Instructions

EN Install Smart Home Controller
If not yet installed: Download the Bosch Smart
Home app and install the Bosch Smart Home
Controller.
EN Start Smart Home App
Now start the Bosch Smart Home app and
select “Add device”. Follow the instructions in
the app.
EN Please refer to our website for an explanatory
video on how to install the device at:
EN Placing the product
Please ensure that the product is placed on a
smooth, level surface so that any damp will be
detected optimally.
EN Opening the device to change its
batteries
To open the device, turn the lid anti-clockwise
as far as it will go and pull it off upwards.
EN Acoustic test
Test the device’s correct operation regularly,
e.g. prior to longer absences.
www.bosch-smarthome.com/installation
DE Smart Home Controller installieren
Falls noch nicht installiert: Bosch Smart Home
App herunterladen und den Bosch Smart
Home Controller installieren.
DE Smart Home App starten
Starten Sie nun die Bosch Smart Home App und
wählen Sie „Gerät hinzufügen“. Folgen Sie den
Anweisungen in der App.
DE Produktplatzierung
Bitte stellen Sie sicher, dass das Produkt auf einer
glatten und ebenen Fläche platziert ist, damit
Feuchtigkeit optimal detektiert werden kann.
DE Gerät öffnen
Um das Gerät zu öffnen, drehen Sie den Deckel
bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn und
ziehen Sie ihn nach oben ab.
DE Auf unserer Website finden Sie ein erklären-
des Video zur Installation des Gerätes unter:
DE Akustischer Test
Testen Sie regelmäßig die Funktion, z.B. vor
längeren Abwesenheiten.
FR Installer le contrôleur Smart Home
Si celui-ci n’est pas encore installé : télé-
chargez l’application Bosch Smart Home et
installez le contrôleur Bosch Smart Home.
FR marrer l’application Smart Home
Démarrez lapplication et sélectionnez «
Ajouter appareil ». Suivez les instructions de
l’application.
FR Vous trouverez sur notre site Web une vidéo
qui explique linstallation du détecteur dinon-
dation Bosch Smart Home :
FR Placement du produit
Assurez-vous que le produit est placé sur une
surface lisse et plane afin que la détection de
l’humidité soit optimale.
FR Ouverture de l’appareil pour le
changement des piles
Pour ouvrir lappareil, tournez le couvercle
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à la butée et retirez-le vers le haut.
FR Test acoustique
Testez régulièrement le fonctionnement, avant
les longues absences, par exemple.
NL Op onze website vindt u een video met uitleg
over de installatie van het apparaat onder:
NL Smart Home controller installeren
Indien nog niet geïnstalleerd: Bosch Smart
Home app downloaden en de Bosch Smart
Home controller installeren.
NL Smart Home app starten
Start nu de Bosch Smart Home app en kies
Apparaat toevoegen”. Volg de instructies in
de app.
NL Plaatsing van het product
Zorg ervoor dat het product op een glad en
egaal oppervlak is geplaatst, zodat vocht
optimaal kan worden gedetecteerd.
NL Apparaat openen om batterijen te
vervangen
Om het apparaat te openen draait u het deksel
tot de aanslag naar links en trekt u het er naar
boven af.
NL Akoestische test
Test regelmatig de werking, bijvoorbeeld voor-
afgaand aan langere afwezigheid.
EN Technical data
Device type name BWA-1
Battery type
2 × LR03/
Micro/AAA
Battery life time <3 years
Radio protocol ZigBee 3.0
Radio frequency 2.4 GHz
Max. transmission
power
10 mW
Radio range
in free field condition
< 100 m
Receiver class 2
Software class A
Protection class IP 44
Ambient temperature 0 °C to 50 °C
Maximum humidity
85 % non-
condensing
Volume at a distance
of 1 meter
≤75 dB(A)
Dimensions (W × D × H) 75 × 75 × 25 mm
Weight (w/o batteries)
62 g
Subject to technical amendments
DE Technische Daten
Typenbezeichnung BWA-1
Batterietyp
2 × LR03/
Micro/AAA
Batterielebensdauer <3 Jahre
Funkprotokoll ZigBee 3.0
Funkfrequenz 2,4 GHz
Max. Sendeleistung 10 mW
Funkreichweite
im freien Feld
< 100 m
Empfängerkategorie 2
Softwareklasse A
Schutzart IP 44
Umgebungs-
temperatur
0 °C bis 50 °C
Luftfeuchtigkeit
85 % nicht
kondensierend
Lautstärke in 1 Meter
Abstand
≤75 dB(A)
Abmessungen
(B × T × H)
75 × 75 × 25 mm
Gewicht
(ohne Batterien)
62 g
Technische Änderungen vorbehalten
FR Caractéristiques techniques
signation du
produit
BWA-1
Type de pile
2 × LR03/
Micro/AAA
Durée de vie des piles <3 ans
Protocole radio ZigBee 3.0
Fréquence radio 2,4 GHz
Puissance démission
max.
10 mW
Pore radio
en champ libre
< 100 m
Catégorie de récepteur
2
Classe du logiciel A
Classe de protection IP 44
Température ambiante
0 °C … 50 °C
Humidité maximale
de l’air
85 %
Volume à une distance
de 1 mètre
≤75 dB(A)
Dimensions (L
 × 
P
 × 
H)
75 × 75 × 25 mm
Poids (sans piles) 62 g
Sous réserve de modifications techniques
NL Technische gegevens
Typebenaming BWA-1
Batterijtype 2 × LR03/
Micro/AAA
Levensduur batterijen <3 jaar
Radioprotocol ZigBee 3.0
Zendfrequentie 2,4 GHz
Max. zendvermogen 10 mW
Zendbereik
in open veld
< 100 m
Ontvangercategorie 2
Softwarecategorie A
Beschermingsklasse IP 44
Omgevings-
temperatuur
0 °C … 50 °C
Maximale luchtvoch-
tigheid
85 %
Volume op een
afstand van een meter
≤75 dB(A)
Afmetingen (B × D × H) 75 × 75 × 25 mm
Gewicht
(zonder batterijen)
62 g
Technische wijzigingen voorbehouden
EN Environmental protection and disposal
Electrical and electronic equipment that is no
longer usable and defective or used batteries
must be separated from other waste and re-
cycled in an environmenttally friendly manner
(European Directive on waste electrical and
electronic equipment). To dispose of electrical
and electronic equipment or batteries, use
your country-specific return and collection
systems.
EN Service instructions
If you have any questions, please contact our
freephone service hotline. You can find more
detailed information online.
EN
Simplified EU declaration of conformity
Robert Bosch Smart Home GmbH declares
that this Bosch Smart Home wireless radio
equipment BWA-1 is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the
following internet address:
www.bosch-smarthome.com/conformity
EN Maintenance and cleaning
The device requires no maintenance. Repairs
should only be performed by qualified
persons. Clean the product with a soft, clean,
dry and lint-free cloth. Moisten the cloth with
lukewarm water to remove heavier soiling.
DE Umweltschutz und Entsorgung
Nicht mehr gebrauchsfähige Elektro- oder
Elektronikgeräte sowie defekte oder ver-
brauchte Batterien müssen getrennt gesam-
melt und einer umweltgerechten Verwertung
zugeführt werden (Europäische Richtlinie
über Elektro- und Elektronikaltgeräte).
Nutzen Sie zur Entsorgung von Elektro- oder
Elektronikaltgeräten sowie von Batterien die
länderspezifischen Rückgabe- und Sammel-
systeme.
DE Servicehinweise
Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an
unsere kostenlose Service-Hotline. Weitere
Informationen finden Sie online.
DE
Vereinfachte EU Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Robert Bosch Smart
Home GmbH, dass der Funkanlagetyp BWA-1
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklä-
rung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar:
www.bosch-smarthome.com/conformity
DE Wartung und Reinigung
Das Gerät ist wartungsfrei. Überlassen Sie
eine Reparatur einer Fachkraft. Reinigen
Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen,
trockenen und fusselfreien Tuch. Für die
Entfernung von stärkeren Verschmutzungen
kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser
angefeuchtet werden.
FR Protection de l’environnement et
élimination des déchets
Les appareils électriques et électroniques
arrivés en fin de vie ainsi que les piles dé-
fectueuses ou usagées doivent être éliminés
séparément et dans le respect de l’environ-
nement (directive européenne relative aux
déchets déquipements électriques et élec-
troniques). Utilisez les systèmes locaux de
récupération et de collecte pour éliminer vos
appareils électriques et électroniques usagés.
FR Instructions de service
En cas de questions, veuillez contacter notre
service après-vente gratuitement. Vous pouvez
trouver de plus amples informations en ligne.
FR claration de conformité simplifiée
Par la présente, Robert Bosch Smart Home
GmbH, déclare que léquipement radio élec-
trique du type BWA-1 Bosch Smart Home sont
conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité
est disponible à ladresse internet suivante :
www.bosch-smarthome.com/conformity
FR Entretien et nettoyage
Lappareil n’exige pas dentretien. Confiez
toute réparation à un technicien spécialisé.
Nettoyez le produit avec un chiffon doux,
propre, sec et non pelucheux. Pour lélimina-
tion de salissures tenaces, le chiffon peut être
humecté avec de leau tiède.
NL Milieubescherming en verwijdering
Niet meer bruikbare elektrische of elek-
tronische apparaten of defecte of lege
batterijen moeten gescheiden verzameld en
op milieuverantwoorde wijze voor recycling
aangeboden worden (Europese richtlijn inzake
afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur). Gebruik voor de verwijdering
van afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur en batterijen de inleverings- en
inzamelingssystemen.
NL Serviceaanwijzingen
Neem bij vragen contact op met onze gratis
service-hotline. Meer informatie vindt u online.
NL Vereenvoudigde
EU-conformiteitsverklaring
Robert Bosch Smart Home GmbH verklaart
dat deze draadloze radioapparatuur BWA-1
van Bosch Smart Home in overeenstemming is
met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst
van de EU-conformiteitsverklaring is beschik-
baar op het volgende internetadres:
www.bosch-smarthome.com/conformity
NL Onderhoud en reiniging
Het apparaat is onderhoudsvrij. Schakel
voor een reparatie een vakman in. Reinig het
product met een zachte, schone, droge en
pluisvrije doek. Voor het verwijderen van ster-
kere vervuilingen kann de doek met lauwwarm
water een beetje vochtig worden gemaakt.
Robert Bosch Smart Home GmbH
Schockenriedstraße 17
70565 Stuttgart-Vaihingen
service@bosch-smarthome.com
@ www.bosch-smarthome.com/service
07/2020 8-750-001-293 V002