OBJ_DOKU-36104-003.fm Page 1 Tuesday, January 21, 2014 1:53 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com GOF Professional 1250 CE | 1250 LCE 1 609 92A 0LW (2014.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 2 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 2| Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страна 160 Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 168 Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 174 Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 180 Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 3 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 3| GOF 1250 LCE 1 2 GOF 1250 CE 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 25 26 3 4 5 6 7 14 8 13 12 11 10 9 27 1 28 19 7 29 1 609 92A 0LW | (21.1.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 4 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 4| A B 6 4 30 31 13 29 C 22 D 24 23 22 20 16 17 15 14 10 9 E 24 23 22 25 26 F 5 15 14 10 9 1 609 92A 0LW | (21.1.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 5 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 5| G H 32 35 33 34 36 37 38 7 I K 41 11 13 42 39 11 13 40 L M 42 11 1 609 92A 0LW | (21.1.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 6 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 6| N 43 1 609 92A 0LW | (21.1.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 160 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 160 | Македонски Македонски Безбедносни напомени Општи напомени за безбедност за електричните апарати ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите напомени и упатства за безбедност. Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди. Зачувајте ги безбедносните напомени и упатства за користење и за во иднина.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 161 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Македонски | 161 Доколку со електричниот апарат работите на отворено, користете само продолжен кабел што е погоден за користење на надворешен простор. Користењето на соодветен продолжен кабел на отворено го намалува ризикот од електричен удар. Доколку користењето на електричниот апарат во влажна околина не може да се избегне, користете заштитен уред со диференцијална струја.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 162 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 162 | Македонски Глодалките или другата опрема мора точно да одговараат на прифатот за алат (затезната чаура) на вашиот електричен апарат. Алатите за вметнување што не може точно да се прицврстат во прифатот за алат на електричниот апарат, се вртат нерамномерно, вибрираат многу јако и може да доведат до губење на контролата. Доколку е вклучен, не го водете електричниот апарат директно кон делот што се обработува.
OBJ_BUCH-2018-003.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 164 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 164 | Македонски Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 10.07.2013 Монтажа Монтажа на алатот на глодалката (види слика A) Пред било каква интервенција на електричниот апарат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 165 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Македонски | 165 Неопходниот број на вртежи зависи од материјалот и работните услови и може да се одреди при практична примена. По долготрајна работа со мал број на вртежи, за да го оладите електричниот апарат оставете го да се врти во празен од околу 3 минути со максимален број на вртежи. Вклучување/исклучување Пред вклучувањето/исклучувањето поставете ја длабочина на глодање, погледнете во делот „Подесување на длабочината на глодање“.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 166 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 166 | Македонски Растојанието помеѓу степените може да се промени со вртење на шрафовите за подесување 10. По пробата за глодање, со вртење на вртливото копче 24 можете да ја подесите длабочината на глодање точно на саканите димензии; свртете во правец на стрелките на часовникот за зголемување на длабочината на глодање, а за намалување на длабочината на глодање свртете во правец спротивен на стрелките од часовникот.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 167 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Македонски | 167 Според дебелината на шаблонот одн. нацртот одберете ја соодветната копирна чаура. Бидејќи висината на копирната чаура стрчи, шаблонот мора да има минимална дебелина од 8 мм. Активирајте го лостот за деблокирање 41 и ставете ја копирната чаура 42 од долу во адаптерот за копирна чаура 39. Кодираните запци мора цврсто да се вметнат во отворите на копирната чаура.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 168 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 168 | Srpski Srpski Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 169 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Srpski | 169 Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti. Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu predvidjene, može voditi opasnim situacijama. Servisi Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima.
OBJ_BUCH-2018-003.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 171 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Srpski | 171 Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 10.07.2013 Montaža Montaža alata glodala (pogledajte sliku A) Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. Za montažu i promenu alata glodala preporučuje se nošenje zaštitnih rukavica.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 172 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 172 | Srpski Da bi štedeli energiju, uključujte električni alat samo kada ga koristite. Konstant elektronika Konstant elektornika drži broj obrtaja u praznom hodu i opterećenju skoro konstantne i obezbedjuje ravnomeran učinak u radu. Meko kretanje Elektronsko meko kretanje ograničava obrtni momenat pri uključivanju i povećava vek motora.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 173 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Srpski | 173 – Postavite električni alat sa montiranim alatom glodalice na radni komad koji se obradjuje i uključite električni alat. – Pritisnite polugu za deblokiranje 22 u nazad i gornju glodalicu polako vodite na dole dok ne postignete podešenu dubinu glodanja. Ponovo otpustite polugu za deblokiranje 22, kako biste fiksirali dubinu uranjanja. – Izvodite glodanje sa ravnomernim pomeranjem napred.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 174 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 174 | Slovensko Upotrebljavajte kod ekstremnih uslova upotrebe po mogućnosti uvek uredjaj za usisavanje. Izduvavajte često proreze za ventilaciju i uključite zaštitni prekidač (FI-) ispred. Pri preradi metala mogu se taložiti provodljive prašine u unutrašnjosti električnog alata. Zaštitna izolacija se može oštetiti.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 175 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Slovensko | 175 Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred priključitvijo električnega orodja na električno omrežje in/ali na akumulator in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte, če je električno orodje izklopljeno. Prenašanje naprave s prstom na stikalu ali priključitev vklopljenega električnega orodja na električno omrežje je lahko vzrok za nezgodo. Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite nastavitvena orodja ali izvijače.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 176 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 176 | Slovensko Opis in zmogljivost izdelka Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe. Razprite stran s sliko naprave in pustite to stran med branjem navodil za uporabo odprto.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 177 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Slovensko | 177 Namizni rezkalnik Višina nihanja Teža po EPTA-Procedure 01/2003 Zaščitni razred mm kg GOF 1250 CE 60 3,6 /II GOF 1250 LCE 60 3,7 /II Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo. Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 178 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 178 | Slovensko Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne materiale. Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se lahko hitro vname. Konstantna elektronika Konstantna elektronika skrbi za domala konstantno število vrtljajev v prostem teku in pri obremenitvi ter zagotavlja enakomerno delovno storilnost.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 179 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Slovensko | 179 GOF 1250 LCE: Vključite digitalno nastavitev globine na stikalu za vklop/izklop 17. Pritisnite tipko 16 za nastavitev nične točke omejevalnika globine 14. GOF 1250 CE: Postavite drsnik z indeksno oznako 26 na položaj „0“ na skali za globino rezkanja 25. – Postavite omejevalnik globine 14 na želeno globino rezkanja in privijte vijak 15 na omejevalniku globine 14.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 180 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 180 | Hrvatski Pritisnite deblokirno ročico 41 in odspodaj namestite kopirni tulec 42 v adapter kopirnega tulca 39. Kodirni zobci morajo pri tem razločno zaskočiti v izreze na kopirnem tulcu. Izberite rezkalno orodje manjšega premera, kot ga ima notranji premer kopirnega tulca. Razmak med sredino rezkalnika in robom kopirnega tulca mora biti na vseh točkah enak. Če je potrebno, opravite centriranje med kopirnim tulcem in drsno ploščo.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 181 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Hrvatski | 181 ili prašina. Električni alati proizvode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare. Tijekom uporabe električnog alata djecu i ostale osobe držite dalje od mjesta rada. U slučaju skretanja pozornosti mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem. Električna sigurnost Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici. Na utikaču se ni na koji način ne smiju izvoditi izmjene.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 182 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 182 | Hrvatski Dopušteni broj okretaja radnog alata mora biti najmanje toliko visok kao i maksimalni broj okretaja naveden na električnom alatu. Pribor koji se vrti brže nego što je to dopušteno, može se oštetiti. Glodala ili ostali pribor moraju točno odgovarati stezaču alata (steznim kliještima) vašeg električnog alata.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 183 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Hrvatski | 183 Tehnički podaci Vertikalna glodalica Kataloški br. Nazivna primljena snaga Broj okretaja pri praznom hodu Predbiranje broja okretaja Konstantelektronik Meko pokretanje Priključak za usisavanje prašine Digitalni pokazivač dubine Svjetlosni prsten Stezač alata Hod košare za glodanje Težina odgovara EPTA-Procedure 01/2003 Klasa zaštite W min-1 mm inch mm kg GOF 1250 CE 3 601 F26 0..
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 184 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 184 | Hrvatski – Otpustite završnu maticu 4 viljuškastim ključem 30 (otvora ključa 19 mm) okretanjem u suprotnom smjeru kazaljke na satu ( ). – Uvucite glodalo u stezna kliješta. Drška glodala mora biti najmanje do oznake uvučena u stezna kliješta. – Zategnite završnu maticu 4 viljuškastim ključem 30 (otvora ključa 19 mm) okretanjem suprotno od smjera kazaljke na satu. Polugu za uglavljivanje vretena 6 potpuno zatvorite.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 185 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Hrvatski | 185 Namještanje dubine glodanja (vidjeti sl. D i E) Namještanje dubine glodanja smije se provoditi samo kod isključenog električnog alata. Za grubo namještanje dubine glodanja postupite kako slijedi: – Stavite električni alat sa montiranim glodalom na obrađivani izradak. – Namjestite hod finog podešavanja sa okretnim gumbom 24 po sredini.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 186 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 186 | Hrvatski Uključeni električni alat sa jednoličnim posmakom i bočnim pritiskom na graničnik paralelnosti vodite uzduž ruba izratka. Kod glodanja s graničnikom paralelnosti 32 usisavanje prašine/strugotina mora se odvijati preko specijalnog adaptera usisavanja 38. Zamjena baterija (GOF 1250 LCE) (vidjeti sliku M) Podignite poklopac pretnica za baterije 21 i izvadite bateriju. Umetnite novu bateriju (tip LR44/SR44).
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 187 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Eesti | 187 Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 188 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 188 | Eesti Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu konkreetse seadmetüübi jaoks ette nähtud. Arvestage seejuures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga.
OBJ_BUCH-2018-003.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 190 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 190 | Eesti Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 10.07.2013 Montaaž Freesitera paigaldamine (vt joonist A) Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Freesiterade paigaldamisel ja vahetamisel on soovitav kanda kaitsekindaid.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 191 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Eesti | 191 Konstantelektroonika Konstantelektroonika hoiab pöörete arvu tühikäigul ja koormusel peaaegu konstantsena ja tagab ühtlase töö. Sujuv käivitus Elektrooniline sujuv käivitus piirab pöördemomenti käivitamisel ja pikendab mootori eluiga. Ülekoormuskaitse Ülekoormuskaitse hoiab suure ülekoormuse korral ära voolu liigse lisandumise.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 192 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 192 | Eesti Freesimine abijuhikuga (vt joonist G) Soonte freesimisel suurtesse toorikutesse võib tooriku külge kinnitada abivahendina laua või liistu ja juhtida ülafreesi piki seda abijuhikut. Juhtige ülafreesi liugtalla lameda servaga piki abijuhikut. Servade või figuurfreesimine Servade või figuurfreesimisel ilma paralleeljuhikuta peab freesitera olema varustatud juhttapi või kuullaagriga.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 193 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Latviešu | 193 Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri Tel.: 6549 568 Faks: 679 1129 Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 194 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 194 | Latviešu Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu vai nedabisku ķermeņa stāvokli. Vienmēr ieturiet stingru stāju un centieties saglabāt līdzsvaru. Tas atvieglo elektroinstrumenta vadību neparedzētās situācijās. Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Netuviniet matus, apģērbu un aizsargcimdus elektroinstrumenta kustīgajām daļām.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 195 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Latviešu | 195 Darba laikā stingri turiet elektroinstrumentu ar abām rokām un centieties ieturēt drošu stāju. Elektroinstrumentu ir drošāk vadīt ar abām rokām. Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet, līdz tas pilnīgi apstājas. Kustībā esošs darbinstruments var iestrēgt, izsaucot kontroles zaudēšanu pār elektroinstrumentu. Izstrādājuma un tā darbības apraksts Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 196 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 196 | Latviešu Virsfrēze Pakāpeniska palaišana Savienotājs putekļu uzsūkšanai Digitālais dziļuma indikators Apgaismojošais gredzens Darbinstrumenta stiprinājums Vertikālais pārvietojums Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01/2003 Elektroaizsardzības klase mm collas mm kg GOF 1250 CE – – 6 –8 ¼ 60 3,6 /II GOF 1250 LCE 6 –8 ¼ 60 3,7 /II Šādi parametri tiek nodrošināti pie nominālā elektrobarošanas sprieguma [U] 230 V.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 197 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Latviešu | 197 – Iebīdiet frēzes kātu spīļaptverē. Frēzes kātam jāievietojas spīļaptverē vismaz līdz marķējumam. – Stingri pievelciet virsuzgriezni 4 ar vaļējā tipa uzgriežņu atslēgu 30 (atslēgas platums 19 mm), griežot to pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam. Pilnīgi iebīdiet darbvārpstas fiksēšanas sviru 6. Neiestipriniet spīļaptverē frēzi, kuras diametrs ir lielāks par 50 mm. Šādas frēzes neiziet caur atvērumu pamatnē.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 198 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 198 | Latviešu Atbrīvojošā svira (attēls C) Atbrīvojošās sviras 22 atgriešanās sākotnējā stāvoklī notiek automātiski pēc tās atlaišanas. Lai nodrošinātu lielu noturspēku, atbrīvojošā svira 22 jāpavelk atpakaļ līdz galam. Vajadzības gadījumā noturspēku var regulēt. Šim nolūkam ievietojiet sešstūra stieņatslēgu (4 mm) roktura atvērumā.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 199 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Latviešu | 199 Frēzēšanas laikā virziet gar palīgvadotni vienu no virsfrēzes pamatnes slīdplāksnes taisnajām malām gar palīgvadotnes malu. Malu vai formu frēzēšana Veicot malu vai formu frēzēšanu bez paralēlās vadotnes, jāizmanto frēzēšanas darbinstrumenti, kas apgādāti ar atdures elementu vadotnes izciļņa vai gultņa veidā.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 200 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 200 | Lietuviškai Izmantojot elektroinstrumentu metāla apstrādei, tā korpusa iekšpusē var uzkrāties strāvu vadoši putekļi. Tas var nelabvēlīgi ietekmēt elektroinstrumenta aizsargizolācijas sistēmu. Ja nepieciešams nomainīt elektrotīkla kabeli, tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tā tiks saglabāts vajadzīgais darba drošības līmenis.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 201 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Lietuviškai | 201 Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti drėgnoje aplinkoje, naudokite nuotėkio srovės saugiklį. Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros smūgio pavojus. Žmonių sauga Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, ką jūs darote ir, dirbdami su elektriniu įrankiu, vadovaukitės sveiku protu. Nedirbkite su elektriniu įrankiu, jei esate pavargę arba vartojote narkotikų, alkoholio ar medikamentų.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 202 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 202 | Lietuviškai Prieš pradėdami darbą, tinkamais ieškikliais patikrinkite, ar po norimais apdirbti paviršiais nėra pravestų elektros laidų, dujų ar vandentiekio vamzdžių. Jei abejojate, galite pasikviesti į pagalbą vietinius komunalinių paslaugų teikėjus. Kontaktas su elektros laidais gali sukelti gaisro bei elektros smūgio pavojų. Pažeidus dujotiekio vamzdį, gali įvykti sprogimas.
OBJ_BUCH-2018-003.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 204 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 204 | Lietuviškai – Suklio fiksatoriaus svirtelę 6 iki atramos sukite pagal laikrodžio rodyklę ( ). Sukite variklio suklį ranka, kol išgirsite, kad užsifiksavo. – Atlaisvinkite gaubiamąją veržlę 4, sukdami veržliarakčiu 30 (rakto plotis 19 mm) pagal laikrodžio rodyklę ( ). – Stumkite frezavimo įrankį į suspaudžiamąją įvorę. Frezavimo įrankio kotelis turi būti įstumtas į suspaudžiamąją įvorę ne mažiau kaip iki žymės.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 205 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM Lietuviškai | 205 Frezavimo gylio nustatymas (žiūr. pav. D ir E) Frezavimo gylį galima nustatyti tik tada, kai elektrinis prietaisas išjungtas. Norėdami apytiksliai nustatyti frezavimo gylį, atlikite šiuos veiksmus: – Elektrinį prietaisą su įstatytu frezavimo įrankiu pastatykite ant apdorojamojo ruošinio. – Tikslaus nustatymo ratuką 24 nustatykite į vidurį. Tuo tikslu sukite ratuką 24, kol sutaps žymės 18, kaip pavaizduota paveikslėlyje.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 206 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 206 | Lietuviškai Įjungtą elektrinį prietaisą, spausdami iš šono pastovia jėga, tolygiai veskite lygiagrečiąja atrama išilgai ruošinio krašto. Frezuojant su lygiagrečiąja atrama 32, dulkės/drožlės turi būti nusiurbiamos specialiu nusiurbimo adapteriu 38. Frezavimas su apskritiminiu adapteriu (pap. įranga) Norint išfrezuoti apskritimus, galima naudoti apskritiminį adapterį. Frezavimas su kreipiamuoju bėgeliu (pap.
| 207يبرع الصيانة والخدمة الصيانة والتنظيف ◀ ◀اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية قبل إجراء أي عمل على العدة الكهربائية. ◀ ◀حافظ دائمًا على نظافة العدة الكهربائية وشقوق التهوية للعمل بشكل جيد وآمن. ◀ ◀استخدم قدر اإلمكان محطة شفط بظروف العمل الشديدة دائما .انفخ شقوق التهوية مرات عديدة وقم بوصل مفتاح للوقاية من التيار المتخلف )(FI بشكل مسبق .قد يترسب الغبار الناقل داخل العدة الكهربائية عند معالجة المعادن .قد يضر ذلك بعزل الوقاية بالعدة الكهربائية.
يبرع | 208 مالحظات شغل ◀ ◀ينبغي حماية لقم الفرز من الصدمات والطرقات. اتجاه الفرز وعملية الفرز (تراجع الصورة )F ◀ ◀يجب دائما أن تتم عملية الفرز بعكس اتجاه دوران لقمة الفرز ( 5سير معاكس) .قد يتم خلع العدة الكهربائية عن يدك عند الفرز مع اتجاه الدوران (سير مساو). ٍ − − − − − − −اضبط عمق الفرز المرغوب ،راجع الفقرة “ضبط عمق الفرز”. −ركز العدة الكهربائية بلقمة الفرز المركبة علی قطعة الشغل المرغوب معالجتها وشغل العدة الكهربائية.
| 209يبرع اضغط من أجل تشغيل العدة الكهربائية على مفتاح التشغيل واإلطفاء 28وحافظ على إبقائه مضغوطًا. لتثبيت مفتاح التشغيل واإلطفاء 28وهو في حالة االنضغاط، يضغط زر التثبيت .2 من أجل إطفاء العدة الكهربائية يترك مفتاح التشغيل واإلطفاء 28أو إن كان قد تمّ تثبيته بواسطة مفتاح التثبيت 2فيضغط مفتاح التشغيل واإلطفاء 28للحظة ثم يترك بعد ذلك. شغل العدة الكهربائية فقط عندما تستخدمها ،من أجل توفير الطاقة.
يبرع | 210 األوراق الفنية لدی ):(2006/42/EC Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 Henk Becker Executive Vice President Engineering Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 10.07.2013 التركيب تركيب لقم الفرز (تراجع الصورة )A ◀ ◀اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية قبل إجراء أي عمل على العدة الكهربائية.
| 211يبرع 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 مزالق مع عالمة دليلية )(GOF 1250 CE عجلة ضبط عدد الدوران مسبقًا مفتاح التشغيل واإلطفاء وصلة خرطوم الشفط مفتاح هاللي مقاس 19مم خرطوم شفط ( 35 Øمم) * مصد التوازي قضيب دليلي لمصد التوازي ()2x لولب مجنح للضبط الدقيق لمصد التوازي ()2x لولب مجنح للضبط التقريبي لمصد التوازي ()2x مفتاح دوار للضبط الدقيق لمصد التوازي 37 38 39 40 41 42 43 44 سكة مصادمة قابل
يبرع | 212 ◀ ◀حافظ علی إبقاء عدد القطع نظيفة وحادة .إن عدد القطع ذات حواف القطع الحادة التي تمّ صيانتها بعناية تتكلب بشكل أقل ويمكن توجيهها بشكل أيسر. ◀ ◀استخدم العدد الكهربائية والتوابع وعدد الشغل وإلخ .حسب هذه التعليمات .تراعی أثناء ذلك شروط الشغل والعمل المراد تنفيذه .استخدام العدد الكهربائية لغير األشغال المخصصة ألجلها قد يؤدي إلی حدوث الحاالت الخطيرة. الخدمة ◀ ◀اسمح بتصليح عدتك الكهربائية فقط من قبل العمال المتخصصين وفقط باستعمال قطع الغيار األصلية.
| 213يبرع يبرع تعليمات األمان مالحظات تحذيرية عامة للعدد الكهربائية أمان األشخاص ◀ ◀كن يقظًا وانتبه إلی ما تفعله وقم بالعمل بواسطة العدة الكهربائية بتعقل .ال تستخدم عدة كهربائية عندما تكون متعب أو عندما تكون تحت تأثير المخدرات أو الكحول أو األدوية .عدم االنتباه للحظة واحدة عند استخدام العدة الكهربائية قد يؤدي إلی إصابات خطيرة. اقرأ جميع المالحظات التحذيرية والتعليمات.
ىسراف | 214 نحوه فرز کردن بوسیله قالب یا شابلون کپی کاری (رجوع شود به تصاویر L – Iو تصویر )N به کمک قالب یا شابلون کپی کاری ،42می توانید طرحی از یک نمونه و همچنین قالب هایی را بر روی قطعه کار منتقل کنید. جهت استفاده از بوش کپی کاری 42باید ابتدا بوش اتصال کپی کاری 39در صفحه ی هدایت کننده 11جا زده شود. بوش اتصال کپی کاری 39را از باال روی صفحه ی هدایت کننده 11قرار دهید و آن را با دو پیچ 40محکم کنید.
| 215ىسراف − − − − − −پیچ 15روی نگهدارنده ی عمق را شل کنید 14به طوری که نگهدارنده ی عمق 14آزادانه حرکت کند. −اهرم آزاد کننده 22را به عقب بفشارید و سطح باالی فرز را آهسته به پایین برانید تا فرز 5با سطح قطعه کار تماس پیدا کند .اهزم آزاد کننده 22را دوباره رها کنید تا این حالت تثبیت شود. −نگهدارنده ی عمق 14را به پایین فشار دهید تا روی نگهدارنده ی سطح 9بنشیند.
ىسراف | 216 به قوانین و مقررات معتبر در کشور خود در رابطه با استفاده از مواد و قطعات کاری توجه کنید. ◀ ◀از تجمع گرد و غبار در محل کار خود جلوگیری بعمل آورید .گرد و غبار می توانند به آسانی مشتعل شوند. نحوه اتصال دستگاه مکش گرد و غبار (رجوع شود به تصویر )B یک شلنگ مکش ( Ø 35میلیمتر) ( 31متعلقات) را روی محل اتصال 29بر صفحه ی پایه 13قرار دهید .شلنگ مکش 31 را به یک مکنده ی گرد و غبار (متعلقات) وصل کنید.
| 217ىسراف اطالعات مربوط به صدا و ارتعاش مقادیر اندازه گیری شده برای میزان صدا ،مطابق با استاندارد EN 60745محاسبه می شوند. سطح صوتی کالس ،Aارزیابی شده در خصوص این نوع ابزار برقی معادل است با سطح فشار صوتی )76 dB(A؛ سطح قدرت صوتی ) .87 dB(Aضریب خطا (عدم قطعیت) .K = 3 dB از گوشی ایمنی استفاده کنید! میزان کل ارتعاشات ( ahجمع بردارهای سه جهت) و ضریب خطا Kبر مبنای استاندارد محاسبه می شوند :EN 60745 .
ىسراف | 218 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 تیغه یا مته فرز * اهرم قفل محور پیچ برای میله های راهنما-خطکش راهنما ی موازی ( 2عدد) محافظ تراشه اهرم تعیین سطح پیچهای تنظیم اهرم تعیین سطح روکش کفی (صفحه هادی) محل اتصال خط کش موازی-میله های راهنما کفی (صفحه پایه) تنظیم کننده عمق پیچ برای تثبیت عمق دکمه برای نقطه ی صفر نگهدارنده ی عمق ()GOF 1250 LCE دکمه ی قطع و و
| 219ىسراف باتری آنرا خارج کنید .رعایت این اقدامات پیشگیری ایمنی از راه افتادن ناخواسته ابزار الکتریکی جلوگیری می کند. ◀ ◀ابزار الکتریکی را در صورت عدم استفاده ،از دسترس کودکان دور نگهدارید .اجازه ندهید که افراد ناوارد و یا اشخاصی که این دفترچه راهنما را نخوانده اند ،با این دستگاه کار کنند .قرار گرفتن ابزار الکتریکی در دست افراد ناوارد و بی تجربه خطرناک است. ◀ ◀از ابزار الکتریکی خوب مراقبت کنید .مواظب باشید که قسمت های متحرک دستگاه خوب کار کرده و گیر نکند .
ىسراف | 220 ىسراف راهنمائی های ایمنی راهنمائی های ایمنی عمومی برای ابزارهای الکتریکی همه دستورات ایمنی و راهنمائی ها را بخوانید .اشتباهات ناشی از عدم رعایت این دستورات ایمنی ممکن است باعث برق گرفتگی، سوختگی و یا سایر جراحت های شدید شود. همه هشدار های ایمنی و راهنمائی ها را برای آینده خوب نگهداری کنید. هر جا در این راهنما از «ابزار الکتریکی» صحبت میشود، منظور ابزارهای الکتریکی (با سیم برق) و یا ابزارهای الکتریکی باطری دار (بدون سیم برق) می باشد.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 221 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM | 221 2 609 200 145 (L = 0,8 m) 2 607 001 387 2 610 997 123 1 600 Z00 00G 1 600 A00 11C 1 600 Z00 005 (L = 800 mm) 1 600 Z00 00F (L = 1600 mm) Bosch Power Tools 1 609 92A 0LW | (21.1.
OBJ_BUCH-2018-003.book Page 222 Tuesday, January 21, 2014 1:55 PM 222 | 1 600 Z00 03X 1 600 Z00 03V (L = 800 mm) 1 600 Z00 03W (L = 1600 mm) 1 600 A00 1F8 (2x) 1 609 92A 0LW | (21.1.
OBJ_BUCH-2018-003.