OBJ_DOKU-36104-003.fm Page 1 Tuesday, January 21, 2014 1:53 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com GOF Professional 1250 CE | 1250 LCE 1 609 92A 0LW (2014.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 2 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 2| 1 609 92A 0LW | (21.1.14) Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 57 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 63 Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 69 Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 3 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 3| GOF 1250 LCE 1 2 GOF 1250 CE 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 25 26 3 4 5 6 7 14 8 13 12 11 10 9 27 1 28 19 7 29 1 609 92A 0LW | (21.1.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 4 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 4| A B 6 4 30 31 13 29 C 22 D 24 23 22 20 16 17 15 14 10 9 E 24 23 22 25 26 F 5 15 14 10 9 1 609 92A 0LW | (21.1.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 5 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 5| G H 32 35 33 34 36 37 38 7 I K 41 11 13 42 39 11 13 40 L M 42 11 1 609 92A 0LW | (21.1.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 6 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 6| N 43 1 609 92A 0LW | (21.1.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 57 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Dansk | 57 Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj ADVARSEL Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger. I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til senere brug.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 58 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 58 | Dansk Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre. Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. disse instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udføres. Anvendelse af el-værktøjet til formål, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesområde, kan føre til farlige situationer.
OBJ_BUCH-2018-003.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 60 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 60 | Dansk Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 10.07.2013 Montering Fræseværktøj isættes (se Fig. A) Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbejde på el-værktøjet. Det anbefales at bruge beskyttelseshandsker, når fræseværktøj skal sættes i og skiftes.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 61 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Dansk | 61 Konstantelektronik Konstantelektronik holder det indstillede omdrejningstal mellem ubelastet og belastet tilstand næsten konstant. Blød opstart Den elektroniske bløde opstart begrænser drejningsmomentet, når værktøjet starter, og forlænger motorens levetid. Overbelastningsbeskyttelse Overbelastningsbeskyttelsen forhindrer et utilladelig højt strømforbrug ved ekstrem overbelastning.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 62 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 62 | Dansk Fræsning med hjælpeanslag (se Fig. G) Til bearbejdning af store emner som f.eks. notfræsning kan man fastgøre et bræt eller en liste på emnet som hjælpeanslag og føre overfræseren langs med hjælpeanslaget. Før overfræseren på den flade side af glidepladen langs med hjælpeanslaget. Kant- eller formfræsning Ved kant- eller formfræsning uden parallelanslag skal fræseværktøjet være udstyret med en styretap eller et kugleleje.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 63 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Svenska | 63 Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. El-værktøjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Tlf.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 64 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 64 | Svenska Korrekt användning och hantering av elverktyg Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt arbete avsett elverktyg. Med ett lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde. Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre användas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur är farligt och måste repareras.
OBJ_BUCH-2018-003.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 66 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 66 | Svenska Försäkran om överensstämmelse Vi intygar under ensamt ansvar att den produkt som beskrivs under ”Tekniska data” stämmer överens med följande standarder och dokument: EN 60745 enligt bestämmelserna i direktiven 2009/125/EG (förordning 1194/2012), 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 67 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Svenska | 67 Konstantelektronik Den inbyggda elektroniken håller maskinens varvtal i det närmaste konstant även på tomgång och under belastning och garanterar en jämn arbetseffekt. Lossningsspak (se bild C) Återställning av lossningsspaken 22 sker automatiskt vid lossning. För bättre hållkraft ska lossningsspaken 22 dras tillbaka till anslag. Hållkraften kan justeras vid behov. Sätt en insexnyckel (4 mm) i öppningen på handtaget.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 68 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 68 | Svenska – För påkopplat elverktyg från sidan mot arbetsstycket tills fräsverktygets styrtapp eller kullager ligger an mot den kant på arbetsstycket som ska bearbetas. – Styr elverktyget med båda händerna längs arbetsstyckets kant. Se till elverktyget ligger i rätt vinkel. För kraftigt tryck kan skada kanten på arbetsstycket.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 69 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Norsk | 69 Avfallshantering Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning. Släng inte elverktyg i hushållsavfall! Endast för EU-länder: Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU för avfall som utgörs av elektriska och elektroniska produkter och dess modifiering till nationell rätt måste obrukbara elverktyg omhändertas separat och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning. Ändringar förbehålles.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 70 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 70 | Norsk Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest disse anvisningene. Elektroverktøy er farlige når de brukes av uerfarne personer. Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet.
OBJ_BUCH-2018-003.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 72 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 72 | Norsk Tekniske data (2006/42/EC) hos: Robert Bosch GmbH, PT/ETM 9 D-70745 Leinfelden-Echterdingen Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 10.07.2013 Montering Innsetting av freseverktøy (se bilde A) Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 73 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Norsk | 73 Konstantelektronikk Konstantelektronikken holder turtallet nesten konstant i tomgang og ved belastning; dette sikrer en jevn arbeidseffekt. Mykstart De elektroniske mykstarten begrenser dreiemomentet ved innkobling og øker motorens levetid. Overlastbeskyttelse Overlastvernet hindrer ulovlig høyt strømopptak ved ekstrem overbelastning.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 74 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 74 | Norsk Før overfresen langs den flate siden av glideplaten på hjelpeanlegget. Kant- eller formfresing Ved kant- eller formfresing uten parallellanlegg må freseverktøyet være utstyrt med en styretapp eller et kulelager. – Før det innkoblede elektroverktøyet fra siden inn mot arbeidsstykket til styretappene eller kulelageret til freseverktøyet ligger mot kanten på arbeidsstykket som skal bearbeides.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 75 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Suomi | 75 Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Deponering Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning. Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel! Kun for EU-land: Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU vedr.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 76 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 76 | Suomi Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu. Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimestä.
OBJ_BUCH-2018-003.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 78 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 78 | Suomi Värähtelyrasituksen tarkaksi arvioimiseksi tulee huomioida myös ne ajat, jolloin laite on sammutettuna tai tyhjäkäynnillä. Tämä voi selvästi pienentää koko työaikajakson värähtelyrasitusta. Määrittele tarvittavat lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojelemiseksi värähtelyn vaikutuksilta, esimerkiksi: Sähkötyökalujen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpiminä, työprosessien organisointi.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 79 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Suomi | 79 Koneen käytyä pidemmän aikaa pienellä iskuluvulla, tulee se jäähdyttää, käyttämällä sitä kuormittamatta täydellä kierrosluvulla n. 3 minuuttia. Käynnistys ja pysäytys Aseta ennen käynnistystä haluttu jyrsintäsyvyys, katso kappale ”Jyrsintäsyvyyden asetus”. Paina sähkötyökalun käynnistystä varten käynnistyskytkintä 28 ja pidä se painettuna. Lukitse painettu käynnistyskytkin 28 painamalla lukituspainiketta 2.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 80 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 80 | Suomi Jyrsintäsuunta ja jyrsiminen (katso kuva F) Jyrsimisen tulee aina tapahtua vasten jyrsintätyökalun 5 kiertosuuntaa (vastajyrsintä). Jyrsittäessä kiertosuuntaan (myötäjyrsintä) saattaa sähkötyökalu riistäytyä otteesta. – Aseta haluttu jyrsintäsyvyys, katso kappaletta ”Jyrsintäsyvyyden asetus”. – Aseta sähkötyökalu asennettuine jyrsintätyökaluineen työstettävälle työkappaleelle ja käynnistä sähkötyökalu.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 81 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Ελληνικά | 81 Käytä aina äärimmäisissä käyttöolosuhteissa mahdollisuuksien mukaan imulaitetta. Puhalla usein tuuletusaukot puhtaiksi ja liitä vikavirta-suojakytkimen (FI-) kautta. Metallia työstettäessä saattaa sähkötyökalun sisälle kerääntyä johtavaa pölyä. Sähkötyökalun suojaeristys saattaa vahingoittua.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 82 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 82 | Ελληνικά Ασφάλεια προσώπων Να είστε πάντοτε προσεκτικός/προσεκτική, να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζεστε το μηχάνημα με περίσκεψη. Μη χρησιμοποιήσετε ένα ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένος/κουρασμένη ή όταν βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών, οινοπνεύματος ή φαρμάκων. Μια στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 83 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Ελληνικά | 83 Οδηγείτε το ηλεκτρικό εργαλείο στο υπό κατεργασία τεμάχιο μόνο όταν αυτό βρίσκεται σε λειτουργία. Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος να κλοτσήσει, όταν το εργαλείο σφηνώσει στο υπό κατεργασία τεμάχιο. Μη βάζετε τα χέρια σας στην περιοχή φρεζαρίσματος και στο εργαλείο φρεζαρίσματος. Να κρατάτε με το δεύτερο χέρι σας τη χειρολαβή ή το περίβλημα του κινητήρα.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 84 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 84 | Ελληνικά 40 Βίδα στερέωσης για προσαρμοστικό δακτυλίου αντιγραφής (2x) 41 Μοχλός απομανδάλωσης για προσάρτημα δακτυλίου αντιγραφής 42 Δακτύλιος αντιγραφής 43 Βίδα κυλινδρικής κεφαλής για τη στερέωση της πλάκας ολίσθησης (5x) 44 Πίρος κεντραρίσματος *Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Για τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων κοίτα το πρόγραμμα εξαρτημάτων.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 85 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Ελληνικά | 85 Συναρμολόγηση Τοποθέτηση του εργαλείου φρεζαρίσματος (βλέπε εικόνα A) Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Σας συμβουλεύουμε να φοράτε προστατευτικά γάντια όταν τοποθετείτε ή αλλάζετε το εργαλείο φρεζαρίσματος. Διατίθενται εργαλεία φρεζαρίσματος σε διάφορες εκδόσεις και ποιότητες, ανάλογα με την εκάστοτε χρήση.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 86 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 86 | Ελληνικά Για να θέσετε σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο πατήστε το διακόπτη ΟΝ/OFF 28 και κρατήστε τον πατημένο. Για να ακινητοποιήσετε τον πατημένο διακόπτη ON/OFF 28 πατήστε το πλήκτρο ακινητοποίησης 2. Αφήστε το διακόπτη ON/OFF 28 ελεύθερο για να θέσετε εκτός λειτουργίας το μηχάνημα ή, αν είναι ακινητοποιημένος με το πλήκτρο ακινητοποίησης 2, πατήστε σύντομα το διακόπτη ON/OFF 28 κι ακολούθως αφήστε τον ελεύθερο.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 87 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Ελληνικά | 87 Παράδειγμα: Το επιθυμητό βάθος φρεζαρίσματος πρέπει να είναι 10,0 mm, το δοκιμαστικό φρεζάρισμα έδωσε ένα βάθος φρεζαρίσματος 9,6 mm. – Γυρίστε την κλίμακα 23 στο «0». – Γυρίστε το περιστροφικό κουμπί 24 κατά 0,4 mm/4 επιμέρους γραμμές (διαφορά από ονομαστική και πραγματική τιμή) προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού. – Ελέγξτε το επιλεγμένο βάθος φρεζαρίσματος μ’ ένα ακόμη δοκιμαστικό φρεζάρισμα.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 88 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 88 | Ελληνικά Η απόσταση μεταξύ του κέντρου της φρέζας και του άκρου του δακτυλίου αντιγραφής πρέπει να είναι παντού η ίδια. Γι’ αυτό ίσως χρειαστεί να κεντράρετε μεταξύ τους το δακτύλιο αντιγραφής και το πέλμα ολίσθησης. – Πιέστε το μοχλό απασφάλισης 22 προς τα πίσω και οδηγήστε την κάθετη φρέζα μέχρι τέρμα στην κατεύθυνση της πλάκας βάσης 13. Αφήστε ξανά ελεύθερο το μοχλό απασφάλισης 22, για να σταθεροποιήσετε αυτό το βάθος βύθισης.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 89 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Türkçe | 89 Türkçe Güvenlik Talimatı Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı UYARI Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 90 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 90 | Türkçe kontrol edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce hasarlı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerinin kötü bakımından kaynaklanır. Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sıkışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı sağlarlar.
OBJ_BUCH-2018-003.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 92 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 92 | Türkçe Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 10.07.2013 Montaj Freze ucunun takılması (Bakınız: Şekil A) Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin. Freze uçlarını takar ve değiştirirken koruyucu elvdiven kullanmanız tavsiye olunur.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 93 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Türkçe | 93 Sabit elektronik sistemi Sabit elektronik sistemi devir sayısını boşta ve yükte sabit tutar ve düzenli bir çalışmaya olanak sağlar. Yumuşak ilk hareket Elektronik yumaşak ilk hareket sistemi alet açıldığında torku sınırlar ve motorun ömrünü kullanım ömrünü uzatır. Aşırı zorlanma emniyeti Aşırı zorlanma emniyeti aşırı zorlanma durumnda izin verilmeyen yükseklikte bir akım çekişini önler.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 94 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 94 | Türkçe Yardımcı dayamakla freze (Bakınız: Şekil G) Büyük iş parçalarını işlerken veya parmak freze yaparken iş parçasına yardımcı dayamak olarak bir tahta veya çıta tespit edebilir ve dik frezeyi bu yardımcı dayamak boyunca hareket ettirebilirsiniz. Dik frezeyi kayıcı levhanın düz tarafından yardımcı dayamak boyunca hareket ettirin.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 95 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Türkçe | 95 Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçalarına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasında bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili aksesuara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 96 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 96 | Polski Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi OSTRZEZENIE Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 97 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Polski | 97 nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia. Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 98 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 98 | Polski Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 99 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Polski | 99 Informacja na temat hałasu i wibracji Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą EN 60745. Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego 76 dB(A); poziom mocy akustycznej 87 dB(A). Niepewność pomiaru K=3 dB.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 100 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 100 | Polski – Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłaniaczem klasy P2. Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z materiałami przeznaczonymi do obróbki. Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić. Podłączenie odsysania pyłów (zob. rys. B) Nałożyć wąż odsysający (Ø 35 mm) 31 (osprzęt) na przyłącze 29 w podstawie 13.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 101 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Polski | 101 18 – Zderzak schodkowy 9 ustawić w najniższym położeniu; zderzak musi zaskoczyć w wyczuwalny sposób. – Zwolnić śrubę 15 na ograniczniku głębokości 14, tak aby ogranicznikiem głębokości 14 można było swobodnie poruszać. – Docisnąć dźwignię blokującą 22 do tyłu i przesunąć frezarkę górnowrzecionową powoli w dół tak, aby frez 5 dotknął obrabianego materiału.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 102 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 102 | Polski Po zwolnieniu obu śrub motylkowych 34, można za pomocą pokrętła 36 wyregulować położenie frezarki na prowadnicy równoległej. Jeden obrót odpowiada zmianie nastawy o 2,0 mm, każda z kresek na podziałce pokrętła 36 odpowiada zmianie nastawy o 0,1 mm. Za pomocą szyny oporowej 37 można zmienić płaszczyznę przyłożenia prowadnicy równoległej.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 103 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Česky | 103 Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 221 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM | 221 2 609 200 145 (L = 0,8 m) 2 607 001 387 2 610 997 123 1 600 Z00 00G 1 600 A00 11C 1 600 Z00 005 (L = 800 mm) 1 600 Z00 00F (L = 1600 mm) Bosch Power Tools 1 609 92A 0LW | (21.1.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 222 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 222 | 1 600 Z00 03X 1 600 Z00 03V (L = 800 mm) 1 600 Z00 03W (L = 1600 mm) 1 600 A00 1F8 (2x) 1 609 92A 0LW | (21.1.
OBJ_BUCH-2018-003.