Operating Instructions
Table Of Contents
- Titelseite
- GSR | GSB 18V-21
- GSR | GSB 18V-21
- 6 Safety instructions
- 7 Product Description and Specifications
- 8 Assembly
- 9 Operation
- 9.1 Starting Operation
- 9.1.1 Inserting the battery
- 9.1.2 Setting the rotational direction (see figure B)
- 9.1.3 Setting the operating mode
- 9.1.4 Switching on/off
- 9.1.5 Adjusting the Speed
- 9.1.6 Pre-selecting the torque
- 9.1.7 Mechanical gear selection
- 9.1.8 Temperature-dependent overload protection
- 9.1.9 Protection against deep discharge
- 9.2 Practical advice
- 9.1 Starting Operation
- 10 Maintenance and Service
- GSR | GSB 18V-21
- 11 Consignes de sécurité
- 12 Description des prestations et du produit
- 13 Montage
- 14 Mise en marche
- 14.1 Mise en marche
- 14.1.1 Montage de l’accu
- 14.1.2 Sélection du sens de rotation (voir figure B)
- 14.1.3 Sélection du mode de fonctionnement
- 14.1.4 Mise en marche/arrêt
- 14.1.5 Réglage de la vitesse de rotation
- 14.1.6 Présélection du couple
- 14.1.7 Sélection mécanique de la vitesse
- 14.1.8 Protection contre les surcharges en fonction de la température
- 14.1.9 Protection contre les décharges profondes
- 14.2 Instructions d’utilisation
- 14.1 Mise en marche
- 15 Entretien et Service après‑vente
- GSR | GSB 18V-21
- 16 Indicaciones de seguridad
- 17 Descripción del producto y servicio
- 18 Montaje
- 19 Operación
- 19.1 Puesta en marcha
- 19.1.1 Montaje del acumulador
- 19.1.2 Ajustar el sentido de giro (ver figura B)
- 19.1.3 Ajuste del modo de operación
- 19.1.4 Conexión/desconexión
- 19.1.5 Ajuste de las revoluciones
- 19.1.6 Preselección del par de giro
- 19.1.7 Selector de velocidad mecánico
- 19.1.8 Protección contra sobrecarga térmica
- 19.1.9 Protección contra altas descargas
- 19.2 Instrucciones de trabajo
- 19.1 Puesta en marcha
- 20 Mantenimiento y servicio
- GSR | GSB 18V-21
- 21 Instruções de segurança
- 22 Descrição do produto e do serviço
- 23 Montagem
- 24 Funcionamento
- 24.1 Colocação em funcionamento
- 24.1.1 Colocar a bateria
- 24.1.2 Ajustar o sentido de rotação (ver figura B)
- 24.1.3 Ajustar o modo de operação
- 24.1.4 Ligar e desligar
- 24.1.5 Ajustar o número de rotações
- 24.1.6 Pré-selecionar o binário
- 24.1.7 Regulação mecânica da velocidade
- 24.1.8 Indicador da proteção contra sobrecarga
- 24.1.9 Proteção contra descarga completa
- 24.2 Instruções de trabalho
- 24.1 Colocação em funcionamento
- 25 Manutenção e assistência técnica
- GSR | GSB 18V-21
- 26 Avvertenze di sicurezza
- 27 Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- 28 Montaggio
- 29 Uso
- 29.1 Messa in funzione
- 29.1.1 Inserimento della batteria
- 29.1.2 Impostazione del senso di rotazione (vedere Fig. B)
- 29.1.3 Regolazione della modalità di azionamento
- 29.1.4 Avvio/arresto
- 29.1.5 Regolazione del numero di giri
- 29.1.6 Preselezione della coppia
- 29.1.7 Selezione meccanica della velocità
- 29.1.8 Protezione contro il sovraccarico in funzione della temperatura
- 29.1.9 Protezione contro lo scaricamento totale
- 29.2 Indicazioni operative
- 29.1 Messa in funzione
- 30 Manutenzione ed assistenza
- GSR | GSB 18V-21
- 31 Veiligheidsaanwijzingen
- 32 Beschrijving van product en werking
- 33 Montage
- 34 Gebruik
- 34.1 Ingebruikname
- 34.1.1 Accu plaatsen
- 34.1.2 Draairichting instellen (zie afbeelding B)
- 34.1.3 Modus instellen
- 34.1.4 In- en uitschakelen
- 34.1.5 Toerental instellen
- 34.1.6 Draaimoment vooraf instellen
- 34.1.7 Mechanische toerentalkeuze
- 34.1.8 Temperatuurafhankelijke overbelastingsbeveiliging
- 34.1.9 Bescherming tegen diepontlading
- 34.2 Aanwijzingen voor werkzaamheden
- 34.1 Ingebruikname
- 35 Onderhoud en service
- GSR | GSB 18V-21
- GSR | GSB 18V-21
- GSR | GSB 18V-21
- GSR | GSB 18V-21
- GSR | GSB 18V-21
- 56 Υποδείξεις ασφαλείας
- 57 Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
- 58 Συναρμολόγηση
- 59 Λειτουργία
- 59.1 Εκκίνηση
- 59.1.1 Τοποθέτηση της μπαταρίας
- 59.1.2 Ρύθμιση της φοράς περιστροφής (βλέπε εικόνα B)
- 59.1.3 Ρύθμιση του τρόπου λειτουργίας
- 59.1.4 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
- 59.1.5 Ρύθμιση αριθμού στροφών
- 59.1.6 Προεπιλογή ροπής στρέψης
- 59.1.7 Μηχανική επιλογή ταχύτητας
- 59.1.8 Προστασία από υπερφόρτωση σε εξάρτηση από τη θερμοκρασία
- 59.1.9 Προστασία από ολοκληρωτική εκφόρτιση
- 59.2 Υποδείξεις εργασίας
- 59.1 Εκκίνηση
- 60 Συντήρηση και σέρβις
- GSR | GSB 18V-21
- GSR | GSB 18V-21
- 66 Wskazówki bezpieczeństwa
- 67 Opis urządzenia i jego zastosowania
- 68 Montaż
- 69 Praca
- 69.1 Uruchamianie
- 69.1.1 Wkładanie akumulatora
- 69.1.2 Ustawianie kierunku obrotów (zob. rys. B)
- 69.1.3 Ustawianie trybu pracy
- 69.1.4 Włączanie/wyłączanie
- 69.1.5 Ustawianie prędkości obrotowej
- 69.1.6 Wybór momentu obrotowego
- 69.1.7 Mechaniczne przełączanie biegów
- 69.1.8 Termiczny wyłącznik przeciążeniowy
- 69.1.9 Ochrona przed głębokim rozładowaniem
- 69.2 Wskazówki dotyczące pracy
- 69.1 Uruchamianie
- 70 Konserwacja i serwis
- GSR | GSB 18V-21
- 71 Bezpečnostní upozornění
- 72 Popis výrobku a výkonu
- 73 Montáž
- 74 Provoz
- 74.1 Uvedení do provozu
- 74.1.1 Nasazení akumulátoru
- 74.1.2 Nastavení směru otáčení (viz obrázek B)
- 74.1.3 Nastavení druhu provozu
- 74.1.4 Zapnutí a vypnutí
- 74.1.5 Nastavení otáček
- 74.1.6 Předvolba krouticího momentu
- 74.1.7 Mechanická volba stupně
- 74.1.8 Ochrana proti přetížení závislá na teplotě
- 74.1.9 Ochrana proti hlubokému vybití
- 74.2 Pracovní pokyny
- 74.1 Uvedení do provozu
- 75 Údržba a servis
- GSR | GSB 18V-21
- 76 Bezpečnostné upozornenia
- 77 Opis výrobku a výkonu
- 78 Montáž
- 79 Prevádzka
- 79.1 Uvedenie do prevádzky
- 79.1.1 Vloženie akumulátora
- 79.1.2 Nastavenie smeru otáčania (pozri obrázok B)
- 79.1.3 Nastavenie pracovného režimu
- 79.1.4 Zapnutie/vypnutie
- 79.1.5 Nastavenie otáčok
- 79.1.6 Predvoľba krútiaceho momentu
- 79.1.7 Mechanické prepínanie rýchlostných stupňov
- 79.1.8 Tepelná ochrana proti preťaženiu
- 79.1.9 Ochrana proti úplnému vybitiu akumulátora
- 79.2 Upozornenia týkajúce sa práce
- 79.1 Uvedenie do prevádzky
- 80 Údržba a servis
- GSR | GSB 18V-21
- 81 Biztonsági tájékoztató
- 82 A termék és a teljesítmény leírása
- 83 Összeszerelés
- 84 Üzemeltetés
- 84.1 Üzembe helyezés
- 84.1.1 Az akkumulátor beszerelése
- 84.1.2 A forgásirány beállítása (lásd a B ábrát)
- 84.1.3 Az üzemmód beállítása
- 84.1.4 Be- és kikapcsolás
- 84.1.5 A fordulatszám beállítása
- 84.1.6 A forgatónyomaték előválasztása
- 84.1.7 Mechanikus sebességfokozat beállítás
- 84.1.8 Hőmérsékletfüggő túlterhelés elleni védelem
- 84.1.9 Mély kisülés elleni védelem
- 84.2 Munkavégzési tanácsok
- 84.1 Üzembe helyezés
- 85 Karbantartás és szerviz
- GSR | GSB 18V-21
- 86 Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- 87 Указания по технике безопасности
- 88 Описание продукта и услуг
- 89 Сборка
- 90 Работа с инструментом
- 90.1 Включение электроинструмента
- 90.1.1 Установка аккумулятора
- 90.1.2 Настройка направления вращения (см. рис. B)
- 90.1.3 Установка режима работы
- 90.1.4 Включение/выключение
- 90.1.5 Установка числа оборотов
- 90.1.6 Установка крутящего момента
- 90.1.7 Механический выбор передачи
- 90.1.8 Термическая защита от перегрузки
- 90.1.9 Защита от глубокой разрядки
- 90.2 Указания по применению
- 90.1 Включение электроинструмента
- 91 Техобслуживание и сервис
- GSR | GSB 18V-21
- 92 Вказівки з техніки безпеки
- 93 Опис продукту і послуг
- 94 Монтаж
- 95 Робота
- 95.1 Початок роботи
- 95.1.1 Встановлення акумуляторної батареї
- 95.1.2 Встановлення напрямку обертання (див. мал. B)
- 95.1.3 Встановлення режиму роботи
- 95.1.4 Вмикання/вимикання
- 95.1.5 Регулювання кількості обертів
- 95.1.6 Встановлення обертального моменту
- 95.1.7 Механічне перемикання швидкості
- 95.1.8 Термічний захист від перевантаження
- 95.1.9 Захист від глибокого розряджання
- 95.2 Вказівки щодо роботи
- 95.1 Початок роботи
- 96 Технічне обслуговування і сервіс
- GSR | GSB 18V-21
- 97 Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- 98 Қауіпсіздік нұсқаулары
- 99 Өнім және қуат сипаттамасы
- 100 Жинау
- 101 Пайдалану
- 101.1 Пайдалануға ендіру
- 101.1.1 Аккумуляторды орнату
- 101.1.2 Айналу бағытын реттеу (B суретін қараңыз)
- 101.1.3 Жұмыс режимін реттеу
- 101.1.4 Ажыратқыш
- 101.1.5 Айналу моментін орнату
- 101.1.6 Айналу моментін алдын ала таңдау
- 101.1.7 Берілістің механикалық таңдалуы
- 101.1.8 Температураға тәуелді артық жүктемеден қорғаныс
- 101.1.9 Терең заряд жоғалту қорғанысы
- 101.2 Пайдалану нұсқаулары
- 101.1 Пайдалануға ендіру
- 102 Техникалық күтім және қызмет
- GSR | GSB 18V-21
- 103 Instrucţiuni de siguranţă
- 104 Descrierea produsului şi a performanțelor sale
- 105 Montare
- 106 Funcţionare
- 106.1 Punere în funcţiune
- 106.1.1 Introducerea acumulatorului
- 106.1.2 Reglarea direcţiei de rotaţie (consultă imaginea B)
- 106.1.3 Reglarea modului de funcţionare
- 106.1.4 Pornirea/oprirea
- 106.1.5 Reglarea turaţiei
- 106.1.6 Preselectarea cuplului de strângere
- 106.1.7 Selectarea mecanică a treptelor de turaţie
- 106.1.8 Protecţia la suprasarcină în funcţie de temperatură
- 106.1.9 Protecţie la descărcare profundă
- 106.2 Instrucţiuni de lucru
- 106.1 Punere în funcţiune
- 107 Întreţinere şi service
- GSR | GSB 18V-21
- 108 Указания за сигурност
- 109 Описание на продукта и дейността
- 110 Монтиране
- 111 Работа с електроинструмента
- 111.1 Пускане в експлоатация
- 111.1.1 Поставяне на акумулаторната батерия
- 111.1.2 Настройване на посоката на въртене (вж. фиг. B)
- 111.1.3 Избор на режима на работа
- 111.1.4 Включване и изключване
- 111.1.5 Регулиране на скоростта на въртене
- 111.1.6 Регулиране на въртящия момент
- 111.1.7 Механичен редуктор
- 111.1.8 Температурна защита срещу претоварване
- 111.1.9 Защита срещу пълно разреждане
- 111.2 Указания за работа
- 111.1 Пускане в експлоатация
- 112 Поддържане и сервиз
- GSR | GSB 18V-21
- 113 Безбедносни напомени
- 114 Опис на производот и перформансите
- 115 Монтажа
- 116 Употреба
- 116.1 Ставање во употреба
- 116.1.1 Вметнување на батеријата
- 116.1.2 Подесување на правецот на вртење (види слика B)
- 116.1.3 Подесување на режимот на работа
- 116.1.4 Вклучување/исклучување
- 116.1.5 Поставување на број на вртежи
- 116.1.6 Избирање на вртежниот момент
- 116.1.7 Механички избор на брзини
- 116.1.8 Заштита од преоптоварување во зависност од температурата
- 116.1.9 Заштита од длабинско празнење
- 116.2 Совети при работењето
- 116.1 Ставање во употреба
- 117 Одржување и сервис
- GSR | GSB 18V-21
- 118 Bezbednosne napomene
- 119 Opis proizvoda i primene
- 120 Montaža
- 121 Rad
- 121.1 Puštanje u rad
- 121.1.1 Postavljanje akumulatora
- 121.1.2 Podešavanje smera obrtanja (videti sliku B)
- 121.1.3 Podešavanje režima rada
- 121.1.4 Uključivanje/isključivanje
- 121.1.5 Podešavanje broja obrtaja
- 121.1.6 Biranje obrtnog momenta
- 121.1.7 Mehanički izbor brzine
- 121.1.8 Zaštita od preopterećenja zavisna od temperature
- 121.1.9 Zaštita od prevelikog pražnjenja
- 121.2 Uputstva za rad
- 121.1 Puštanje u rad
- 122 Održavanje i servis
- GSR | GSB 18V-21
- 123 Varnostna opozorila
- 124 Opis izdelka in storitev
- 125 Namestitev
- 126 Delovanje
- 126.1 Uporaba
- 126.1.1 Namestitev akumulatorske baterije
- 126.1.2 Nastavitev smeri vrtenja (glejte sliko B)
- 126.1.3 Nastavitev načina delovanja
- 126.1.4 Vklop/izklop
- 126.1.5 Nastavitev števila vrtljajev
- 126.1.6 Izbira vrtilnega momenta
- 126.1.7 Mehanska izbira stopnje
- 126.1.8 Zaščita pred preobremenitvijo glede na temperaturo
- 126.1.9 Zaščita pred prekomernim praznjenjem
- 126.2 Navodila za delo
- 126.1 Uporaba
- 127 Vzdrževanje in servisiranje
- GSR | GSB 18V-21
- 128 Sigurnosne napomene
- 129 Opis proizvoda i radova
- 130 Montaža
- 131 Rad
- 131.1 Puštanje u rad
- 131.1.1 Umetanje aku-baterije
- 131.1.2 Namještanje smjera okretanja (vidjeti sliku B)
- 131.1.3 Namještanje načina rada
- 131.1.4 Uključivanje/isključivanje
- 131.1.5 Namještanje broja okretaja
- 131.1.6 Prethodno biranje zakretnog momenta
- 131.1.7 Mehaničko biranje brzina
- 131.1.8 Zaštita od preopterećenja ovisna o temperaturi
- 131.1.9 Zaštita od dubinskog pražnjenja
- 131.2 Upute za rad
- 131.1 Puštanje u rad
- 132 Održavanje i servisiranje
- GSR | GSB 18V-21
- 133 Ohutusnõuded
- 134 Toote kirjeldus ja kasutusjuhend
- 135 Paigaldus
- 136 Kasutamine
- 136.1 Seadme kasutuselevõtt
- 136.1.1 Aku paigaldamine
- 136.1.2 Pöörlemissuuna seadmine (vt jn B)
- 136.1.3 Töörežiimi seadmine
- 136.1.4 Sisse-/väljalülitamine
- 136.1.5 Pöörlemiskiiruse seadmine
- 136.1.6 Pöördemomendi eelvalimine
- 136.1.7 Mehaaniline käiguvalik
- 136.1.8 Temperatuurist sõltuv ülekoormuskaitse
- 136.1.9 Kaitse täieliku tühjenemise vastu
- 136.2 Töösuunised
- 136.1 Seadme kasutuselevõtt
- 137 Hooldus ja korrashoid
- GSR | GSB 18V-21
- 138 Drošības noteikumi
- 139 Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- 140 Montāža
- 141 Lietošana
- 141.1 Uzsākot lietošanu
- 141.1.1 Akumulatora ievietošana
- 141.1.2 Griešanās virziena izvēle (skatiet attēlu B)
- 141.1.3 Darba režīma izvēle
- 141.1.4 Ieslēgšana un izslēgšana
- 141.1.5 Griešanās ātruma regulēšana
- 141.1.6 Griezes momenta iestatīšana
- 141.1.7 Mehāniskā pārnesumu pārslēgšana
- 141.1.8 Termoatkarīga aizsardzība pret pārslodzi
- 141.1.9 Aizsardzība pret dziļo izlādi
- 141.2 Norādījumi darbam
- 141.1 Uzsākot lietošanu
- 142 Apkalpošana un apkope
- GSR | GSB 18V-21
- 143 Saugos nuorodos
- 144 Gaminio ir savybių aprašas
- 145 Montavimas
- 146 Naudojimas
- 146.1 Paruošimas naudoti
- 146.1.1 Akumuliatoriaus įdėjimas
- 146.1.2 Sukimosi krypties nustatymas (žr. B pav.)
- 146.1.3 Veikimo režimo pasirinkimas
- 146.1.4 Įjungimas ir išjungimas
- 146.1.5 Sūkių reguliavimas
- 146.1.6 Sukimo momento pasirinkimas
- 146.1.7 Mechaninis greičių perjungimas
- 146.1.8 Su temperatūros pokyčiu susijusi apsauga nuo perkrovos
- 146.1.9 Apsauga nuo visiškos iškrovos
- 146.2 Darbo patarimai
- 146.1 Paruošimas naudoti
- 147 Priežiūra ir servisas
- GSR | GSB 18V-21
- GSR | GSB 18V-21
- GSR | GSB 18V-21
70 | Norsk
Montering
u Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider
på elektroverktøyet utføres (f.eks. vedlikehold,
verktøyskifte osv.) og før transport og oppbevaring.
Det er fare for skader hvis du trykker på av/på-bryteren
ved en feiltagelse.
Opplading av batteriet
Merk: Batteriet er delvis ladet ved levering. For å sikre full
effekt fra batteriet må du lade det helt opp i laderen før
første gangs bruk.
Litium-ion-batteriet kan lades opp til enhver tid uten at
levetiden forkortes. Det skader ikke batteriet å avbryte
oppladingen.
Li-Ion-batteriet har "Electronic Cell Protection (ECP)" som
beskytter mot dyputladning. Når batteriet er utladet, kobles
elektroverktøyet ut med en beskyttelseskobling:
Innsatsverktøyet beveger seg ikke lenger.
u Ikke fortsett å trykke på av/på-bryteren etter
automatisk utkobling av elektroverktøyet. Batteriet
kan ta skade.
u Bruk bare laderne som er oppført i de tekniske
spesifikasjonene. Kun disse laderne er tilpasset til Li-
ion-batteriet som er brukt i elektroverktøyet.
Fjerning av batteriet
Batteriet (7) har to låsetrinn som skal hindre at batteriet
faller ut hvis utløserknappen (8) for batteriet trykkes
utilsiktet. Så lenge batteriet er satt inn i elektroverktøyet,
holdes det i posisjon av en fjær.
For å ta ut batteriet (7) trykker du på utløserknappen (8) og
trekker batteriet ut av elektroverktøyet. Ikke bruk makt.
Indikator for batteriladenivå
De grønne lysdiodene i batteriets ladenivåindikator(16)
viser batteriets ladenivå(7). Av sikkerhetsgrunner er det
bare mulig å få vist ladenivået når elektroverktøyet er
stoppet.
Trykk på knappen for ladenivåindikatoren (15) for å se
ladenivået. Dette er mulig også når batteriet er tatt ut.
Hvis ingen lysdiode lyser etter at knappen for
ladenivåindikatoren (15) har blitt trykt, er batteriet defekt
og må skiftes ut.
Batteritype GBA 18V... (se bilde D)
Lysdioder Kapasitet
Kontinuerlig lys 3× grønt 60−100%
Kontinuerlig lys 2× grønt 30−60%
Kontinuerlig lys 1× grønt 5−30%
Blinker 3× grønt 0−5%
Batteritype ProCORE18V... (se bilde E)
Lysdioder Kapasitet
Kontinuerlig lys 5× grønt 80−100 %
Kontinuerlig lys 4× grønt 60−80 %
Lysdioder Kapasitet
Kontinuerlig lys 3× grønt 40−60 %
Kontinuerlig lys 2× grønt 20−40 %
Kontinuerlig lys 1× grønt 5−20 %
Blinker 1× grønt 0−5 %
Verktøyskifte (se bildeA)
u Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider
på elektroverktøyet utføres (f.eks. vedlikehold,
verktøyskifte osv.) og før transport og oppbevaring.
Det er fare for skader hvis du trykker på av/på-bryteren
ved en feiltagelse.
Åpne hurtigspennchucken (2) ved å dreie i dreieretning til
verktøyet kan settes inn. Sett inn verktøyet.
Skru hylsen til hurtigspennchucken (2) godt fast for hånd i
rotasjonsretningen . Chucken blir da automatisk låst.
Støv-/sponavsuging
Støv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter,
mineraler og metall kan være helsefarlige. Berøring eller
innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller
åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som
befinner seg i nærheten.
Visse typer støv som eik- eller bøkstøv gjelder som
kreftfremkallende, spesielt i kombinasjon med
tilsetningsstoffer til trebearbeidelse (kromat,
trebeskyttelsesmidler). Asbestholdig materiale må kun
bearbeides av fagfolk.
– Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen.
– Det anbefales å bruke en støvmaske med filterklasse P2.
Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal
bearbeides.
u Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes.
Bruk
Igangsetting
Innsetting av batteriet
Merknad: Bruk av batterier som ikke passer til
elektroverktøyet kan føre til funksjonsfeil eller skade på
elektroverktøyet.
Still dreieretningsomkobleren (10) på midten for å hindre
utilsiktet innkobling. Sett det ladede batteriet (7) i
håndtaket helt det merkes at det festes og ligger helt inntil
håndtaket.
Stille inn dreieretningen (se bildeB)
Med dreieretningsomkobleren (10) kan du endre
dreieretningen til elektroverktøyet. Dette er ikke mulig når
på/av-bryteren (11) er trykt inn.
Høyrerotasjon: For å bore og skru inn skruer trykker du
retningsvelgeren (10) mot venstre helt til den stopper.
1 609 92A 4SZ | (26.11.2019) Bosch Power Tools