Instructions
Table Of Contents
- Titelseite
- GKS 18 V-LI
- GKS 18 V-LI
- GKS 18 V-LI
- Consignes de sécurité
- Description des prestations et du produit
- Montage
- Utilisation
- Entretien et Service après‑vente
- GKS 18 V-LI
- Indicaciones de seguridad
- Descripción del producto y servicio
- Montaje
- Operación
- Mantenimiento y servicio
- GKS 18 V-LI
- Instruções de segurança
- Descrição do produto e do serviço
- Montagem
- Funcionamento
- Manutenção e assistência técnica
- GKS 18 V-LI
- Avvertenze di sicurezza
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- Montaggio
- Utilizzo
- Manutenzione ed assistenza
- GKS 18 V-LI
- GKS 18 V-LI
- GKS 18 V-LI
- GKS 18 V-LI
- GKS 18 V-LI
- GKS 18 V-LI
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
- Συναρμολόγηση
- Λειτουργία
- Συντήρηση και σέρβις
- GKS 18 V-LI
- Güvenlik talimatı
- Ürün ve performans açıklaması
- Montaj
- İşletim
- Bakım ve servis
- GKS 18 V-LI
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Opis urządzenia i jego zastosowania
- Montaż
- Praca
- Konserwacja i serwis
- GKS 18 V-LI
- GKS 18 V-LI
- Bezpečnostné upozornenia
- Opis výrobku a výkonu
- Montáž
- Prevádzka
- Údržba a servis
- GKS 18 V-LI
- Biztonsági tájékoztató
- A termék és a teljesítmény leírása
- Összeszerelés
- Üzemeltetés
- Karbantartás és szerviz
- GKS 18 V-LI
- Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- Указания по технике безопасности
- Описание продукта и услуг
- Сборка
- Работа с инструментом
- Техобслуживание и сервис
- GKS 18 V-LI
- Вказівки з техніки безпеки
- Опис продукту і послуг
- Монтаж
- Робота
- Технічне обслуговування і сервіс
- GKS 18 V-LI
- Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Өнім және қуат сипаттамасы
- Жинау
- Пайдалану
- Техникалық күтім және қызмет
- GKS 18 V-LI
- Instrucţiuni de siguranţă
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale
- Montarea
- Funcţionarea
- Întreţinere şi service
- GKS 18 V-LI
- Указания за сигурност
- Описание на продукта и дейността
- Монтиране
- Работа с електроинструмента
- Поддържане и сервиз
- GKS 18 V-LI
- Безбедносни напомени
- Опис на производот и перформансите
- Монтажа
- Работа
- Одржување и сервис
- GKS 18 V-LI
- GKS 18 V-LI
- Varnostna opozorila
- Opis izdelka in storitev
- Namestitev
- Delovanje
- Vzdrževanje in servisiranje
- GKS 18 V-LI
- GKS 18 V-LI
- GKS 18 V-LI
- GKS 18 V-LI
- Saugos nuorodos
- Gaminio ir savybių aprašas
- Montavimas
- Naudojimas
- Priežiūra ir servisas
- GKS 18 V-LI
- GKS 18 V-LI
192 | Македонски
дојде во допир со жица под напон, може да ги изложи
металните делови на електричниот алат под напон и
операторот може да добие струен удар.
u При процесот на сечење по должина, секогаш
користете паралелен граничник или аголен
граничник. Ова ја подобрува прецизноста на
сечењето и ги намалува шансите за извиткување на
сечилото.
u Секогаш користете сечила со точна големина и
форма (дијамантски наспроти тркалезни) за арбор
дупките. Сечилата што не се совпаѓаат со
монтираниот тврд дел на пилата, ќе се поместат
надвор од центарот и ќе изгубите контрола.
u Никогаш не користете оштетени или неправилни
подлошки за сечила или гвинтови. Подлошките за
сечила и гвинтовите се специјални изработени за
вашата пила, за оптимално и безбедно работење.
Одбивање и слични предупредувања
- одбивањето е ненадејна реакција на делот што се
обработува заради приклештено, заглавено или
нерамномерно сечило на пилата, предизвикувајќи
пилата да излезе од лежиштето и да отскокне кон
операторот;
- кога сечилото цврсто се приклештува или заглавува
поради затворање на лежиштето, тоа се гаси и моторната
реакција брзо ја враќа единицата кон операторот;
–доколку сечилото се превитка или се измести за време
на сечењето, запчаниците на задниот раб од сечилото
може да се закопаат во горниот дел на дрвото
предизвикувајќи тоа да излезе од лежиштето и да
отскокне кон операторот.
Одбивањето е резултат на погрешна употреба и/или
несоодветни оперативни постапки или услови и може да
се избегне со преземање на соодветните превентивни
мерки наведени подолу.
u Цврсто држете ја пилата со двете дланки и
поставете ги рацете така што ќе бидат отпорни на
силите на одбивањето. Поставете го телото на
едната страна од сечилото, но никако паралелно со
него. Одбивањето може да предизвика пилата да
отскокне наназад, но операторот може да ги
контролира силите на одбивање доколку ги преземе
соодветните мерки за претпазливост.
u Кога сечилото се навалува или кога прекинува
сечењето од која било причина, отпуштете го
активаторот и држете го уредот неподвижен сѐ
додека сечилото целосно не запре. Никогаш не ја
отстранувајте пилата или не ја вметнувајте додека
сечилото е во движење бидејќи може да дојде до
одбивање. Извршете проверки и поправки за да ја
елиминирате причината за навалување на сечилото.
u При рестартирање на пилата додека се наоѓа во
делот што се обработува, насочете ја кон центарот
на засекот така што запците да не го зафаќаат
материјалот. Ако пилата се навали, може да се
приближи или да се одбие од работното парче додека
е во процес на рестартирање.
u Потпрете ги големите делови што се обработуваат
за да го намалите ризикот од приклештување или
одбивање на сечилото. Големите делови што ги
обработувате се искривуваат под својата тежина.
Потпирачите мора да се стават под двете страни на
делот што го обработувате, покрај линијата на засекот
и покрај работ на делот што го обработувате.
u Не користете тапи или оштетени сечила.
Ненаострени или несоодветно поставени сечила
прават тесни засеци создавајќи прекумерно триење,
извиткување на сечилото или одбивање.
u Длабочината на сечилото и рачките за
прилагодување на косината мора да се прицврстат
и да се осигураат пред да се направи засекот. Ако
прилагоденото сечило се подигне за време на
сечењето, може да предизвика навалување и
одбивање.
u Обрнете дополнително внимание при сечење во
постоечки ѕидови или други празнини. Испакнато
сечило може да пресече предмети кои може да
предизвикаат одбивање.
Функција на долен заштитен поклопец
u Пред секоја употреба проверете дали е правилно
затворен долниот штитник. Не работете со пилата
доколку долниот штитник не може слободно да се
движи и веднаш се затвора. Никогаш не го стегајте
или не го врзувајте долниот штитник додека е
отворен.Ако пилата случајно падне, долниот штитник
може да се извитка. Подигнете го долниот штитник со
повлекување на рачката, и уверете се дека слободно
се движи, и не го допирајте сечилото ниту некој друг
дел, на аглите и длабочината на засекот.
u Проверете ја работата на пружината на долниот
заштитен поклопец. Доколку заштитниот поклопец
и пружината не функционираат правилно, мора да
се сервисираат пред употреба. Долниот заштитен
поклопец може побавно да работи поради оштетени
делови, лепливи наслаги или наталожена нечистотија.
u Долниот штитник може рачно да се повлече за
одредени засеци, како што се „убодни засеци“ и
„аголни засеци”. Подигнете го долниот штитник со
повлекување на рачката, и кога сечилото ќе го
пробие материјалот, долниот штитник мора да се
отпушти.За сите останати засеци, долниот штитник
автоматски ќе работи.
u Секогаш внимавајте долниот штитник да го
покрива сечилото пред да ја спуштите пилата на
работна маса или на под.Незаштитено, разлабавено
сечило ќе предизвика враќање на пилата наназад, и
сечење на сѐ со што ќе дојде во допир. Внимавајте на
времето што му е потребно на сечилото откако
прекинувачот ќе се ослободи.
Дополнителни безбедносни напомени
u Не ги фаќајте исфрлените струготини со раце. Може
да се повредите од ротирачките делови.
1 609 92A 6L8 | (16.07.2021) Bosch Power Tools