User Manual
Table Of Contents
- Titelseite
- GSB 20-2
- 1 Sicherheitshinweise
- 2 Produkt- und Leistungsbeschreibung
- 3 Montage
- 4 Betrieb
- 4.1 Inbetriebnahme
- 4.1.1 Drehrichtung einstellen (siehe Bild G)
- 4.1.2 Betriebsart einstellen
- 4.1.3 Mechanische Gangwahl
- 4.1.4 Ein-/Ausschalten
- 4.1.5 Schnellabschaltung (Kickback Control)
- 4.1.6 Überlastkupplung
- 4.1.7 Drehzahl/Schlagzahl einstellen
- 4.1.8 Drehzahl/Schlagzahl vorwählen
- 4.1.9 Vollautomatische Spindelarretierung (Auto-Lock)
- 4.2 Arbeitshinweise
- 4.1 Inbetriebnahme
- 5 Wartung und Service
- GSB 20-2
- 6 Safety instructions
- 7 Product Description and Specifications
- 8 Assembly
- 9 Operation
- 9.1 Starting Operation
- 9.1.1 Setting the rotational direction (see figure G)
- 9.1.2 Setting the Operating Mode
- 9.1.3 Mechanical Gear Selection
- 9.1.4 Switching on/off
- 9.1.5 Emergency switch-off (KickBack Control)
- 9.1.6 Overload clutch
- 9.1.7 Adjusting the Speed/Impact Rate
- 9.1.8 Preselecting the speed/impact rate
- 9.1.9 Fully automatic spindle lock (Auto-Lock)
- 9.2 Practical Advice
- 9.1 Starting Operation
- 10 Maintenance and Service
- GSB 20-2
- 11 Consignes de sécurité
- 12 Description des prestations et du produit
- 13 Montage
- 14 Mise en marche
- 14.1 Mise en marche
- 14.1.1 Sélection du sens de rotation (voir figure G)
- 14.1.2 Sélection du mode de fonctionnement
- 14.1.3 Sélection mécanique de la vitesse
- 14.1.4 Mise en marche/arrêt
- 14.1.5 Arrêt rapide (Kickback Control)
- 14.1.6 Débrayage de sécurité
- 14.1.7 Réglage de la vitesse de rotation/de la fréquence de frappe
- 14.1.8 Préréglage de la vitesse de rotation/de la fréquence de frappe
- 14.1.9 Blocage automatique de la broche (Auto-Lock)
- 14.2 Instructions d’utilisation
- 14.1 Mise en marche
- 15 Entretien et Service après‑vente
- GSB 20-2
- 16 Indicaciones de seguridad
- 17 Descripción del producto y servicio
- 18 Montaje
- 19 Operación
- 19.1 Puesta en marcha
- 19.1.1 Ajustar el sentido de giro (ver figura G)
- 19.1.2 Ajuste del modo de operación
- 19.1.3 Selector de velocidad mecánico
- 19.1.4 Conexión/desconexión
- 19.1.5 Desconexión rápida (Kickback Control)
- 19.1.6 Embrague limitador de par
- 19.1.7 Ajuste de las revoluciones/frecuencia de percusión
- 19.1.8 Preselección del nº de revoluciones/frecuencia de percusión
- 19.1.9 Retención automática del husillo (Auto-Lock)
- 19.2 Instrucciones para la operación
- 19.1 Puesta en marcha
- 20 Mantenimiento y servicio
- GSB 20-2
- 21 Instruções de segurança
- 22 Descrição do produto e do serviço
- 23 Montagem
- 24 Funcionamento
- 24.1 Colocação em funcionamento
- 24.1.1 Ajustar o sentido de rotação (ver figura G)
- 24.1.2 Ajustar o modo de operação
- 24.1.3 Regulação mecânica da velocidade
- 24.1.4 Ligar/desligar
- 24.1.5 Desligamento rápido (Kickback Control)
- 24.1.6 Acoplamento de sobrecarga
- 24.1.7 Ajustar o número de rotações/impactos
- 24.1.8 Pré-selecionar o número de rotações/impactos
- 24.1.9 Bloqueio automático do veio (Auto-Lock)
- 24.2 Instruções de trabalho
- 24.1 Colocação em funcionamento
- 25 Manutenção e assistência técnica
- GSB 20-2
- 26 Avvertenze di sicurezza
- 27 Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- 28 Montaggio
- 29 Uso
- 29.1 Messa in funzione
- 29.1.1 Impostazione del senso di rotazione (vedere Fig. G)
- 29.1.2 Regolazione del modo operativo
- 29.1.3 Selezione meccanica della velocità
- 29.1.4 Accensione/spegnimento
- 29.1.5 Disinserimento rapido (Kickback Control)
- 29.1.6 Frizione di sicurezza contro il sovraccarico
- 29.1.7 Regolazione del numero di giri/numero di colpi
- 29.1.8 Preselezione del numero di giri/numero di colpi
- 29.1.9 Blocco automatico del mandrino (Auto-Lock)
- 29.2 Indicazioni operative
- 29.1 Messa in funzione
- 30 Manutenzione ed assistenza
- GSB 20-2
- 31 Veiligheidsaanwijzingen
- 32 Beschrijving van product en werking
- 33 Montage
- 34 Gebruik
- 34.1 Ingebruikname
- 34.1.1 Draairichting instellen (zie afbeelding G)
- 34.1.2 Functie instellen
- 34.1.3 Mechanische toerentalkeuze
- 34.1.4 In-/uitschakelen
- 34.1.5 Sneluitschakeling (Kickback Control)
- 34.1.6 Overbelastingskoppeling
- 34.1.7 Toerental of aantal slagen instellen
- 34.1.8 Toerental of aantal slagen vooraf instellen
- 34.1.9 Volautomatische blokkering van de uitgaande as (Auto-Lock)
- 34.2 Aanwijzingen voor de werkzaamheden
- 34.1 Ingebruikname
- 35 Onderhoud en service
- GSB 20-2
- 36 Sikkerhedsinstrukser
- 37 Produkt- og ydelsesbeskrivelse
- 38 Montering
- 39 Brug
- 39.1 Ibrugtagning
- 39.1.1 Indstilling af rotationsretning (se billede G)
- 39.1.2 Indstilling af driftstype
- 39.1.3 Mekanisk gearvalg
- 39.1.4 Tænd/sluk
- 39.1.5 Hurtigfrakobling (Kickback Control)
- 39.1.6 Overbelastningskobling
- 39.1.7 Indstilling af omdrejningstal/slagtal
- 39.1.8 Forvalg af omdrejningstal/slagtal
- 39.1.9 Fuldautomatisk spindellås (Auto-Lock)
- 39.2 Arbejdsvejledning
- 39.1 Ibrugtagning
- 40 Vedligeholdelse og service
- GSB 20-2
- 41 Säkerhetsanvisningar
- 42 Produkt- och prestandabeskrivning
- 43 Montage
- 44 Drift
- 44.1 Driftstart
- 44.1.1 Ställa in rotationsriktningen (se bild G)
- 44.1.2 Ställa in driftstyp
- 44.1.3 Välja växel mekaniskt
- 44.1.4 In- och urkoppling
- 44.1.5 Snabbavstängning (Kickback Control)
- 44.1.6 Överbelastningskoppling
- 44.1.7 Ställ in varvtal/slagtal
- 44.1.8 Välj varvtal/slagtal
- 44.1.9 Helautomatisk spindellåsning (Auto-Lock)
- 44.2 Arbetsanvisningar
- 44.1 Driftstart
- 45 Underhåll och service
- GSB 20-2
- 46 Sikkerhetsanvisninger
- 47 Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner
- 48 Montering
- 49 Bruk
- 49.1 Igangsetting
- 49.1.1 Stille inn dreieretningen (se bilde G)
- 49.1.2 Stille inn driftsmåte
- 49.1.3 Mekanisk girvalg
- 49.1.4 Inn-/utkobling
- 49.1.5 Hurtigutkobling (Kickback Control)
- 49.1.6 Overbelastningskobling
- 49.1.7 Innstilling av turtallet/slagtallet
- 49.1.8 Forhåndsvalg av turtall/slagtall
- 49.1.9 Helautomatisk spindellås (Auto-Lock)
- 49.2 Arbeidshenvisninger
- 49.1 Igangsetting
- 50 Service og vedlikehold
- GSB 20-2
- 51 Turvallisuusohjeet
- 52 Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus
- 53 Asennus
- 54 Käyttö
- 54.1 Käyttöönotto
- 54.1.1 Kiertosuunnan valinta (katso kuva G)
- 54.1.2 Käyttötavan valinta
- 54.1.3 Mekaaninen vaihteenvalinta
- 54.1.4 Käynnistys ja pysäytys
- 54.1.5 Toiminnan pikakatkaisu (Kickback Control)
- 54.1.6 Ylikuormituskytkin
- 54.1.7 Kierrosluvun/iskuluvun säätö
- 54.1.8 Kierrosluvun/iskuluvun valinta
- 54.1.9 Täysautomaattinen karalukitus (Auto-Lock)
- 54.2 Työskentelyohjeita
- 54.1 Käyttöönotto
- 55 Hoito ja huolto
- GSB 20-2
- 56 Υποδείξεις ασφαλείας
- 57 Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
- 58 Συναρμολόγηση
- 59 Λειτουργία
- 59.1 Εκκίνηση
- 59.1.1 Ρύθμιση της φοράς περιστροφής (βλέπε εικόνα G)
- 59.1.2 Ρύθμιση του τρόπου λειτουργίας
- 59.1.3 Μηχανική επιλογή ταχύτητας
- 59.1.4 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
- 59.1.5 Γρήγορη απενεργοποίηση (Kickback Control)
- 59.1.6 Συμπλέκτης υπερφόρτισης
- 59.1.7 Ρύθμιση αριθμού στροφών/κρούσεων
- 59.1.8 Προεπιλογή αριθμού στροφών/κρούσεων
- 59.1.9 Πλήρως αυτόματο κλείδωμα του άξονα (Auto‑Lock)
- 59.2 Υποδείξεις εργασίας
- 59.1 Εκκίνηση
- 60 Συντήρηση και σέρβις
- GSB 20-2
- 61 Güvenlik talimatı
- 62 Ürün ve performans açıklaması
- 63 Montaj
- 64 İşletim
- 64.1 Çalıştırma
- 64.1.1 Dönme yönünün ayarlanması (Bkz.: Resim G)
- 64.1.2 İşletme türünün ayarlanması
- 64.1.3 Mekanik vites seçimi
- 64.1.4 Açma/kapama
- 64.1.5 Hızlı kapatma sistemi (Kickback Control)
- 64.1.6 Aşırı yük debriyajı
- 64.1.7 Devir sayısı/darbe sayısının ayarlanması
- 64.1.8 Devir sayısı/darbe sayısının ön seçimi
- 64.1.9 Tam otomatik mil kilidi (Auto-Lock)
- 64.2 Çalışırken dikkat edilecek hususlar
- 64.1 Çalıştırma
- 65 Bakım ve servis
- GSB 20-2
- 66 Wskazówki bezpieczeństwa
- 67 Opis urządzenia i jego zastosowania
- 68 Montaż
- 69 Praca
- 69.1 Uruchamianie
- 69.1.1 Ustawianie kierunku obrotów (zob. rys. G)
- 69.1.2 Ustawianie trybu pracy
- 69.1.3 Mechaniczne przełączanie biegów
- 69.1.4 Włączanie/wyłączanie
- 69.1.5 System szybkiego wyłączania (funkcja Kickback Control)
- 69.1.6 Sprzęgło przeciążeniowe
- 69.1.7 Nastawianie prędkości obrotowej/liczby udarów
- 69.1.8 Wybór wstępnej prędkości obrotowej / liczby udarów
- 69.1.9 Automatyczna blokada wrzeciona (Auto‑Lock)
- 69.2 Wskazówki dotyczące pracy
- 69.1 Uruchamianie
- 70 Konserwacja i serwis
- GSB 20-2
- 71 Bezpečnostní upozornění
- 72 Popis výrobku a výkonu
- 73 Montáž
- 74 Provoz
- 74.1 Uvedení do provozu
- 74.1.1 Nastavení směru otáčení (viz obrázek G)
- 74.1.2 Nastavení druhu provozu
- 74.1.3 Mechanická volba stupně
- 74.1.4 Zapnutí a vypnutí
- 74.1.5 Rychlé vypnutí (Kickback Control)
- 74.1.6 Bezpečnostní spojka
- 74.1.7 Nastavení otáček/příklepů
- 74.1.8 Předvolba otáček/příklepů
- 74.1.9 Plně automatická aretace vřetena (Auto-Lock)
- 74.2 Pracovní pokyny
- 74.1 Uvedení do provozu
- 75 Údržba a servis
- GSB 20-2
- 76 Bezpečnostné upozornenia
- 77 Opis výrobku a výkonu
- 78 Montáž
- 79 Prevádzka
- 79.1 Uvedenie do prevádzky
- 79.1.1 Nastavenie smeru otáčania (pozri obrázok G)
- 79.1.2 Nastavenie pracovného režimu
- 79.1.3 Mechanické prepínanie rýchlostných stupňov
- 79.1.4 Zapínanie/vypínanie
- 79.1.5 Rýchle vypnutie (Kickback Control)
- 79.1.6 Ochranná spojka proti preťaženiu
- 79.1.7 Nastavenie počtu otáčok/frekvencie príklepu
- 79.1.8 Predvoľba počtu otáčok/frekvencie príklepu
- 79.1.9 Plnoautomatická aretácia vretena (Auto-Lock)
- 79.2 Upozornenia týkajúce sa prác
- 79.1 Uvedenie do prevádzky
- 80 Údržba a servis
- GSB 20-2
- 81 Biztonsági tájékoztató
- 82 A termék és a teljesítmény leírása
- 83 Összeszerelés
- 84 Üzemeltetés
- 84.1 Üzembe helyezés
- 84.1.1 A forgásirány beállítása (lásd a G ábrát)
- 84.1.2 Az üzemmód beállítása
- 84.1.3 Mechanikus sebességfokozat beállítás
- 84.1.4 Be- és kikapcsolás
- 84.1.5 Gyors lekapcsolás (Kickback Control)
- 84.1.6 Biztonsági kuplung
- 84.1.7 A fordulatszám/ütésszám beállítása
- 84.1.8 A fordulatszám/ütésszám elüzetes kiválasztása
- 84.1.9 Teljesen automatikus tengelyreteszelés (automatikus reteszelés)
- 84.2 Munkavégzési tanácsok
- 84.1 Üzembe helyezés
- 85 Karbantartás és szerviz
- GSB 20-2
- 86 Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- 87 Указания по технике безопасности
- 88 Описание продукта и услуг
- 89 Сборка
- 90 Работа с инструментом
- 90.1 Включение электроинструмента
- 90.1.1 Выбор направления вращения (см. рис. G)
- 90.1.2 Установка режима работы
- 90.1.3 Механический выбор передачи
- 90.1.4 Включение/выключение
- 90.1.5 Функция быстрого отключения (Kickback Control)
- 90.1.6 Предохранительная муфта
- 90.1.7 Установка числа оборотов и ударов
- 90.1.8 Предварительный выбор числа оборотов и ударов
- 90.1.9 Автоматическое фиксирование шпинделя (Auto-Lock)
- 90.2 Указания по применению
- 90.1 Включение электроинструмента
- 91 Техобслуживание и сервис
- GSB 20-2
- 92 Вказівки з техніки безпеки
- 93 Опис продукту і послуг
- 94 Монтаж
- 95 Робота
- 95.1 Початок роботи
- 95.1.1 Встановлення напрямку обертання (див. мал. G)
- 95.1.2 Встановлення режиму роботи
- 95.1.3 Механічне перемикання швидкості
- 95.1.4 Вмикання/вимикання
- 95.1.5 Функція швидкого вимкнення (Kickback Control)
- 95.1.6 Запобіжна муфта
- 95.1.7 Встановлення кількості обертів/кількості ударів
- 95.1.8 Встановлення кількості обертів/кількості ударів
- 95.1.9 Автоматична фіксація шпинделя (Auto-Lock)
- 95.2 Вказівки щодо роботи
- 95.1 Початок роботи
- 96 Технічне обслуговування і сервіс
- GSB 20-2
- 97 Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- 98 Қауіпсіздік нұсқаулары
- 99 Өнім және қуат сипаттамасы
- 100 Жинау
- 101 Пайдалану
- 101.1 Пайдалануға ендіру
- 101.1.1 Айналу бағытын реттеу (G суретін қараңыз)
- 101.1.2 Жұмыс режимін реттеу
- 101.1.3 Берілістің механикалық таңдалуы
- 101.1.4 Қосу/өшіру
- 101.1.5 Жылдам өшіру (Kickback Control)
- 101.1.6 Қорғауыш жалғастырғыш
- 101.1.7 Айналымдар/қағу санын реттеу
- 101.1.8 Айналымдар санын/қағулар санын таңдау
- 101.1.9 Толық автоматты шпиндель бекіту (автолок)
- 101.2 Пайдалану нұсқаулары
- 101.1 Пайдалануға ендіру
- 102 Техникалық күтім және қызмет
- GSB 20-2
- 103 Instrucţiuni de siguranţă
- 104 Descrierea produsului şi a performanțelor sale
- 105 Montare
- 106 Funcţionare
- 106.1 Punere în funcţiune
- 106.1.1 Reglarea direcţiei de rotaţie (consultaţi imaginea G)
- 106.1.2 Reglarea modului de funcţionare
- 106.1.3 Selectare mecanică a treptelor de turaţie
- 106.1.4 Pornirea/Oprirea
- 106.1.5 Frâna de siguranţă (Kickback Control)
- 106.1.6 Cuplaj de suprasarcină
- 106.1.7 Reglarea turaţiei/numărului de percuţii
- 106.1.8 Preselectarea turaţiei/numărului de percuţii
- 106.1.9 Dispozitivul de blocare complet automată a axului (Auto-Lock)
- 106.2 Instrucţiuni de lucru
- 106.1 Punere în funcţiune
- 107 Întreţinere şi service
- GSB 20-2
- 108 Указания за сигурност
- 109 Описание на продукта и дейността
- 110 Монтиране
- 111 Работа с електроинструмента
- 111.1 Пускане в експлоатация
- 111.1.1 Настройване на посоката на въртене (вж. фиг. G)
- 111.1.2 Избор на режима на работа
- 111.1.3 Механичен редуктор
- 111.1.4 Включване и изключване
- 111.1.5 Бързо изключване (контрол на отката)
- 111.1.6 Предпазен съединител
- 111.1.7 Регулиране на скоростта на въртене/честотата на ударите
- 111.1.8 Предварителен избор на скоростта на въртене/честотата на ударите
- 111.1.9 Автоматично блокиране на вала (Auto-Lock)
- 111.2 Указания за работа
- 111.1 Пускане в експлоатация
- 112 Поддържане и сервиз
- GSB 20-2
- 113 Безбедносни напомени
- 114 Опис на производот и перформансите
- 115 Монтажа
- 116 Употреба
- 116.1 Ставање во употреба
- 116.1.1 Подесување на правецот на вртење (види слика G)
- 116.1.2 Подесување на режимот на работа
- 116.1.3 Механички избор на брзини
- 116.1.4 Вклучување/исклучување
- 116.1.5 Брзо исклучување (Kickback Control)
- 116.1.6 Спојка за заштита од преоптоварување
- 116.1.7 Подесување на бројот на вртежи/удари
- 116.1.8 Бирање на бројот на вртежи/удари
- 116.1.9 Целосна автоматска блокада на вретеното (Auto-Lock)
- 116.2 Совети при работењето
- 116.1 Ставање во употреба
- 117 Одржување и сервис
- GSB 20-2
- 118 Bezbednosne napomene
- 119 Opis proizvoda i primene
- 120 Montaža
- 121 Rad
- 121.1 Puštanje u rad
- 121.1.1 Podešavanje smera obrtanja (pogledaj sliku G)
- 121.1.2 Podešavanje vrste rada
- 121.1.3 Mehanički izbor brzine
- 121.1.4 Uključivanje/isključivanje
- 121.1.5 Funkcija brzog isključivanja (Kickback Control)
- 121.1.6 Spojnica preopterećenja
- 121.1.7 Podešavanje broja obrtaja/udara
- 121.1.8 Izbor broja obrtaja/udara
- 121.1.9 Potpuno automatska blokada vretena (Auto‑Lock)
- 121.2 Uputstva za rad
- 121.1 Puštanje u rad
- 122 Održavanje i servis
- GSB 20-2
- 123 Varnostna opozorila
- 124 Opis izdelka in storitev
- 125 Namestitev
- 126 Delovanje
- 126.1 Uporaba
- 126.1.1 Nastavitev smeri vrtenja (glejte sliko G)
- 126.1.2 Nastavitev načina delovanja
- 126.1.3 Mehanska izbira stopnje
- 126.1.4 Vklop/izklop
- 126.1.5 Hitri izklop (Kickback Control)
- 126.1.6 Preobremenitvena sklopka
- 126.1.7 Nastavitev števila vrtljajev/števila udarcev
- 126.1.8 Predizbira števila vrtljajev/števila udarcev
- 126.1.9 Samodejno aretiranje vretena (Auto-Lock)
- 126.2 Navodila za delo
- 126.1 Uporaba
- 127 Vzdrževanje in servisiranje
- GSB 20-2
- 128 Sigurnosne napomene
- 129 Opis proizvoda i radova
- 130 Montaža
- 131 Rad
- 131.1 Puštanje u rad
- 131.1.1 Namještanje smjera okretanja (vidjeti sliku G)
- 131.1.2 Namještanje načina rada
- 131.1.3 Mehaničko biranje brzina
- 131.1.4 Uključivanje/isključivanje
- 131.1.5 Brzo isključivanje (Kickback Control)
- 131.1.6 Sigurnosna spojka
- 131.1.7 Namještanje broja okretaja/broja udaraca
- 131.1.8 Prethodno biranje broja okretaja/broja udaraca
- 131.1.9 Automatska blokada vretena (Auto-Lock)
- 131.2 Upute za rad
- 131.1 Puštanje u rad
- 132 Održavanje i servisiranje
- GSB 20-2
- 133 Ohutusnõuded
- 134 Toote kirjeldus ja kasutusjuhend
- 135 Paigaldus
- 136 Kasutamine
- 136.1 Seadme kasutuselevõtt
- 136.1.1 Pöörlemissuuna seadmine (vt jn G)
- 136.1.2 Töörežiimi seadmine
- 136.1.3 Mehaaniline käiguvalik
- 136.1.4 Sisse-/väljalülitamine
- 136.1.5 Kiirväljalülitus (Kickback Control)
- 136.1.6 Ülekoormussidur
- 136.1.7 Pöörlemiskiiruse/löögikiiruse seadmine
- 136.1.8 Pöörlemiskiiruse/löögikiiruse eelvalimine
- 136.1.9 Täisautomaatne spindlilukustus (Auto-Lock)
- 136.2 Töösuunised
- 136.1 Seadme kasutuselevõtt
- 137 Hooldus ja korrashoid
- GSB 20-2
- 138 Drošības noteikumi
- 139 Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- 140 Montāža
- 141 Lietošana
- 141.1 Uzsākot lietošanu
- 141.1.1 Griešanās virziena izvēle (attēls G)
- 141.1.2 Darba režīma izvēle
- 141.1.3 Mehāniskā pārnesumu pārslēgšana
- 141.1.4 Ieslēgšana un izslēgšana
- 141.1.5 Ātrā izslēgšanās (atsitiena kontrole)
- 141.1.6 Pārslodzes sajūgs
- 141.1.7 Griešanās ātruma/triecienu biežuma regulēšana
- 141.1.8 Griešanās ātruma / triecienu biežuma priekšiestatīšana
- 141.1.9 Pilnīgi automātiska darbvārpstas fiksēšana (Auto-Lock)
- 141.2 Norādījumi darbam
- 141.1 Uzsākot lietošanu
- 142 Apkalpošana un apkope
- GSB 20-2
- 143 Saugos nuorodos
- 144 Gaminio ir savybių aprašas
- 145 Montavimas
- 146 Naudojimas
- 146.1 Paruošimas naudoti
- 146.1.1 Sukimosi krypties nustatymas (žr. G pav.)
- 146.1.2 Veikimo režimo pasirinkimas
- 146.1.3 Mechaninis greičių perjungimas
- 146.1.4 Įjungimas ir išjungimas
- 146.1.5 Greitojo atjungimo įtaisas („KickBack Control“)
- 146.1.6 Apsauginė sankaba
- 146.1.7 Sūkių skaičiaus ir smūgių skaičiaus nustatymas
- 146.1.8 Sūkių skaičiaus ir smūgių skaičiaus išankstinis pasirinkimas
- 146.1.9 Visiškai automatinė suklio blokuotė („Auto‑Lock“)
- 146.2 Darbo patarimai
- 146.1 Paruošimas naudoti
- 147 Priežiūra ir servisas
- GSB 20-2
- GSB 20-2
- ١٥٣ إرشادات الأمان
- ١٥٤ وصف المنتج والأداء
- ١٥٥ التركيب
- ١٥٦ التشغيل
- ١٥٦۔١ بدء التشغيل
- ١٥٦۔١۔١ ضبط اتجاه الدوران (انظر الصورة G)
- ١٥٦۔١۔٢ ضبط نوع التشغيل
- ١٥٦۔١۔٣ اختيار ترس السرعة ميكانيكيا
- ١٥٦۔١۔٤ التشغيل والإطفاء
- ١٥٦۔١۔٥ خاصية الإطفاء السريع (وظيفة Kickback Control)
- ١٥٦۔١۔٦ قابض فرط التحميل
- ١٥٦۔١۔٧ ضبط عدد اللفات/عدد الطرقات
- ١٥٦۔١۔٨ ضبط عدد اللفات/الطرقات مسبقاً
- ١٥٦۔١۔٩ تثبيت آلي كامل لمحور الدوران (إقفال آلي)
- ١٥٦۔٢ إرشادات العمل
- ١٥٦۔١ بدء التشغيل
- ١٥٧ الصيانة والخدمة
- GSB 20-2
- 158 دستورات ایمنی
- 159 توضیحات محصول و کارکرد
- 160 نصب
- 161 طرز کار با دستگاه
- 161.1 راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه
- 161.1.1 نحوه تنظیم جهت چرخش (رجوع کنید به تصویرG)
- 161.1.2 تنظیم نوع عملکرد
- 161.1.3 انتخاب مکانیکی دنده
- 161.1.4 نحوه روشن و خاموش کردن
- 161.1.5 قطع سریع (KickBack Control)
- 161.1.6 کلاچ ایمنی
- 161.1.7 نحوه تنظیم تعداد ضربه/سرعت
- 161.1.8 نحوه انتخاب سرعت و تعداد ضربه ها
- 161.1.9 قفل محور تمام خودکار (قفل اتوماتیک)
- 161.2 راهنمائی های عملی
- 161.1 راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه
- 162 مراقبت و سرویس
70 | Suomi
Matala kierroslukualue; ruuvaukseen tai suurten reikien po-
raukseen.
Vaihde 2:
Korkea kierroslukualue; pienten reikien po-
raukseen.
Jos vaihdekytkintä (7) ei saa käännettyä ääriasentoon, pyö-
ritä käyttökaraa hieman poranterän avulla.
Käynnistys ja pysäytys
Käynnistä sähkötyökalu käynnistyskytkimellä (6) ja pidä
sitä painettuna.
Kun haluat lukita alaspainetun käynnistyskytkimen (6),
paina lukituspainiketta (4).
Kun haluat sammuttaa sähkötyökalun, vapauta käynnistys-
kytkin (6), tai jos se on lukittu lukituspainikkeella (4), paina
lyhyesti käynnistyskytkintä (6) ja nosta tämän jälkeen sormi
kytkimeltä.
Toiminnan pikakatkaisu (Kickback Control)
Toiminnan pikakatkaisun (KickBack Cont-
rol) avulla sähkötyökalun hallittavuus ja tur-
vallisuus on parempi kuin sellaisissa sähkö-
työkaluissa, joissa ei ole KickBack Control -
ominaisuutta. Sähkötyökalun toiminta katkeaa sähkö-
työkalun pyörähtäessä äkillisesti ja odottamatta porau-
sakselin ympäri.
Sähkötyökalun LED-valon vilkkuminen ilmoittaa toiminnan
pikapysäytyksestä.
Kun haluat ottaa työkalun uudelleen käyttöön, nosta sormi
käynnistyskytkimeltä ja paina kytkintä tämän jälkeen uudel-
leen.
u Sähkötyökalua ei voi enää käynnistää, jos KickBack
Control -toiminto on vioittunut. Anna sähkötyökalun
korjaustyö vain sellaisen valtuutetun ammattilaisen
tehtäväksi, joka käyttää työkalujen korjaamiseen vain
alkuperäisiä varaosia.
Ylikuormituskytkin
Kone on varustettu ylikuormituskytkimellä
(Anti-Rotation), joka rajoittaa suuria reaktio-
momentteja.
u Jos käyttötarvike jumittuu, voimansiirto karaan kat-
keaa. Pidä sähkötyökalusta suurten vääntömoment-
tien takia aina kunnolla kiinni molemmilla käsillä ja
seiso tukevassa asennossa.
u Sammuta sähkötyökalu ja irrota käyttötarvike, jos
sähkötyökalu on jumittunut. Suuret reaktiomomentit
aiheuttavat vaaran, jos käynnistät sähkötyökalun po-
ranterän ollessa jumissa.
Kierrosluvun/iskuluvun säätö
Voit säätää sähkötyökalun kierroslukua/iskulukua portaatto-
masti moottorin käydessä käynnistyskytkimen (6) avulla.
Kun painat käynnistyskytkintä (6) kevyesti, työkalu toimii
matalalla kierrosluvulla/iskuluvulla. Kun painat kytkintä
enemmän, kierrosluku/iskuluku kasvaa.
Kierrosluvun/iskuluvun valinta
Voit valita tarvittavan kierrosluvun/iskuluvun kierrosluvun
asetuksen säätöpyörällä (5) myös moottorin käydessä.
Tarvittava kierrosluku/iskuluku riippuu materiaalista ja työ-
olosuhteista ja sen voi määrittää parhaiten kokeilemalla.
Täysautomaattinen karalukitus (Auto-Lock)
Jos käynnistyskytkin (6) on vapautettu, porakoneen kara ja
käyttötarvikkeen pidin ovat lukittuina.
Tämän ansiosta voit kiinnittää ruuveja myös akun ollessa
tyhjä ja käyttää sähkötyökalua ruuvitalttana.
Työskentelyohjeita
u Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö-
työkaluun kohdistuvia töitä.
u Aseta sähkötyökalun ruuvauskärki mutteriin/ruuviin
vain kun moottori on sammutettu. Pyörivät käyttötar-
vikkeet saattavat luiskahtaa irti ruuvista/mutterista.
Jos työskentelet pitkäaikaisesti matalaa kierroslukua käyt-
täen, sähkötyökalua kannattaa jäähdyttää sen jälkeen n. 3
minuutin ajan tyhjäkäynnillä ja maksimikierrosluvulla.
Kun haluat porata kaakeleihin, säädä vaihtokytkin (2) "po-
raus"-symbolin kohdalle. Kun olet porannut kaakelin läpi,
siirrä vaihtokytkin "iskuporaus"-symbolin kohdalle ja poraa
iskun kanssa.
Kun poraat betoniin, kiveen tai tiiliseinään, käytä kovametal-
lista valmistettua poranterää.
Käytä vain virheettömiä ja teräviä HSS-poranteriä (HSS=pi-
kateräs), kun poraat metalliin. Bosch-tarvikevalikoiman te-
rät takaavat erinomaisen laadun.
Poranterien teroittimella (lisätarvike) voit teroittaa helposti
halkaisijaltaan 2,5–10 mm kierreporat.
Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
u Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö-
työkaluun kohdistuvia töitä.
u Pidä sähkötyökalu ja tuuletusaukot puhtaina luotetta-
van ja turvallisen työskentelyn varmistamiseksi.
Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa
tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen
huoltopiste.
Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va-
raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot
ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com
Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar-
vikkeita koskeviin kysymyksiin.
Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi-
nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
1 609 92A 55U | (18.11.2019) Bosch Power Tools