operation manual
Table Of Contents
- Titelseite
- GSS 18V-10
- GSS 18V-10
- GSS 18V-10
- 13
- 14 Consignes de sécurité
- 15 Description des prestations et du produit
- 16 Montage
- 17 Utilisation
- 18 Entretien et Service après‑vente
- GSS 18V-10
- 19
- 20 Indicaciones de seguridad
- 21 Descripción del producto y servicio
- 22 Montaje
- 23 Operación
- 24 Mantenimiento y servicio
- GSS 18V-10
- 25
- 26 Instruções de segurança
- 27 Descrição do produto e do serviço
- 28 Montagem
- 29 Funcionamento
- 30 Manutenção e assistência técnica
- GSS 18V-10
- 31
- 32 Avvertenze di sicurezza
- 33 Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- 34 Montaggio
- 35 Utilizzo
- 36 Manutenzione ed assistenza
- GSS 18V-10
- 37
- 38 Veiligheidsaanwijzingen
- 39 Beschrijving van product en werking
- 40 Montage
- 41 Gebruik
- 42 Onderhoud en service
- GSS 18V-10
- GSS 18V-10
- GSS 18V-10
- GSS 18V-10
- GSS 18V-10
- GSS 18V-10
- GSS 18V-10
- 79
- 80 Wskazówki bezpieczeństwa
- 81 Opis urządzenia i jego zastosowania
- 82 Montaż
- 83 Praca
- 84 Konserwacja i serwis
- GSS 18V-10
- GSS 18V-10
- 91
- 92 Bezpečnostné upozornenia
- 93 Opis výrobku a výkonu
- 94 Montáž
- 95 Prevádzka
- 96 Údržba a servis
- GSS 18V-10
- 97
- 98 Biztonsági tájékoztató
- 99 A termék és a teljesítmény leírása
- 100 Összeszerelés
- 101 Üzemeltetés
- 102 Karbantartás és szerviz
- GSS 18V-10
- 103 Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- 104 Указания по технике безопасности
- 105 Описание продукта и услуг
- 106 Сборка
- 107 Работа с инструментом
- 108 Техобслуживание и сервис
- GSS 18V-10
- 109
- 110 Вказівки з техніки безпеки
- 111 Опис продукту і послуг
- 112 Монтаж
- 113 Робота
- 114 Технічне обслуговування і сервіс
- GSS 18V-10
- 115 Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- 116 Қауіпсіздік нұсқаулары
- 117 Өнім және қуат сипаттамасы
- 118 Жинау
- 119 Пайдалану
- 120 Техникалық күтім және қызмет
- GSS 18V-10
- 121
- 122 Instrucţiuni de siguranţă
- 123 Descrierea produsului şi a performanțelor sale
- 124 Montarea
- 125 Funcţionarea
- 126 Întreţinere şi service
- GSS 18V-10
- 127
- 128 Указания за сигурност
- 129 Описание на продукта и дейността
- 130 Монтиране
- 131 Работа с електроинструмента
- 132 Поддържане и сервиз
- GSS 18V-10
- 133
- 134 Безбедносни напомени
- 135 Опис на производот и перформансите
- 136 Монтажа
- 137 Употреба
- 138 Одржување и сервис
- GSS 18V-10
- GSS 18V-10
- 145
- 146 Varnostna opozorila
- 147 Opis izdelka in storitev
- 148 Namestitev
- 149 Delovanje
- 150 Vzdrževanje in servisiranje
- GSS 18V-10
- GSS 18V-10
- 157
- 158 Ohutusnõuded
- 159 Toote kirjeldus ja kasutusjuhend
- 160 Paigaldus
- 161 Kasutus
- 162 Hooldus ja korrashoid
- GSS 18V-10
- 163
- 164 Drošības noteikumi
- 165 Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- 166 Montāža
- 167 Lietošana
- 168 Apkalpošana un apkope
- GSS 18V-10
- 169
- 170 Saugos nuorodos
- 171 Gaminio ir savybių aprašas
- 172 Montavimas
- 173 Naudojimas
- 174 Priežiūra ir servisas
- GSS 18V-10
- GSS 18V-10
- GSS 18V-10
Нивото на звучниот притисок при работењето може да
надмине и 80dB(A).
Носете заштита за слухот!
Вкупните вредности на вибрации a
h
(векторски збир на
три насоки) и несигурност K дадени се во согласност со
EN62841-2-4:
a
h
= 7,5 m/s
2
, K = 1,5 m/s
2
,
Нивото на вибрации наведено во овие упатства и
вредноста на емисијата на бучава се измерени според
мерни постапки нормирани во EN 62841 и можат да се
користат за споредба меѓу електрични алати. Исто така
може да се прилагоди за предвремена процена на нивото
на вибрации и емисијата на бучава.
Наведеното ниво на вибрации и вредноста на емисијата
на бучава ги претставуваат главните примени на
електричниот алат. Доколку електричниот алат се
користи за други примени, алатот што се вметнува
отстапува од нормите или недоволно се одржува, нивото
на вибрации и вредноста на емисијата на бучава можат да
отстапуваат. Ова може значително да го зголеми нивото
на вибрации и емисијата на бучава во целокупниот
период на работење.
За прецизно одредување на нивото на вибрации и
емисијата на бучава, треба да се земе предвид периодот
во кој уредот е исклучен или едвај работи, а не во
моментот кога е во употреба. Ова може значително да го
намали нивото на вибрации и емисијата на бучава во
целокупниот период на работење.
Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за
заштита на корисникот од влијанието на вибрациите, како
на пр.: одржувајте ги внимателно електричните алати и
алатите за вметнување, одржувајте ја топлината на
дланките, организирајте го текот на работата.
Монтажа
u Пред било каква интервенција на електричниот
алат (на пр. одржување, замена на алат итн.) како и
при негов транспорт и складирање, извадете ја
батеријата од него. При невнимателно притискање на
прекинувачот за вклучување/исклучување постои
опасност од повреди.
Полнење на батеријата
u Користете ги само полначите што се наведени на
страницата со опрема. Само овие уреди за полнење
се погодни за литиум-јонската батерија за Вашиот
електричен уред.
Напомена: Батеријата се испорачува делумно
наполнета. За да ја наполните целосно батеријата, пред
првата употреба ставете ја на полнач додека не се
наполни целосно.
Литиум-јонските батерии може да се наполнат во секое
време, без да се намали нивниот рок на употреба.
Прекинот при полнењето не ú наштетува на батеријата.
Литиум-јонската батерија е заштитена од длабоко
празнење со „Electronic Cell Protection (ECP)“. Доколку се
испразни батеријата, електричниот алат ќе се исклучи со
помош на заштитниот прекинувач: Електричниот алат не
се движи веќе.
u По автоматското исклучување на електричниот
алат, не притискајте на прекинувачот за
вклучување/исклучување. Батеријата може да се
оштети.
За да ја извадите батеријата (11) притиснете на
копчињата за отворање (12) и извлечете ја батеријата
странично од електричниот алат. Притоа не
употребувајте сила.
Внимавајте на напомените за отстранување.
Монтирање на основната плоча (види слика A)
Целосно одвртете ги 4-те завртки (14). Поставете ја
соодветната основна плоча и повторно затегнете ги
завртките.
Замена на брусната плоча (види слика A)
Брусната плоча (3) може да се замени по потреба.
Целосно одвртете ги 4-те завртки (14) и извадете ја
брусната плоча (3). Поставете ја новата брусна плоча (3)
и повторно затегнете ги завртките.
Менување на брусните листови
Пред да ставите нов лист за брусење, отстранете ги
нечистотијата и правта од брусната плоча (3), на пр. со
четкичка.
За овозможување на оптимално всисување на прав,
внимавајте на тоа, отворите на брусниот лист да
одговараат со отворите на основната брусна плоча.
Брусни листови без леплива лента (види слики B–D)
Олабавете го затезниот стремен (4) од механизмот за
фиксирање и навалете го надолу.
Вметнете го брусниот лист (6) под задниот
терминален блок (2). Внимавајте брусниот лист (6)
да не е прекраток и да биде правилно прицврстен.
Навалете го затезниот стремен (4) назад во излезната
позиција и фиксирајте го таму.
Брусниот лист поставете го цврсто околу брусната
плоча(3). Прицврстете го предниот дел на брусната
плоча под предниот терминален блок (7). Внимавајте
брусниот лист (6) да не е прекраток и да биде
правилно прицврстен. Навалете го затезниот стремен
(4) назад во излезната позиција и фиксирајте го таму.
Неиздупчените брусни листови, на пр. материјали во
ролни или метарски материјали, може да ги издупчите со
алатот за дупчење (19) за всисување на прав.
Електричниот алат со монтиран брусен лист притиснете
го на алатот за дупчење (види слика G).
За да го извадите брусниот лист (6) олабавете ги двата
затезни стремени (4) и извлечете го брусниот лист од
неговиот држач.
Македонски | 141
Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)