierzchni polerowanej nie wolno wystawiać
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Osprzęt polerski należy regularnie czyścić, aby zagwaranto-
wać optymalny rezultat polerowania. Osprzęt polerski należy
prać w ciepłej wodzie z dodatkiem łagodnego środka piorą-
cego. Nie stosować rozpuszczalników.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy
elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda.
u Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w
czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę.
Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio-
wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser-
wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za-
grożenia bezpieczeństwa.
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące
użytkowania
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy ikonserwa-
cji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych,
prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki
techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można
znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie
na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch
oraz ich osprzętem.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-
miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-
talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro-
duktu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Jutrzenki 102/104
02-230 Warszawa
Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze-
góły dotyczące usług serwisowych online.
Tel.: 22 7154450
Faks: 22 7154440
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
www.bosch-pt.pl
Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Utylizacja odpadów
Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy doprowadzić
do powtórnego przetworzenia zgodnie z obowiązującymi
przepisami ochrony środowiska.
Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi razem z
odpadami z gospodarstwa domowego!
Tylko dla krajów UE:
Zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady
2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego oraz jej transpozycją do prawa krajowego,
niezdatne do użytku elektronarzędzia należy zbierać osobno
i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnie z obo-
wiązującymi przepisami ochrony środowiska.
Čeština
Bezpečnostní upozornění
Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické
nářadí
VÝSTRAHA
Prostudujte si všechny
bezpečnostní výstrahy, pokyny,
ilustrace aspecifikace ktomuto elektrickému nářadí.
Bosch Power Tools 1 609 92A 5LW | (13.07.2020)