Instructions
Table Of Contents
- Titelseite
- GKS 18 V-LI
- GKS 18 V-LI
- GKS 18 V-LI
- Consignes de sécurité
- Description des prestations et du produit
- Montage
- Utilisation
- Entretien et Service après‑vente
- GKS 18 V-LI
- Indicaciones de seguridad
- Descripción del producto y servicio
- Montaje
- Operación
- Mantenimiento y servicio
- GKS 18 V-LI
- Instruções de segurança
- Descrição do produto e do serviço
- Montagem
- Funcionamento
- Manutenção e assistência técnica
- GKS 18 V-LI
- Avvertenze di sicurezza
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- Montaggio
- Utilizzo
- Manutenzione ed assistenza
- GKS 18 V-LI
- GKS 18 V-LI
- GKS 18 V-LI
- GKS 18 V-LI
- GKS 18 V-LI
- GKS 18 V-LI
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
- Συναρμολόγηση
- Λειτουργία
- Συντήρηση και σέρβις
- GKS 18 V-LI
- Güvenlik talimatı
- Ürün ve performans açıklaması
- Montaj
- İşletim
- Bakım ve servis
- GKS 18 V-LI
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Opis urządzenia i jego zastosowania
- Montaż
- Praca
- Konserwacja i serwis
- GKS 18 V-LI
- GKS 18 V-LI
- Bezpečnostné upozornenia
- Opis výrobku a výkonu
- Montáž
- Prevádzka
- Údržba a servis
- GKS 18 V-LI
- Biztonsági tájékoztató
- A termék és a teljesítmény leírása
- Összeszerelés
- Üzemeltetés
- Karbantartás és szerviz
- GKS 18 V-LI
- Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- Указания по технике безопасности
- Описание продукта и услуг
- Сборка
- Работа с инструментом
- Техобслуживание и сервис
- GKS 18 V-LI
- Вказівки з техніки безпеки
- Опис продукту і послуг
- Монтаж
- Робота
- Технічне обслуговування і сервіс
- GKS 18 V-LI
- Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Өнім және қуат сипаттамасы
- Жинау
- Пайдалану
- Техникалық күтім және қызмет
- GKS 18 V-LI
- Instrucţiuni de siguranţă
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale
- Montarea
- Funcţionarea
- Întreţinere şi service
- GKS 18 V-LI
- Указания за сигурност
- Описание на продукта и дейността
- Монтиране
- Работа с електроинструмента
- Поддържане и сервиз
- GKS 18 V-LI
- Безбедносни напомени
- Опис на производот и перформансите
- Монтажа
- Работа
- Одржување и сервис
- GKS 18 V-LI
- GKS 18 V-LI
- Varnostna opozorila
- Opis izdelka in storitev
- Namestitev
- Delovanje
- Vzdrževanje in servisiranje
- GKS 18 V-LI
- GKS 18 V-LI
- GKS 18 V-LI
- GKS 18 V-LI
- Saugos nuorodos
- Gaminio ir savybių aprašas
- Montavimas
- Naudojimas
- Priežiūra ir servisas
- GKS 18 V-LI
- GKS 18 V-LI
124 | Čeština
u Přípustné otáčky nástroje musí být minimálně tak
vysoké jako maximální otáčky uvedené na
elektronářadí. Příslušenství, které se otáčí rychleji, než
je dovoleno, se může rozlomit arozletět.
u Vžádném případě nepoužívejte jako nasazovací
nástroj brusné kotouče.
u Používejte pouze pilové kotouče, které odpovídají
charakteristickým údajům uvedeným vtomto návodu
kobsluze ana elektronářadí a jsou vyzkoušené podle
EN847‑1 apříslušně označené.
Výběr pilového kotouče
Přehled doporučených pilových kotoučů naleznete na konci
tohoto návodu.
Demontáž pilového kotouče (viz obrázek A)
Pro výměnu nástroje položte elektrické nářadí nejlépe na
čelní stranu krytu motoru.
– Stiskněte aretační tlačítko vřetena (14) adržte ho
stisknuté.
u Aretační tlačítko vřetena (14) ovládejte, jen když je
vřeteno pily zastavené. Jinak se může elektrické nářadí
poškodit.
– Klíčem na vnitřní šestihran (16) vyšroubujte upínací
šroub (22) ve směru.
– Otočte zpět kyvný ochranný kryt (7) apevně ho přidržte.
– Sejměte zvřetena pily (18) upínací přírubu (21) apilový
kotouč (20).
Montáž pilového kotouče (viz obrázekA)
Pro výměnu nástroje položte elektronářadí nejlépe na čelní
stranu krytu motoru.
– Vyčistěte pilový kotouč (20) avšechny montované
upínací díly.
– Otočte zpět kyvný ochranný kryt (7) apevně ho přidržte.
– Nasaďte pilový kotouč (20) na unášecí přírubu (19).
Směr záběru zubů (směr šipky na pilovém kotouči)
ašipka směru otáčení na ochranném krytu (7) musí
souhlasit.
– Nasaďte upínací přírubu (21) anašroubujte upínací šroub
(22) ve směru. Dbejte na správnou polohu unášecí
příruby (19) aupínací příruby (21).
– Stiskněte aretační tlačítko vřetena (14) adržte ho
stisknuté.
– Klíčem na vnitřní šestihran (16) utáhněte upínací šroub
(22) ve směru. Utahovací moment má být 6–9Nm, což
odpovídá ručnímu utažení plus ¼otáčky nebo 3dílkům
označení (23) na ochranném krytu (4).
Odsávání prachu/třísek
Prach zmateriálů, jako jsou nátěry sobsahem olova, některé
druhy dřeva, minerály akov, může být zdraví škodlivý.
Kontakt sprachem nebo vdechnutí mohou upracovníka
nebo osob nacházejících se vblízkosti vyvolat alergické
reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest.
Určitý prach, jako dubový nebo bukový prach, je pokládán za
karcinogenní, zvláště ve spojení spřídavnými látkami pro
ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dřevo).
Smateriálem obsahujícím azbest smějí pracovat pouze
specialisté.
– Abyste dosáhli vysokého stupně odsávání prachu,
používejte společně stímto elektronářadím vysavač
GAS25/ GAS50/ GAS50M na dřevo nebo GAS50MS
na dřevo a/nebo minerální prach.
– Zajistěte dobré větrání pracoviště.
– Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku střídou
filtruP2.
Dodržujte předpisy pro obráběné materiály platné
vpříslušné zemi.
u Zabraňte hromadění prachu na pracovišti. Prach se
může lehce vznítit.
Montáž odsávacího adaptéru (viz obrázekB)
Upevněte odsávací adaptér (26) pomocí upevňovacího
šroubu (25) kzákladní desce (6).
Na odsávací adaptér (26) lze připojit odsávací hadici
oprůměru 35mm.
u Odsávací adaptér nesmí být namontovaný bez
připojeného externího odsávání. Jinak se může
odsávací kanál ucpat.
u Kodsávacímu adaptéru nesmí být připojený vak na
prach. Odsávací systém by se mohl ucpat.
Pro zaručení optimálního odsávání se musí odsávací adaptér
(26) pravidelně čistit.
Externí odsávání
Připojte odsávací hadici (27) kvysavači (příslušenství).
Přehled připojení krůzným vysavačům najdete na konci
tohoto návodu.
Vysavač musí být vhodný pro řezaný materiál.
Při odsávání obzvlášť zdraví škodlivého, karcinogenního
nebo suchého prachu použijte speciální vysavač.
Provoz
u Před každou prací na elektronářadí (např. údržba,
výměna nástrojů) apři jeho přepravě auskladnění
vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače
hrozí nebezpečí poranění.
Druhy provozu
Nastavení hloubky řezu (viz obrázek C)
u Hloubku řezu přizpůsobte podle tloušťky obrobku. Pod
obrobkem by měla být viditelná necelá výška zubu.
Povolte upínací páčku (29). Pro menší hloubku řezu
odtáhněte pilu od základní desky (6), pro větší hloubku řezu
přitlačte pilu kzákladní desce (6). Nastavte požadovaný
rozměr na stupnici hloubky řezu. Upínací páčku (29) opět
pevně utáhněte.
Upínací sílu upínací páčky (29) lze seřídit. Za tímto účelem
odšroubujte upínací páčku (29) aznovu ji našroubujte
přesazenou minimálně o30° proti směru hodinových
ručiček.
1 609 92A 6L8 | (16.07.2021) Bosch Power Tools