User Manual
Table Of Contents
- Titelseite
- GEX 18V-125
- GEX 18V-125
- GEX 18V-125
- Consignes de sécurité
- Description des prestations et du produit
- Montage
- Utilisation
- Entretien et Service après‑vente
- GEX 18V-125
- Indicaciones de seguridad
- Descripción del producto y servicio
- Montaje
- Operación
- Mantenimiento y servicio
- GEX 18V-125
- Instruções de segurança
- Descrição do produto e do serviço
- Montagem
- Funcionamento
- Manutenção e assistência técnica
- GEX 18V-125
- Avvertenze di sicurezza
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- Montaggio
- Utilizzo
- Manutenzione ed assistenza
- GEX 18V-125
- Veiligheidsaanwijzingen
- Beschrijving van product en werking
- Montage
- Gebruik
- Onderhoud en service
- GEX 18V-125
- GEX 18V-125
- GEX 18V-125
- GEX 18V-125
- GEX 18V-125
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
- Συναρμολόγηση
- Λειτουργία
- Συντήρηση και σέρβις
- GEX 18V-125
- GEX 18V-125
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Opis urządzenia i jego zastosowania
- Montaż
- Praca
- Konserwacja i serwis
- GEX 18V-125
- GEX 18V-125
- GEX 18V-125
- Biztonsági tájékoztató
- A termék és a teljesítmény leírása
- Összeszerelés
- Üzemeltetés
- Karbantartás és szerviz
- GEX 18V-125
- Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- Указания по технике безопасности
- Описание продукта и услуг
- Сборка
- Работа с инструментом
- Техобслуживание и сервис
- GEX 18V-125
- Вказівки з техніки безпеки
- Опис продукту і послуг
- Монтаж
- Робота
- Технічне обслуговування і сервіс
- GEX 18V-125
- Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Өнім және қуат сипаттамасы
- Жинау
- Пайдалану
- Техникалық күтім және қызмет
- GEX 18V-125
- Instrucţiuni de siguranţă
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale
- Montare
- Funcţionare
- Întreţinere şi service
- GEX 18V-125
- Указания за сигурност
- Описание на продукта и дейността
- Монтиране
- Работа с електроинструмента
- Поддържане и сервиз
- GEX 18V-125
- GEX 18V-125
- GEX 18V-125
- Varnostna opozorila
- Opis izdelka in storitev
- Namestitev
- Delovanje
- Vzdrževanje in servisiranje
- GEX 18V-125
- GEX 18V-125
- GEX 18V-125
- GEX 18V-125
- Saugos nuorodos
- Gaminio ir savybių aprašas
- Montavimas
- Naudojimas
- Priežiūra ir servisas
- GEX 18V-125
- GEX 18V-125
- GEX 18V-125
170 | Hrvatski
Ekscentarska brusilica GEX 18V-125
Preporučeni punjači GAL 18...
GAX 18...
GAL 36...
A) ovisno o korištenoj aku-bateriji
B) ograničeni učinak kod temperatura <0°C
Informacije o buci i vibracijama
Emisijske vrijednosti buke utvrđene
sukladnoEN62841-2-4.
Razina zvučnog tlaka električnog alata prema ocjeniA je u
pravilu manja od 70dB(A). Razina buke pri radu može
prelaziti navedene vrijednosti. Nosite zaštitu za uši!
Ukupne vrijednosti vibracija a
h
(vektorski zbroj tri pravca) i
nesigurnostK utvrđene u skladu s normom EN62841-2-4:
a
h
<2,0 m/s
2
, K=1,5 m/s
2
,
Razina titranja koja je navedena u ovim uputama i emisijska
vrijednost buke izmjerene su sukladno normiranom
postupku mjerenja te se mogu koristiti za međusobnu
usporedbu električnih alata. Primjerene su i za privremenu
procjenu emisije titranja i buke.
Navedena razina titranja i emisijska vrijednost buke
predstavljaju glavne primjene električnog alata. Ako se
ustvari električni alat koristi za druge primjene s radnim
alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno
održavaju, razina titranja i emisijska vrijednost buke mogu
odstupati. Na taj se način može osjetno povećati emisija
titranja i buke tijekom čitavog vremenskog perioda rada.
Za točnu procjenu emisija titranja i buke trebaju se uzeti u
obzir i vremena, tijekom kojih je alat bio isključen ili je radio,
ali se zapravo nije koristio. Na taj se način može osjetno
smanjiti emisija titranja i buke tijekom čitavog vremenskog
perioda rada.
Odredite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu korisnika prije
djelovanja titranja kao npr.: održavanje električnog alata i
nastavaka, održavanje toplih ruku, organizacija tokova rada.
Montaža
u Prije svih radova na električnom alatu (npr.
održavanje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog
transporta i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi iz
električnog alata. Kod nehotičnog aktiviranja prekidača
za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda.
Punjenje aku-baterije
u Koristite samo punjače navedene u tehničkim
podacima. Samo su ovi punjači prilagođeni litij‑ionskoj
aku-bateriji koja se koristi u vašem električnom alatu.
Napomena: Aku-baterija se isporučuje djelomično
napunjena. Kako bi se zajamčio puni učinak aku-baterije,
prije prve uporabe aku-bateriju napunite do kraja u punjaču.
Litij-ionska aku-baterija može se u svakom trenutku puniti
bez skraćenja njenog vijeka trajanja. Prekid u procesu
punjenja neće oštetiti aku-bateriju.
Litij-ionska aku-baterija je "Electronic Cell Protection (ECP)"
zaštitom zaštićena od dubinskog pražnjenja. Kada se aku-
baterija isprazni, električni alat će se isključiti uz pomoć
zaštitne sklopke: radni alat se više neće vrtjeti.
u Nakon automatskog isključivanja električnog alata ne
pritišćite dalje prekidač za uključivanje/isključivanje.
Aku-baterija bi se mogla oštetiti.
Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad.
Vađenje aku-baterije
Aku-baterija(4) ima dva stupnja blokiranja koji trebaju
spriječiti da aku-baterija ispadne kod nehotičnog pritiska na
tipku za deblokadu aku-baterije(3). Čim se aku-baterija
stavi u električni alat, ona će se pomoću opruge zadržati u
određenom položaju.
Za vađenje aku-baterije(4) pritisnite tipku za deblokadu(3)
i izvucite aku-bateriju prema natrag iz električnog alata.
Pritom ne primjenjujte silu.
Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije
Tri zelena LED pokazivača stanja napunjenosti aku-baterije
pokazuju stanje napunjenosti aku-baterije. Upit o stanju
napunjenosti iz sigurnosnih razloga moguć je samo u stanju
mirovanja električnog alata.
Pritisnite tipku za prikaz stanja napunjenosti ili za
prikaz stanja napunjenosti. To je također moguće i kod
izvađene aku-baterije.
Ako nakon pritiska na tipku za prikaz stanja napunjenosti ne
svijetli LED, aku-baterija je neispravna i mora se zamijeniti.
Tip aku-baterije GBA 18V...
LED Kapacitet
Stalno svijetli 3× zelena 60−100%
Stalno svijetli 2× zelena 30−60%
Stalno svijetli 1× zelena 5−30%
Treperi 1× zelena 0−5%
Tip aku-baterije ProCORE18V...
LED Kapacitet
Stalno svijetli 5× zelena 80−100 %
Stalno svijetli 4× zelena 60−80 %
Stalno svijetli 3× zelena 40−60 %
Stalno svijetli 2× zelena 20−40 %
Stalno svijetli 1× zelena 5−20 %
Treperi 1× zelena 0−5 %
1 609 92A 5MG | (10.11.2020) Bosch Power Tools