User Manual
Table Of Contents
- Titelseite
- GKF 550
- GKF 550
- GKF 550
- GKF 550
- GKF 550
- GKF 550
- GKF 550
- 31 Veiligheidsaanwijzingen
- 32 Beschrijving van product en werking
- 33 Montage
- 34 Gebruik
- 35 Onderhoud en service
- GKF 550
- GKF 550
- GKF 550
- GKF 550
- GKF 550
- 56 Υποδείξεις ασφαλείας
- 57 Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
- 58 Συναρμολόγηση
- 59 Λειτουργία
- 59.1 Ρύθμιση βάθους φρεζαρίσματος
- 59.2 Θέση σε λειτουργία
- 59.3 Οδηγίες εργασίας
- 59.3.1 Διεύθυνση φρεζαρίσματος και διαδικασία φρεζαρίσματος (βλέπε εικόνα D)
- 59.3.2 Φρεζάρισμα με δακτύλιο αντιγραφής (βλέπε εικόνες E1–E3)
- 59.3.3 Φρεζάρισμα ακμών ή φρεζάρισμα διαμόρφωσης (βλέπε εικόνα F)
- 59.3.4 Φρεζάρισμα με οδηγό παραλλήλων (βλέπε εικόνα G)
- 59.3.5 Φρεζάρισμα με οδηγό (βλέπε εικόνα H)
- 60 Συντήρηση και σέρβις
- GKF 550
- GKF 550
- 66 Wskazówki bezpieczeństwa
- 67 Opis urządzenia i jego zastosowania
- 68 Montaż
- 69 Praca
- 69.1 Ustawianie głębokości frezowania
- 69.2 Uruchamianie
- 69.3 Wskazówki dotyczące pracy
- 69.3.1 Kierunek frezowania i frezowanie (zob. rys. D)
- 69.3.2 Frezowanie z zastosowaniem bolca kopiującego (zob. rys. E1–E3)
- 69.3.3 Frezowanie krawędzi lub frezowanie kształtowe (zob. rys. F)
- 69.3.4 Frezowanie z zastosowaniem prowadnicy równoległej (zob. rys. G)
- 69.3.5 Frezowanie z zastosowaniem pomocniczego elementu prowadzącego (zob. rys. H)
- 70 Konserwacja i serwis
- GKF 550
- GKF 550
- GKF 550
- GKF 550
- GKF 550
- GKF 550
- GKF 550
- GKF 550
- GKF 550
- GKF 550
- GKF 550
- GKF 550
- GKF 550
- GKF 550
- GKF 550
- GKF 550
- GKF 550
- GKF 550
86 | Slovenčina
Montáž
u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah-
nite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
Výmena nástroja
u Pri vkladaní alebo výmene frézovacích nástrojov od-
porúčame používať pracovné rukavice.
Originálne frézovacie nástroje zrozsiahlej ponuky príslušen-
stva Bosch si môžete kúpiť ušpecializovaného predajcu.
Demontáž frézovacieho koša (pozri obrázokA)
Pred nasadením frézy musíte najprv odobrať frézovací
kôš(2) zpohonnej jednotky(1).
Povoľte krídlovú skrutku (10) na frézovacom koši (2).
Hnaciu jednotku vytiahnite von smerom hore.
Výmena upínacej klieštiny (pozri obrázok B)
Podľa použitej frézy musíte pred vložením frézy vymeniť pre-
vlečnú maticu supínacou klieštinou(7).
Ak je správna upínacia klieština pre frézu už namontovaná,
postupujte podľa krokov vnasledujúcom odseku.
Upínacia klieština(13) musí mať vprevlečnej matici miernu
vôľu. Prevlečná matica(7) sa musí dať ľahko namontovať. Ak
by bola prevlečná matica alebo upínacia klieština po-
škodená, ihneď ju vymeňte za novú.
Nasaďte vidlicový kľúč(15) na upínanie nástroja(14) (pozri
obrázokC1).
Odskrutkujte prevlečnú maticu(7) skrutkovaním proti
smeru chodu hodinových ručičiek vidlicovým kľúčom(16).
Vprípade potreby ešte pred zmontovaním všetky súčiastky
vyčistite mäkkým štetcom alebo ich ofúkajte stlačeným
vzduchom.
Nasaďte prevlečnú maticu na upínanie nástroja(14).
Prevlečnú maticu voľne utiahnite.
u Kým nie je namontovaná fréza, upínaciu klieštinu
vžiadnom prípade neuťahujte prevlečnou maticou.
Upínacia klieština by sa inak mohla poškodiť.
Vloženie frézy (pozri obrázky C1– C2)
Podľa druhu používania sú kdispozícii pracovné nástroje
vrôznom vyhotovení avrôznej kvalite.
Frézy zvysokovýkonnej rýchloreznej ocele (HSS) sú
vhodné na opracovávanie mäkkých materiálov, ako napr.
mäkké drevo aplast.
Frézy sostrím zo spekaného karbidu (HM) sú špeciálne
vhodné na tvrdé aabrazívne materiály, ako napr, tvrdé drevo
ahliník.
Originálne frézovacie nástroje zrozsiahlej ponuky príslušen-
stva Bosch si môžete kúpiť usvojho odborného predajcu vý-
robkov Bosch.
Používajte vždy iba bezchybné ačisté frézovacie nástroje.
Montáž frézovacieho koša (pozri obrázokA)
Pred frézovaním musíte frézovací kôš (2) znova namontovať
na hnaciu jednotku (1).
Povoľte krídlovú skrutku (10) na frézovacom koši (2).
Vsuňte hnaciu jednotku (1) do frézovacieho koša (2).
Utiahnite krídlovú skrutku (10) na frézovacom koši (2).
u Po vykonaní montáže vždy skontrolujte, či pohonná
jednotka dobre sedí vo frézovacom koši.
Odsávanie prachu atriesok
Prach zniektorých materiálov, napr. znáterov obsahujúcich
olovo, zniektorých druhov dreva, minerálov akovu môže byť
zdraviu škodlivý. Kontakt stakýmto prachom alebo jeho vdy-
chovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo spôsobiť
ochorenie dýchacích ciest pracovníka, prípadne osôb, ktoré
sa nachádzajú vblízkosti pracoviska.
Určité druhy prachu, napr. prach zdubového alebo zbu-
kového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, ato predov-
šetkým spolu sďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri
spracovávaní dreva (chromitan, chemické prostriedky na
ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú
opracovávať len špeciálne vyškolení pracovníci.
– Postarajte sa odobré vetranie svojho pracoviska.
– Odporúčame používať masku na ochranu dýchacích ciest
sfiltrom triedy P2.
Dodržiavajte aj predpisy vašej krajiny týkajúce sa obrába-
ných materiálov.
u Zabráňte usadzovaniu ahromadeniu prachu na praco-
visku. Prach sa môže ľahko zapáliť.
Prevádzka
u Dodržte napätie siete! Napätie zdroja elektrického
prúdu sa musí zhodovať súdajmi na typovom štítku
elektrického náradia. Elektrické náradie označené pre
napätie 230V sa môže prevádzkovať aj snapätím
220V.
Nastavenie hĺbky frézovania
u Hĺbka frézovania sa môže nastaviť len pri vypnutom
elektrickom náradí.
Pri hrubom nastavení frézovacej hĺbky postupujeme na-
sledovne:
– Priložte elektrické náradie snamontovaným frézovacím
nástrojom na obrobok, ktorý budete obrábať.
– Povoľte krídlovú skrutku(10) na frézovacom koši(2).
– Pohybujte pohonnou jednotkou(1) do požadovanej hĺbky
podľa stupnice na nastavenie hĺbky frézovania(12).
– Utiahnite krídlovú skrutku(10) na frézovacom koši(2).
– Skontrolujte vykonané nastavenie frézovacej hĺbky pomo-
cou praktickej skúšky av prípade potreby nastavenie fré-
zovacej hĺbky upravte.
Uvedenie do prevádzky
Zapínanie/vypínanie
Na zapnutie elektrického náradia nastavte vypínač(11) na
I.
Na vypnutie elektrického náradia nastavte vypínač(11) na
0.
1 609 92A 5JF | (14.01.2020) Bosch Power Tools